Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
PAP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné
à consommer jusqu'au

Traduction de «été averti jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden




port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès qu'un dispensateur de soins qui utilise le système constate un ou plusieurs abus ou infractions à la présente convention, il adressera un avertissement par envoi recommandé au CIN. Si les faits devaient se répétés dans une période de 365 jours à compter de la première infraction, la Commission de conventions hôpitaux - -organismes assureurs avisera les services de contrôle administratif et de contrôle médical de l'INAMI et entreprendra, sur la base de leurs compétences et responsabilités respectives, les actions nécessaires contre la partie qui commet l'infraction. o Lorsque qu'un hôpital de par l'utilisation du réseau met en danger ...[+++]

Zodra een zorgverlener die het systeem gebruikt één of meerdere misbruiken of inbreuken op deze overeenkomst vaststelt, zal deze het NIC hierover per aangetekend schrijven een waarschuwing zenden In geval van herhaling van de feiten binnen 365 dagen vanaf de eerste inbreuk, zal de Overeenkomstencommissie ziekenhuizen - verzekeringsinstellingen de diensten voor administratieve en geneeskundige controle van het RIZIV hiervan op de hoogte brengen en zal, op basis van hun respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden, de nodige acties ondernemen tegen de partij die de inbreuk begaat. o Wanneer het gebruik van het netwerk door het ziekenh ...[+++]


(i) jusqu'au premier jour du trimestre durant lequel il n'est plus satisfait aux conditions, lorsque l'employeur ou l'actuaire avertit le FSTL de la décision de l'employeur de participer au régime de pension sectoriel ou lorsque le FSTL est averti que les conditions d'opting out ne sont plus remplies par le(s) régime(s) de pension d'entreprise ou,

(i) tot de eerste dag van het kwartaal gedurende hetwelk niet langer voldaan wordt aan de voorwaarden, indien de werkgever of de actuaris het SFTL verwittigt van de beslissing van de werkgever tot deelname aan het sectoraal pensioenstelsel of indien het SFTL verwittigd wordt dat de opting-out voorwaarden niet meer vervuld zijn door de ondernemingspensioenstelsel(s) of,


Les obligations prévues au présent article prennent effet à partir du moment où le sportif d'élite a été averti de son inclusion dans le groupe cible de la Communauté germanophone par notification et jusqu'à réception de la notification de la cessation de leurs effets, suivant les modalités arrêtées par le Gouvernement.

De plichten vervat in dit artikel gelden vanaf het ogenblik dat aan de elitesporter schriftelijk is meegedeeld dat hij in de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap is opgenomen en tot het ogenblik dat hem schriftelijk is meegedeeld dat de plichten niet meer hoeven te worden nagekomen, overeenkomstig de door de Regering bepaalde regels.


3. Un retrait du marché belge des lots de Staloral 300, Staloral 100 et Alustal/Phostal a été effectué jusqu'au niveau des patients: - les pharmaciens ont été avertis du retrait et il leur est demandé de contacter les patients concernés pour qu'ils arrêtent immédiatement le traitement et leur retournent les boites.

3. De terugtrekking van de Belgische markt van de partijen Staloral 300, Staloral 100 en Alustal/Phostal werd tot op het niveau van de patiënten uitgevoerd: - apothekers werden in kennis gesteld van de terugtrekking en werden gevraagd om contact op te nemen met de betrokken patiënten opdat zij onmiddellijk hun behandeling zouden stoppen en hun doosjes zouden terugbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu'ils avaient été témoins de l'agression, des militaires de faction devant le Parlement européen n'ont pas réagi directement, se limitant à poursuivre les agresseurs jusque dans la gare de Bruxelles-Luxembourg d'où ils ont averti la police.

Ze gingen daarbij op een heel geweldadige manier te keer. Militairen die van wacht waren voor het Europees Parlement zagen de agressie maar ondernamen geen directe actie. Ze beperkten zich tot het volgen van de agressievelingen tot in het station van Brussel-Luxemburg om daar de politie te verwittigen.


(i) jusqu'au premier jour du trimestre suivant le trimestre durant lequel il n'est plus satisfait aux conditions, lorsque l'employeur ou l'actuaire avertit le FSTL de la décision de l'employeur de participer au régime de pension sectoriel ou lorsque le FSTL est averti que les conditions d'opting out ne sont plus remplies par le(s) régime(s) de pension d'entreprise ou; (ii) selon le cas dans tous les autres cas où il n'est plus satisfait aux conditions d'opting out jusqu'au premier jour du premier trimestre de l'année suivant l'année pour laquelle on avai ...[+++]

(i) tot de eerste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal gedurende hetwelk niet langer voldaan wordt aan de voorwaarden, indien de werkgever of de actuaris het SFTL verwittigt van de beslissing van de werkgever tot deelname aan het sectoraal pensioenstelsel of indien het SFTL verwittigd wordt dat de opting out voorwaarden niet meer vervuld zijn door de ondernemingspensioenstelsel(s) of; (ii) naargelang van het geval in alle andere gevallen waarin niet meer voldaan is aan de opting out voorwaarden tot de eerste dag van het eerste kwartaal van het jaar volgend op het jaar waarvoor nog een geldig attest werd ingediend.


(i) jusqu'au premier jour du trimestre suivant le trimestre durant lequel il n'est plus satisfait aux conditions, lorsque l'employeur ou l'actuaire avertit le FSTL de la décision de l'emplyeur de participer au régime de pension sectoriel ou lorsque le FSTL est averti que les conditions d'opting out ne sont plus remplies par le(s) régime(s) de pension d'entreprise ou; (ii) selon le cas dans tous les autres cas où il n'est plus satisfait aux conditions d'opting out jusqu'au premier jour du premier trimestre de l'année suivant l'année pour laquelle on avait ...[+++]

(i) tot de eerste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal gedurende hetwelk niet langer voldaan wordt aan de voorwaarden indien de werkgever of de actuaris het SFTL verwittigt van zijn beslissing tot deelname aan het sectoraal pensioenstelsel of indien het SFTL verwittigd wordt dat de opting out voorwaarden niet meer vervuld zijn door de ondernemingspensioenstelsel(s) of; (ii) naargelang van het geval, in alle andere gevallen waarin niet meer voldaan is aan de opting out voorwaarden tot de eerste dag van het eerste kwartaal van het jaar volgend op het jaar waarvoor een geldig attest werd ingediend.


I. considérant que les tentatives menées par les Nations unies en vue de négocier un cessez-le-feu entre les factions en guerre et de lancer un dialogue national ont échoué jusqu'à présent; considérant que l'envoyé spécial des Nations unies récemment désigné, Bernadino León, se trouve actuellement en Libye; considérant que le ministre français de la défense a averti, le 9 septembre 2014, que la Libye était en passe de devenir "une plaque tournante pour les groupes terroristes" et a plaidé en faveur d'une action internationale décis ...[+++]

I. overwegende dat de pogingen van de VN om een staakt-het-vuren tot stand te brengen tussen de strijdtroepen en een nationale dialoog op gang te brengen tot nu toe vruchteloos zijn gebleken; overwegende dat de onlangs benoemde speciale VN-gezant Bernadino León momenteel in Libië is; overwegende dat de Franse minister van Defensie op 9 september 2014 de waarschuwende woorden sprak dat Libië op weg is een "centrum voor terroristische groeperingen" te worden, en opriep tot doortastend internationaal optreden;


(i) jusqu'au premier jour du trimestre durant lequel il n'est plus satisfait aux conditions, lorsque l'employeur ou l'actuaire avertit le FSTL de la décision de l'employeur de participer au régime de pension sectoriel ou lorsque le FSTL est averti que les conditions d'opting out ne sont plus remplies par le(s) régime(s) de pension d'entreprise ou,

(i) tot de eerste dag van het kwartaal gedurende hetwelk niet langer voldaan wordt aan de voorwaarden, indien de werkgever of de actuaris het SFTL verwittigt van de beslissing van de werkgever tot deelname aan het sectoraal pensioenstelsel of indien het SFTL verwittigd wordt dat de optingout voorwaarden niet meer vervuld zijn door de ondernemingspensioenstelsel(s) of,


Si un problème grave de stabilité du bâtiment est mis en évidence par le bureau spécialisé, l'exploitant ferme l'établissement jusqu'à résolution du problème et le fonctionnaire chargé de la surveillance en est averti par écrit.

Indien het gespecialiseerd bureau een ernstig probleem inzake stabiliteit van het bouwwerk aan het licht brengt, zal de exploitant de inrichting sluiten tot het probleem opgelost is en wordt de toezichthoudend ambtenaar hiervan schriftelijk op de hoogte gebracht.


w