Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIAE
Circuit ASIC
Circuit intégré conçu pour une application spécifique
Circuit intégré fabriqué à la demande
Circuit intégré pour applications spécifiques
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Constante de débit d'exposition
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Débit spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Profil de formation spécifique
Spasme du pylore
Spécifique
Syndrome de Da Costa
Toux
émission spécifique de rayons gamma

Vertaling van "été choisis spécifiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


circuit ASIC | circuit intégré à application spécifique | circuit intégré pour applications spécifiques | circuit intégré spécifique | circuit spécifique | spécifique

chip op maat | toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling | ASIC [Abbr.]


constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré conçu pour une application spécifique | circuit intégré fabriqué à la demande | circuit intégré spécifique | CIAE [Abbr.]

geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


profil de formation spécifique

Specifiek opleidingsprofiel (élément)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous indiquer pourquoi et comment ces centres ont été choisis spécifiquement?

Waarom en op grond waarvan werden deze centra specifiek uitgekozen?


Le désir des couples d'avoir des enfants ne peut aller jusqu'à les autoriser à ne mettre au monde que les enfants qu'ils ont choisis spécifiquement et qui répondent à l'ensemble des critères qu'ils estiment importants.

De kinderwens van ouders kan niet zover gaan dat alleen die kinderen geboren worden die zijzelf specifiek hebben gekozen en die beantwoorden aan alle criteria die zijzelf belangrijk vinden.


Le désir des couples d'avoir des enfants ne peut aller jusqu'à les autoriser à ne mettre au monde que les enfants qu'ils ont choisis spécifiquement et qui répondent à l'ensemble des critères qu'ils estiment importants.

De kinderwens van ouders kan niet zover gaan dat alleen die kinderen geboren worden die zijzelf specifiek hebben gekozen en die beantwoorden aan alle criteria die zijzelf belangrijk vinden.


Ces conditions sont les suivantes : 1° Lorsqu'il existe une législation spéciale qui prévoit, pour le produit en question, des conditions spécifiques pour le choix du laboratoire, le laboratoire choisi doit répondre à ces conditions ; 2° et 3° lorsqu'une telle législation n'existe pas, le laboratoire choisi doit, soit être compétent pour l'analyse concernée et être désigné en tant qu'établissement scientifique fédéral, soit disposer d'une accréditation délivrée par BELAC ou par un organisme reconnu par BELAC.

Die eisen zijn: 1° Wanneer er een bijzondere wetgeving bestaat die voor het product in kwestie voorziet in specifieke eisen voor de keuze van het laboratorium, moet het gekozen laboratorium aan die eisen voldoen; 2° en 3° wanneer een dergelijke wetgeving niet bestaat, moet het gekozen laboratorium ofwel bevoegd zijn voor de betrokken analyse en aangewezen zijn als federale wetenschappelijke instelling, ofwel beschikken over een accreditatie afgeleverd door BELAC of door een instelling die erkend is door BELAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue d'une évaluation fiable de la loi sur les relations de travail sur les points relatifs aux critères spécifiques et au système de présomption, le CNT a donc choisi d'interroger préalablement les secteurs (concernés), avant d'évaluer sur le fond.

Met het oog op een degelijke evaluatie van de Wet Arbeidsrelaties op het punt van de specifieke criteria en het systeem van het vermoeden, heeft de NAR er dan ook voor geopteerd om de (betrokken) sectoren voorafgaandelijk te laten bevragen, alvorens ten gronde te evalueren.


En vue d'une évaluation fiable de la loi sur les relations de travail sur les points relatifs aux critères spécifiques et au système de présomption, le CNT a choisi d'interroger préalablement les secteurs concernés.

Met het oog op een degelijke evaluatie van de Wet Arbeidsrelaties op het punt van de specifieke criteria en het systeem van het vermoeden, opteert de NAR ervoor de betrokken sectoren voorafgaandelijk te bevragen.


Bilan général: la mise en oeuvre du contrôle interne à l'AFSCA, en synergie avec le système intégré de gestion de la qualité, crée: - des apports positifs en terme de maîtrise des activités, d'efficacité et de concrétisation des valeurs choisies par l'AFSCA, à savoir, le professionnalisme, l'intégrité, le respect, l'équité, l'ouverture et la confiance; - des garanties sur le respect des exigences légales et autres; - des contraintes et des besoins spécifiques à prendre ...[+++]

Algemene balans: de uitwerking van de interne controle bij het FAVV, in synergie met het geïntegreerde systeem voor kwaliteitsbeheer, zorgt voor: - een positieve bijdrage op het vlak van beheersing van de activiteiten, van efficiëntie en van concretisering van de door het FAVV gekozen waarden, te weten professionalisme, integriteit, respect, billijkheid, openheid en vertrouwen; - garanties op het respecteren van de wettelijke en andere vereisten; - specifieke behoeften en verplichtingen waarmee rekening moet worden gehouden bij de planning van de middelen.


Dans le cadre de ce projet-pilote, les autorités belges ont choisi, lors de la sélection des réfugiés, de privilégier le groupe spécifique women at risk.

In het kader van dit pilootproject heeft de Belgische overheid besloten om dit project specifiek toe te spitsen op de women at risk.


L'honorable membre aura sans doute compris que le simulateur n'a pas été développé spécifiquement à l'attention du SPF finances mais est un produit « clef sur porte » choisi par Unisys et intégré dans Tax-on-web; il n'y avait donc pas matière à insérer de restrictions d'utilisation ou de commercialisation à la firme choisie par Unisys.

Het budget bedraagt 269 148 euro, BTW niet inbegrepen. Het geachte lid heeft zonder twijfel begrepen dat de simulatie niet specifiek voor de FOD Financiën ontwikkeld werd, maar dat het een « sleutel op de deur » product is, gekozen door Unisys en geïntegreerd in Tax-on-web; er was dus geen reden om beperkingen inzake het gebruik of het commercialiseren op te leggen aan de firma die door Unisys werd gekozen.


Il est exact que dans le passé on a envisagé chaque fois des formules spécifiques sous de multiples variantes pour résoudre les problèmes communautaires afin de maîtriser ces problèmes, mais ces solutions spécifiques ont été appliquées lorsqu’on n’avait pas encore choisi de créer un Sénat des Communautés et des Régions.

Het is juist dat in het verleden voor het oplossen van de communautaire problemen in ons land in velerlei varianten telkens weer specifieke formules werden bedacht om deze problemen te beheersen, maar deze specifieke ‘sui generis’ oplossingen werden gehanteerd toen er nog niet was gekozen om een Senaat van de Gemeenschappen en de Gewesten op te richten.


w