Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
De panique
Etat
Fax

Vertaling van "été aussi agréable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Thijs se dit, elle aussi, agréablement surprise par la déclaration prononcée par le Roi Mohammed VI devant le Parlement le vendredi 10 octobre 2003.

Mevrouw Thijs is eveneens aangenaam verrast over de verklaring van vrijdag 10 oktober 2003 van Koning Mohammed VI in het Parlement.


Mme Thijs se dit, elle aussi, agréablement surprise par la déclaration prononcée par le Roi Mohammed VI devant le Parlement le vendredi 10 octobre 2003.

Mevrouw Thijs is eveneens aangenaam verrast over de verklaring van vrijdag 10 oktober 2003 van Koning Mohammed VI in het Parlement.


Ces agglomérations ont par conséquent un rôle de premier plan à jouer pour rendre l'Europe plus innovante; et rendre ces agglomérations plus innovantes permet aussi d'en faire des lieux de vie plus agréables.

Voor deze gebieden is dus een erg belangrijke rol weggelegd om Europa innovatiever te maken, en door deze gebieden innovatiever te maken, wordt het er aangenamer wonen.


– Vous remarquerez que j’ai fait preuve d’une grande souplesse en ce qui concerne le temps de parole parce que toutes les interventions ont été aussi agréables que fortes - le FMI, les casinos et le cholestérol, autant d’excellents éléments pour alimenter cette discussion.

- Zoals u begrijpt ben ik qua tijd heel flexibel geweest, deels omdat alle toespraken niet alleen zeer aangenaam, maar ook bijzonder krachtig waren – het IMF, casino's en cholesterol – prima brandstof allemaal voor deze discussie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous avez été aussi agréable, moi aussi je vais être agréable à présent et dire quelque chose qui va vous plaire sans aucun doute et dont j’avais déjà fait part ici en 2006, à savoir que l’avenir de l’industrie automobile européenne devra être vert ou cette industrie n’aura pas d’avenir en Europe.

Omdat u zo aardig was zal ik ook eens aardig zijn. Ik ga iets zeggen wat u zeker zal bevallen, en wat ik hier al in 2006 heb gezegd: de toekomst van de Europese auto-industrie zal groen zijn, anders heeft deze bedrijfstak in Europa geen toekomst, dat is wel duidelijk.


Lorsqu’on a la chance de parler à une assemblée aussi agréable, on peut avoir envie d’en dire un peu trop, mais je voudrais faire remarquer en conclusion que nos concitoyens attendent de l’Union européenne de la sécurité, une prise de décision plus efficace et la capacité de réagir systématiquement aux nouveaux défis.

Als je dan de kans krijgt om voor zo'n aangenaam publiek te spreken, dan wil je al snel iets te veel zeggen, maar ik wil u tot slot zeggen dat de burgers verwachten dat de Europese Unie zal zorgen voor veiligheid, doeltreffender besluitvorming en het vermogen om nieuwe uitdagingen aan te gaan.


Pour ma part, je me permettrai de commenter les deux principaux défis auxquels nous sommes confrontés: premièrement, le vieillissement de la population, à laquelle nous voulons garantir une vieillesse digne et aussi agréable que possible, et, deuxièmement, le taux de natalité peu élevé.

De kwesties waarop ik persoonlijk de aandacht wil vestigen, zijn de twee grote uitdagingen waar wij voor staan: ten eerste, een vergrijzende bevolking waarvoor wij een zo goed en zo waardig mogelijke oude dag willen waarborgen, en ten tweede, een te laag geboortecijfer.


Les enfants qui résident dans ces centres sont peu scolarisés et ont peu de liberté de mouvement, mais le personnel des centres fait de grands efforts pour rendre leur séjour aussi agréable que possible.

De kinderen in die centra krijgen weinig scholing en hebben weinig bewegingsvrijheid, maar de personeelsleden doen enorme inspanningen om het verblijf van de kinderen zo aangenaam mogelijk te maken.


Nous lui souhaitons une heureuse retraite, d'agréables randonnées à bicyclette avec ses deux petits enfants dans le Hageland, mais aussi, nous l'espérons dans le Maaskant, où il sera certainement heureux de retrouver les « stille Kempen en de purp'ren hei ».

Wij wensen hem een gelukkig pensioen, aangename fietstochten met zijn twee kleinkinderen in het Hageland, en hopelijk ook in het Maasland, waar hij ongetwijfeld gelukkig zal zijn bij het terugzien van de `stille Kempen en de purp'ren hei'.


Des candidats et des spectateurs sont confrontés aux côtés agréables, mais aussi aux sérieuses difficultés du secteur.

Kandidaten en kijkers worden geconfronteerd met de aangename kanten, maar ook met de zware moeilijkheden van de sector.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     aussi faible que raisonnablement possible     de panique     été aussi agréable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été aussi agréable ->

Date index: 2021-12-16
w