Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone récemment urbanisée

Traduction de «été consultée récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comité

de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd


hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Récemment, une assistante sociale a été consultée par un demandeur d'asile pour introduire un recours à la Commission permanente.

Onlangs werd een sociaal assistente aangesproken door een asielzoeker om een beroep in te stellen voor de Vaste Beroepscommissie.


8. note, d'autre part, que le Bureau a indiqué que de nouveaux besoins, actuellement non budgétisés, pourraient émerger concernant le Centre des visiteurs; souligne que ces besoins n'ont été identifiés que récemment et croit comprendre que le montant revêtirait un caractère pluriannuel; rappelle son souhait, comme convenu selon le projet pilote, que la commission des budgets soit consultée en temps voulu sur les questions ayant des implications financières importantes;

8. merkt eveneens op dat het Bureau heeft aangegeven dat zich een nieuwe, nog niet begrote behoefte kan voordoen met betrekking tot het Bezoekerscentrum; wijst erop dat deze behoefte pas in een laat stadium duidelijk is geworden, en beseft dat het om meerjarige uitgaven gaat; herhaalt zijn wens, in lijn met de proefprocedure, tijdig overleg met de Begrotingscommissie te hebben over onderwerpen met belangrijke financiële gevolgen;


8. note d'autre part que le Bureau a indiqué que de nouveaux besoins, actuellement non budgétisés pourraient émerger concernant le Centre des visiteurs; souligne que ces besoins n'ont été identifiés que récemment et croit comprendre que le montant revêtirait un caractère multiannuel; rappelle son souhait, comme convenu selon le projet pilote que la commission des budgets soit consultée en temps voulu sur les questions ayant des implications financières importantes;

8. merkt eveneens op dat het Bureau heeft aangegeven dat zich een nieuwe, nog niet begrote behoefte kan voordoen met betrekking tot het Bezoekerscentrum; wijst erop dat deze behoefte pas in een laat stadium duidelijk is geworden, en beseft dat het om meerjarige uitgaven gaat; herhaalt zijn wens, in lijn met de proefprocedure, tijdig overleg met de Begrotingscommissie te hebben over onderwerpen met belangrijke financiële gevolgen;


8. note, d'autre part, que le Bureau a indiqué que de nouveaux besoins, actuellement non budgétisés, pourraient émerger concernant le Centre des visiteurs; souligne que ces besoins n'ont été identifiés que récemment et croit comprendre que le montant revêtirait un caractère pluriannuel; rappelle son souhait, comme convenu selon le projet pilote, que la commission des budgets soit consultée en temps voulu sur les questions ayant des implications financières importantes;

8. merkt eveneens op dat het Bureau heeft aangegeven dat zich een nieuwe, nog niet begrote behoefte kan voordoen met betrekking tot het Bezoekerscentrum; wijst erop dat deze behoefte pas in een laat stadium duidelijk is geworden, en beseft dat het om meerjarige uitgaven gaat; herhaalt zijn wens, in lijn met de proefprocedure, tijdig overleg met de Begrotingscommissie te hebben over onderwerpen met belangrijke financiële gevolgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notons enfin que la commission des libertés et droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a été consultée récemment sur une initiative qui émanait de la République Fédérale d'Allemagne et portait, elle, sur l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne.

Tenslotte zij eraan herinnerd dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken onlangs is geraadpleegd over een initiatief van de Duitse Bondsrepubliek dat betrekking had op hulp bij doorreis in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht.


3.3. Cinq grandes fédérations nationales de producteurs agricoles font remarquer qu'elles n'ont absolument pas été consultées par le gouvernement lorsque celui-ci a préparé un document (récemment achevé) expliquant sa position sur l'acquis communautaire en matière agricole.

3.3. De vijf grote landbouworganisaties melden nooit te zijn geraadpleegd over het onlangs afgeronde regeringsstandpunt over het landbouwhoofdstuk.


Le Moniteur électronique est l'une de ces banques de données adaptée récemment par le Ministère de la Justice à la technologie de l'internet. Pour d'autres banques de données qui ne peuvent pas encore être consultées directement à l'aide de la technologie Internet, un système de commutation (Gateway) est prévu dans le FEDENET de sorte qu'elles puissent être consultées de la même manière standardisée.

Het elektronisch Staatsblad is éen van deze databanken, die recentelijk door de aanbieder (Ministerie van Justitie) aan de internet-technologie werd aangepast.Voor andere databanken, die nog niet rechtstreeks met Internet-technologie kunnen worden aangesproken, wordt binnen FEDENET een omschakelsysteem (Gateway) voorzien zodat zij op dezelfde gestandaardiseerde wijze kunnen aangesproken worden.




D'autres ont cherché : zone récemment urbanisée     été consultée récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été consultée récemment ->

Date index: 2022-10-28
w