Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agir en tant qu'observateur
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Dyspareunie psychogène
En tant que de besoin
Etat hallucinatoire organique
Intervention en tant qu'amicus curiae
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «été bafoué tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


intervention en tant qu'amicus curiae

interventie als amicus curiae


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les droits des femmes et des jeunes filles sont bafoués massivement, sur le plan tant de leur participation à la vie publique que de leur position dans leur propre maison.

De rechten van vrouwen en meisjes worden massaal geschonden, of het nu gaat om hun deelname aan het openbare leven of hun positie binnen de muren van het eigen huis.


Les droits des femmes et des jeunes filles sont bafoués massivement, sur le plan tant de leur participation à la vie publique que de leur position dans leur propre maison.

De rechten van vrouwen en meisjes worden massaal geschonden, of het nu gaat om hun deelname aan het openbare leven of hun positie binnen de muren van het eigen huis.


En 2007, ces camps détenaient quelques 60 000 migrants (6) , sans fondement légal ni contrôle judiciaire, ni assistance juridique, ni possibilité de demander asile, au mépris des textes tant libyens qu'internationaux, comme le révèlent Fortress Europe ou Amnesty International: « Lorsque leurs droits sont bafoués, les ressortissants étrangers n'ont aucun moyen de se placer sous la protection de la justice ni d'exercer le moindre recours ».

In 2007 werden er in die kampen ongeveer 60 000 migranten vastgehouden (6) , zonder wettelijke grondslag, gerechtelijke controle, juridische bijstand of mogelijkheid om asiel aan te vragen, tegen de Libische en internationale teksten in, zoals Fortress Europe of Amnesty International bekendmaken : « Foreign nationals whose rights have been violated have no possibility of seeking protection or remedy through the justice system ».


Les victimes se sont adressées à nous, leurs représentants au niveau européen, pour que nous leur garantissions leur droit à la justice, qui a été bafoué tant de fois dans leur pays, par exemple en Espagne, où le gouvernement de Rodríguez Zapatero continue de mentir au peuple espagnol au sujet du processus de négociation avec un groupe terroriste qui n’a toujours pas renoncé aux armes.

De slachtoffers richtten zich tot ons, hun vertegenwoordigers in Europa, omdat ze gerechtigheid willen die zo vaak met voeten getreden is in hun eigen landen, zoals ook in Spanje, waar de regering van Rodríguez Zapatero de Spaanse burgers blijft voorliegen over een onderhandelingsproces met een terroristische groepering die nog altijd haar wapens niet heeft ingeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madame la Présidente, Madame la Baronne Ashton, Mesdames et Messieurs, en tant que vice-présidente de la commission du développement, je m’occupe des problèmes de nombreux pays, surtout en Afrique, où les droits de l’homme sont quotidiennement violés et bafoués, voire totalement oubliés à certains moments.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, als vicevoorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking houd ik mij bezig met de problemen van vele landen en die van Afrikaanse landen in het bijzonder.


Je ne suis ni Tchèque, ni Roumain, ni Bulgare et d’autres collègues roumains se sont exprimés avant moi, mais il n’empêche qu’en tant que citoyen européen, je sens que mes droits sont bafoués si d’autres Européens ne peuvent se déplacer librement au Canada - je parle vite parce que vous me comprenez, Monsieur le Président, peut-être voulez-vous que je répète pour la traduction - mais il n’empêche que je me sens bafoué si des citoyens d’autres pays européens ne peuvent se déplacer librement au Canada, alors que les ressortissants canad ...[+++]

Ik ben geen Tsjech, geen Roemeen en ook geen Bulgaar – en enkele Roemeense collega’s hebben hierover voor mij al het woord gevoerd – maar als Europees burger voel ik toch dat mijn rechten net zozeer worden geschonden als andere Europese burgers zich niet vrij kunnen bewegen in Canada. Ik praat snel omdat u mij wel begrijpt, mijnheer de Voorzitter, maar u wilt geloof ik dat ik het nogmaals herhaal voor de vertolking – ik vind dus dat mijn rechten evenzeer worden geschonden als burgers uit andere Europese landen zich niet vrij kunnen bewegen in Canada, terwijl Canadese burgers zich wel vrij kunnen bewegen in alle Europese landen.


Q. considérant que le rapport des Nations unies de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, intitulé Intégration des droits fondamentaux des femmes et de l'approche sexospécifique , indique que, "si de nombreuses formes de traite portent atteinte aux droits fondamentaux des femmes et des enfants, le proxénétisme est une forme particulière de traite dans laquelle les femmes et les enfants voient leurs droits bafoués en tant que femmes et enfants",

Q. overwegende dat in het VN-rapport van de speciale rapporteur over de mensenrechtenaspecten van mensenhandel vooral in vrouwen en kinderen, geheten "Integration of the human rights of women and a gender perspective" wordt verklaard dat de mensenrechten van vrouwen en kinderen bij allerlei vormen van mensenhandel worden geschonden, maar dat sekshandel een speciale vorm van handel is waarbij de mensenrechten van vrouwen en kinderen als vrouwen en kinderen worden geschonden,


Ces réimplantations sont naturellement inacceptables car les droits de l'homme sont bafoués, tant sur le plan économique que social et culturel.

Deze herhuisvestingen zijn natuurlijk onaanvaardbaar omdat de mensenrechten worden geschonden zowel op economisch, sociaal en cultureel vlak.


Aucun progrès n'est cependant possible tant que l'Iran bafoue les règles internationales et se livre à des actes de terrorisme.

Er is evenwel geen vooruitgang mogelijk wanneer Iran de spot drijft met de internationale normen en zich schuldig maakt aan terroristische activiteiten.


Ce projet d'accord est largement dénoncé tant par la société civile que par certains groupes du parlement européen, dont les Verts, certains commissaires européens qui ont affiché ostensiblement et publiquement leur scepticisme voire leur hostilité, certains États membres ainsi que le contrôleur européen de la protection des données, car cet accord bafoue les droits fondamentaux des citoyens en matière de respect de la vie privée.

Dit ontwerp stuit op grote tegenkanting van zowel de civiele samenleving als van bepaalde groepen van het Europees parlement - waaronder de Groenen -, van sommige Europese commissarissen die hun scepticisme en zelfs hun vijandigheid openlijk en publiek hebben tentoongespreid, van sommige lidstaten evenals van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, aangezien die overeenkomst de fundamentele rechten van de burgers op het vlak van de bescherming voor het privéleven met de voeten treedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été bafoué tant ->

Date index: 2024-12-16
w