Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement
Transfèrement de personnes condamnées

Traduction de «été condamnées respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


transfèrement de personnes condamnées

overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° à l'alinéa 2 les mots "tels que visés respectivement par les articles 6 et 22 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine » sont abrogés ;

1° in het tweede lid worden de woorden "zoals respectievelijk bedoeld in de artikelen 6 en 22 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten" opgeheven ;


2) Combien de fois une personne a-t-elle été condamnée, respectivement pour antisémitisme et racisme ?

2) Hoeveel maal werd iemand veroordeeld voor respectievelijk antisemitisme en racisme?


2) Combien de personnes ont-elles été condamnées respectivement en 2010, 2011 et 2012 à une interdiction de détenir des animaux en raison de mauvais traitements infligés à des animaux ?

2) Hoeveel mensen werden veroordeeld tot een verbod om dieren te houden wegens dierenmishandeling in respectievelijk 2010, 2011 en 2012?


5. Pouvez-vous indiquer combien de fois une personne a été condamnée, respectivement pour antisémitisme et racisme, et pouvez-vous renseigner le nombre de condamnations sur une base annuelle pour les années 2007, 2008 et 2009, en précisant éventuellement le montant de la peine?

5) Kan u aangeven hoeveel maal iemand werd veroordeeld voor respectievelijk antisemitisme en racisme en kan u het aantal veroordelingen op jaarbasis geven voor de jaren 2007, 2008 en 2009 en kan u eventueel eveneens ingaan op de strafmaat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Peut-elle préciser combien de personnes ont été condamnées respectivement en 2007, 2008 et au début de 2009 pour trafic et administration d'hormones à des animaux ?

3. Kan u aangeven hoeveel personen werden respectievelijk in 2007, 2008 en begin 2009 veroordeeld voor handel en toedienen van hormonen aan dieren?


2) Combien de fois une personne a-t-elle été condamnée, respectivement pour antisémitisme et racisme ?

2) Hoeveel maal werd iemand veroordeeld voor respectievelijk antisemitisme en racisme?


3) Combien de fois une personne a-t-elle été condamnée, respectivement pour antisémitisme et racisme ?

3) Hoeveel maal werd iemand veroordeeld voor respectievelijk antisemitisme en racisme?


- d'une durée égale à 6 ans ou 12 ans pour les personnes condamnées respectivement à une peine d'emprisonnement de moins de 4 mois ou de plus de 4 mois.

- voor een duur van 6 of 12 jaar voor de personen die respectievelijk veroordeeld zijn tot een gevangenisstraf van minder dan 4 maanden of meer dan 4 maanden.


Article 1. Dans l'article 5 du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonné le 14 juillet 1994, modifié par le règlement du 8 juillet 2002, les mots « semi-liberté ou de surveillance électronique dont les modalités sont fixées par le Ministre ayant la Justice dans ses attributions » sont remplacés par les mots « congé pénitentiaire ou de surveillance électronique tels que visés respectivement par les articles 6 et 22 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes ...[+++]

Artikel 1. In artikel 5 van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de verordening van 8 juli 2002, worden de woorden " halve vrijheid of elektronisch toezicht waarvan de modaliteiten bepaald worden door de Minister die de Justitie in zijn bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden " penitentiair verlof of elektronisch toezicht " zoals respectievelijk bedoeld in de artikelen 6 en 22 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot ...[+++]


4° toute personne incarcérée ou internée dans un établissement pénitentiaire ou un institut de défense sociale, et susceptible, dans les trois ans, d'être libérée ou d'être placée en détention limitée ou de bénéficier d'une libération conditionnelle telles que visées respectivement par les articles 21 et 24 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine;

4° elke persoon opgesloten of geïnterneerd in een strafinrichting of een instituut voor sociale bescherming die binnen drie jaar in vrijheid gesteld of in beperkte detentie geplaatst kan worden of een voorwaardelijke invrijheidstelling kan genieten zoals bedoeld respectievelijk in de artikelen 21 en 24 van wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été condamnées respectivement ->

Date index: 2021-07-20
w