Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association reconnue d'intérêt public
Association sans but lucratif
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Enfant reconnu
Etat hallucinatoire organique
Exposition officiellement reconnue
Période d'incapacité de travail reconnue
Substances généralement reconnues comme inoffensives
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "été clairement reconnu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


association reconnue d'intérêt public | association sans but lucratif

vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]


substances généralement reconnues comme inoffensives

stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn


période d'incapacité de travail reconnue

tijdvak van erkende arbeitsongeschiktheid




exposition officiellement reconnue

van overheidswege erkende tentoonstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur a déjà clairement reconnu la valeur de l'expérience professionnelle des référendaires près la Cour de cassation aux articles 187, § 2 et 190, § 2, du Code judiciaire, qui ont trait à l'expérience professionnelle nécessaire aux nominations de base dans la magistrature (juge de paix, juge au tribunal de police ou juge au tribunal de première instance, par exemple).

De wetgever heeft het waardevolle van de beroepservaring van de referendarissen bij het Hof van Cassatie reeds duidelijk erkend in de artikelen 187, § 2 en 190, § 2 Ger. W., die betrekking hebben op de beroepservaring die nodig is voor de basisbenoemingen in de magistratuur (vrederechter, rechter in de politierechtbank, rechter in de rechtbank van eerste aanleg en dergelijke meer).


Le législateur a déjà clairement reconnu la valeur de l'expérience professionnelle des référendaires près la Cour de cassation aux articles 187, § 2, et 190, § 2, du Code judiciaire, qui ont trait à l'expérience professionnelle nécessaire aux nominations de base dans la magistrature (juge de paix, juge au tribunal de police ou juge au tribunal de première instance, par exemple).

De wetgever heeft het waardevolle van de beroepservaring van de referendarissen bij het Hof van Cassatie reeds duidelijk erkend in de artikelen 187, § 2, en 190, § 2, Ger. W., die betrekking hebben op de beroepservaring die nodig is voor de basisbenoemingen in de magistratuur (vrederechter, rechter in de politierechtbank, rechter in de rechtbank van eerste aanleg en dergelijke meer).


Le législateur a déjà clairement reconnu la valeur de l'expérience professionnelle des référendaires près la Cour de cassation aux articles 187, § 2 et 190, § 2, du Code judiciaire, qui ont trait à l'expérience professionnelle nécessaire aux nominations de base dans la magistrature (juge de paix, juge au tribunal de police ou juge au tribunal de première instance, par exemple).

De wetgever heeft het waardevolle van de beroepservaring van de referendarissen bij het Hof van Cassatie reeds duidelijk erkend in de artikelen 187, § 2 en 190, § 2 Ger. W., die betrekking hebben op de beroepservaring die nodig is voor de basisbenoemingen in de magistratuur (vrederechter, rechter in de politierechtbank, rechter in de rechtbank van eerste aanleg en dergelijke meer).


La raison en est que la présomption d'innocence jusqu'à preuve du contraire en droit pénal, est un principe légal général qui est clairement reconnu par divers traités relatifs aux droits de l'homme (e.a. article 6.2 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'article 14.2 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques).

De reden hiervoor ligt in het feit dat het vermoeden van onschuld tot bewijs van het tegendeel in strafzaken een algemeen rechtsbeginsel is, dat uitdrukkelijk wordt erkend door verschillende mensenrechtenverdragen (onder andere artikel 6.2 EVRM en artikel 14.2 BUPO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gravité de la situation des réfugiés dans la région est clairement reconnue par l’Union européenne, qui entreprend des actions concrètes pour soutenir ces réfugiés ainsi que les pays d’accueil voisins de la Syrie.

De ernst van de vluchtelingensituatie in de regio wordt terdege erkend door de Europese Unie en er worden concrete acties ondernomen om de vluchtelingen en de buurlanden te ondersteunen.


En ce sens, il a souhaité que soit clairement reconnu le statut des porteurs de projets des PTOM au titre de leur partenariat renforcé avec l'UE et de leur appartenance aux États membres.

In dit verband is het zijn wens dat de positie van initiatiefnemers van projecten uit LGO duidelijk wordt erkend vanwege hun sterkere partnerschap met de EU en hun band met de lidstaten.


Une extension de remboursement aux adultes ne peut donc être envisagée actuellement, l'action du méthylphénidate dans le traitement des TDAH chez l'adulte n'ayant pas été ni clairement démontrée ni reconnue.

Een uitbreiding van de terugbetaling voor volwassenen kan momenteel dus niet overwogen worden, daar het effect van methylfenidaat voor de behandeling van ADHD bij volwassenen noch duidelijk is bewezen, noch erkend.


L'année même où le plan de reconstitution du stock a été adopté (2007), l'anguille européenne (Anguilla anguilla) a été ajoutée à l'annexe II de la CITES. Cette liste est entrée en vigueur en 2009 et les experts ont clairement reconnu que cette espèce remplissait les conditions pour figurer à l'annexe I. En 2010, l'anguille européenne a été classée dans la catégorie des espèces en danger critique d'extinction de l'UICN et, en 2011, le CIEM a pour la première fois affirmé qu'il était improbable que les programmes de repeuplement participent à la reconstitution du stock.

In hetzelfde jaar als het EU-herstelplan voor aal werd goedgekeurd, in 2007, werd de Europese aal (Anguilla anguilla) opgenomen in aanhangsel II bij de CITES. De lijst is van kracht geworden in 2009 en de deskundigen hebben duidelijk erkend dat de soort in aanmerking kwam voor aanhangsel I. In 2010 is de Europese aal aangemerkt als ernstig bedreigd door de IUCN en in 2011 stelde de ICES voor het eerst dat de programma’s voor het uitzetten van glasaal wellicht niet bijdragen tot herstel.


D. considérant que le tourisme doit être plus clairement reconnu comme un secteur transversal et que ses liens avec les autres domaines politiques et secteurs économiques doivent être renforcés,

D. overwegende dat het toerisme veel meer als een sectoroverschrijdende branche moet worden gezien en dat er een nauwer onderling verband moet worden gelegd tussen deze sector en andere beleidsterreinen en economische sectoren,


F. considérant que, lorsque les instruments de politique étrangère inscrits dans le traité de Lisbonne entreront en vigueur, l'Union européenne sera en mesure de jouer un rôle plus fort et plus cohérent sur le plan international, que le rôle des législateurs doit être clairement reconnu dans les travaux du CET et que les priorités du Parlement européen doivent être dûment prises en compte,

F. overwegende dat de EU, zodra de instrumenten van het buitenlands beleid uit hoofde van het Verdrag van Lissabon in werking zijn getreden, op het internationale toneel een krachtiger en meer samenhangende rol zal kunnen spelen en overwegende dat het van belang is dat de rol van de parlementsleden naar behoren doorklinkt in het TEC-proces, en dat op adequate wijze rekening wordt gehouden met de prioriteiten van het Europees Parlement;


w