Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Héméralopie
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "été confrontée lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen


lorsqu'un procédé d'alcalinisation a été utilisé

indien met een alkalisch oplosmiddel werd gewerkt


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

hemeralopie | nachtblindheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle évoque les difficultés auxquelles une mère marocaine d'un ménage anversois a été confrontée lorsqu'elle a voulu faire un voyage en France.

Zij verwijst naar de moeilijkheden van de Marokkaanse moeder van een Antwerps gezin om naar Frankrijk te reizen.


3. La police doit-elle suivre des directives spécifiques lorsqu'elle est confrontée à des cyclistes qui ne disposent pas des éclairages requis?

3. Bestaan er richtlijnen aan de politie over hoe om te gaan met fietsers die niet de nodige verlichting hebben?


Selon le Netwerk tegen Armoede (le réseau flamand contre la pauvreté), les personnes confrontées à des difficultés financières sont de plus en plus nombreuses et elles ne cherchent de l'aide que lorsqu'il est déjà trop tard.

Steeds meer mensen krijgen te maken met financiële problemen en zoeken pas hulp als het al te laat is volgens het Netwerk tegen Armoede.


Lorsqu'elles sont confrontées à des cas de violences graves, les directions des centres fermés pour illégaux et demandeurs d'asile déboutés peuvent décider, depuis 2002, de faire transférer les personnes incriminées dans une prison.

Wanneer de directies van gesloten centra voor de opvang van illegalen en uitgewezen asielzoekers geconfronteerd worden met ernstige gevallen van gewelddadige feiten kunnen zij sinds 2002 de daders naar een gevangenis laten overplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dérogation visée à l'alinéa 1 n'est plus octroyée lorsqu'un nouveau calcul de l'encadrement est opéré le 1 octobre conformément à l'article 27, lorsque l'implantation est confrontée à la situation envisagée à l'article 31 bis/1, § 2, 3°, et que le chef d'établissement pour l'enseignement organisé par la Communauté française ou le pouvoir organisateur pour l'enseignement subventionné a introduit une demande de périodes complémentaires ou lorsque l'implantation à fait l'objet d'une restructuration.

De afwijking bedoeld bij het eerste lid wordt niet meer toegekend wanneer op 1 oktober een nieuwe berekening van de begeleiding gebeurt overeenkomstig artikel 27, als de vestiging zich in de toestand bevindt bedoeld bij artikel 31bis/1, § 2, 3°, en het inrichtingshoofd, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs, of de inrichtende macht, voor het gesubsidieerd onderwijs, een aanvraag heeft ingediend om aanvullende lestijden te krijgen of wanneer de vestiging het voorwerp heeft uitgemaakt van een herstructurering.


Lorsqu'elles se rendent au bureau de police, elles sont trop souvent confrontées à des agents de police qui ne témoignent d'aucune sensibilité ou compassion vis-à-vis de ce genre de discriminations.

Als ze naar het politiekantoor gaan, gebeurt het al te vaak dat een politieagent geen gevoel of medeleven toont met slachtoffers van dergelijke discriminaties.


­ aux personnes confrontées ou ayant été confrontées à un risque grave de violations systématiques ou généralisées des droits de l'homme, notamment lorsqu'elles font partie d'un groupe obligé de quitter leur lieu d'origine à la suite de campagnes de persécution ethnique ou religieuse.

­ voor personen die geconfronteerd worden of werden met een ernstig risico op systematische of algemene schendingen van de rechten van de mens, meer bepaald wanneer ze deel uitmaken van een groep die verplicht is zijn plaats van oorsprong te verlaten als gevolg van etnische of religieuze vervolging.


­ aux personnes confrontées ou ayant été confrontées à un risque grave de violations systématiques ou généralisées des droits de l'homme, notamment lorsqu'elles font partie d'un groupe obligé de quitter leur lieu d'origine à la suite de campagnes de persécution ethnique ou religieuse.

­ voor personen die geconfronteerd worden of werden met een ernstig risico op systematische of algemene schendingen van de rechten van de mens, meer bepaald wanneer ze deel uitmaken van een groep die verplicht is zijn plaats van oorsprong te verlaten als gevolg van etnische of religieuze vervolging.


­ aux personnes confrontées ou ayant été confrontées à un risque grave de violations systématiques ou généralisées des droits de l'homme, notamment lorsqu'elles font partie d'un groupe obligé de quitter leur lieu d'origine à la suite de campagnes de persécution ethnique ou religieuse.

­ voor personen die geconfronteerd worden of werden met een ernstig risico op systematische of algemene schendingen van de rechten van de mens, meer bepaald wanneer ze deel uitmaken van een groep die verplicht is zijn plaats van oorsprong te verlaten als gevolg van etnische of religieuze vervolging.


- Lorsqu'une personne est impliquée dans un accident ou en est témoin, ou lorsqu'une personne est victime d'un délit ou en est témoin, ou encore lorsqu'une personne est confrontée à une situation médicale de crise, il est particulièrement important, voire vital, de pouvoir alerter rapidement les services de secours.

- Wanneer iemand bij een ongeval betrokken raakt of daarvan getuige is, of wanneer iemand het slachtoffer is van een misdrijf of daarvan getuige is of wanneer iemand met een medische crisissituatie wordt geconfronteerd is het van groot belang, vaak zelfs letterlijk van levensbelang, de hulpdiensten snel te kunnen verwittigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été confrontée lorsqu ->

Date index: 2022-07-22
w