Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été constant nous débattrions depuis » (Français → Néerlandais) :

Depuis 2012, nous consacrons 75 % à 100 % d’un équivalent temps plein à des tâches de surveillance spécifique, qui ne sont cependant pas remplies de manière constante.

Vanaf 2012 werd driekwart tot een volledig fulltime-equivalent ingezet voor specifieke monitoring, hoewel niet constant.


En tant que décideurs politiques, nous nous trouvons devant un important défi. Avec la levée du moratoire en radiothérapie et sous l’impulsion des gestionnaires hospitaliers, il y a depuis ces dernières années, une croissance constante de nouveaux sites de radiothérapie avec une augmentation du nombre d’accélérateurs linéaires au niveau national.

Als beleidsmakers staan we hier voor een belangrijke uitdaging Door het opheffen van het moratorium voor radiotherapie en onder impuls van ziekenhuisbeheerders, is er de laatste jaren een gestage toename aan nieuwe sites radiotherapie met een landelijke toename van het aantal lineaire acceleratoren.


4. En ce qui concerne les candidats qui ont basé leur demande de régularisation sur le fait de ne pas avoir reçu de décision exécutoire relative à leur demande d'asile pendant plus de quatre ans, ou trois ans pour les familles avec enfants en âge de scolarité (critère nº 1) et les candidats qui ont séjourné de manière constante sur notre territoire depuis cinq ans (critère nº 5), nous proposons que la période d'attente de la régularisation soit incluse dans la période prise en compte pour la r ...[+++]

4. Voor de aanvragers die hun regularisatieverzoek gegrond hebben op het feit dat ze gedurende meer dan vier jaar, of drie jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen (criterium nr. 1), geen uitvoerbare beslissing betreffende hun asielaanvraag hebben ontvangen, en de aanvragers die sinds vijf jaar voortdurend op ons grondgebied verblijven (criterium nr. 5), stellen wij voor de wachtperiode voor de regularisatie mee te rekenen in de periode die voor de regularisatie in aanmerking wordt genomen.


Nous pouvons lire dans le rapport annuel du Groupement des Unions professionnelles belges de médecins spécialistes (GBS) que les dépenses pour les frais administratifs des organismes assureurs sont en constante augmentation depuis 1986.

In het jaarverslag van het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-Specialisten (VBS) lezen we dat de administratieve uitgaven van de verzekeringsinstellingen een permanente stijging vertonen, en dit sinds 1986.


Ces deux dernières années resteront marquées par le retournement spectaculaire des marchés mondiaux des produits agricoles et alimentaires, dont les tendances enregistrées depuis 30 ans nous avaient habitués à une baisse constante des prix en valeur réelle.

De afgelopen twee jaren zullen de geschiedenis ingaan als een periode waarin zich een spectaculaire omslag voordeed op de wereldmarkten voor landbouwproducten en voedingsmiddelen, waarvan de reële prijzen 30 jaar lang gestaag waren gedaald.


Depuis le début du mois de septembre, des contacts ont eu lieu au niveau des responsables de haut rang afin de tenter de résoudre cette divergence de vues constante, mais nous n’avons pas encore réussi.

Sinds begin september zijn er op het niveau van hogere ambtenaren contacten geweest om dit voortdurende verschil van mening op te lossen, maar tot nu toe zonder resultaat.


C’est parce que nous constatons depuis ces dernières années de constantes pressions pour réduire les coûts de personnel en ayant recours à des formes de contrats d’emploi précaires telles que les emplois assurés par des services extérieurs, notamment les agences d’emplois temporaires au détriment des contrats d’emploi permanents et des droits de ces travailleurs.

In de afgelopen jaren is namelijk steeds meer druk uitgeoefend om op personeelskosten te bezuinigen, waartoe vormen van onzekere contracten werden gebruikt, zoals contractering via externe diensten, met name via uitzendbureaus, ten nadele van vaste contracten en de rechten van de betrokken werknemers.


Sur ce point toutefois, nous ne devons pas oublier, comme l'a signalé M. Bowis, que la violence considérable qui secoue le pays actuellement est pour l'essentiel attisée par l'entrée constante dans le pays d'armes, essentiellement d'armes légères et de munitions, depuis les autres pays de la région et, dans maints des cas, en ligne directe depuis l'occident – y compris l'Union européenne.

Toch mogen wij niet vergeten, zoals de heer Bowis zei, dat het land momenteel enorm veel geweld kent en dat het geweld vooral wordt gevoed door de aanhoudende levering van wapens, voornamelijk lichte wapens en munitie, afkomstig van andere landen uit die streek en in vele gevallen rechtstreeks uit Westerse landen, inclusief de Europese Unie.


Depuis le départ, la situation s’est avérée très instable et, bien que nous ayons tout mis en œuvre pour éviter que les autorités birmanes ne recourent à la violence, les événements d’aujourd’hui démontrent que, très malheureusement, la junte militaire à Rangoon reste sourde aux appels de la communauté internationale, comme elle l’a été depuis des années aux appels internationaux constants et répétés.

De situatie is vanaf het begin zeer explosief gebleken en hoewel we alles hebben gedaan wat in onze macht lag om de Birmese autoriteiten ervan te weerhouden geweld te gebruiken, tonen de gebeurtenissen van vandaag aan dat de militaire junta in Rangoon helaas nog steeds doof is voor de verzoeken van de internationale gemeenschap, zoals zij al vele jaren doof is voor de voortdurende en herhaalde internationale verzoeken.


S'il avait été constant, nous débattrions depuis quelque temps déjà de la réforme fiscale.

Was de inspanning constant gebleven, dan debatteerden wij misschien al sedert enige tijd over de fiscale hervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été constant nous débattrions depuis ->

Date index: 2021-04-09
w