Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Corps dissous
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Matière dissoute
Matière organique dissoute
Mesureur d’oxygène dissout alimenté par batterie
Psychogène
Société dissoute
Soluté
Substance dissoute
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «été dissoutes depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesureur d’oxygène dissout alimenté par batterie

meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding


corps dissous | soluté | substance dissoute

opgeloste stof






Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les dispositions d'exception (cours spéciales dissoutes depuis deux ans, ..) qui ont été mises en oeuvre par la justice algérienne depuis 1992 ont accéléré la dérive vers un État de non-droit.

Daar komt nog bij dat uitzonderingsbepalingen (de uitzonderingsrechtbanken zijn sedert twee jaar opgeheven..) die de Algerijnse justitie sedert 1992 heeft ingevoerd, hebben bijgedragen tot een versnelde afbrokkeling van de rechtsstaat.


Renseignement complémentaire : société dissoute en octobre 2002, rayée du registre des sociétés depuis novembre 2002.

Overige informatie : Onderneming hield op te bestaan in oktober 2002, in november 2002 geschrapt in het handelsregister.


Depuis le 1 juillet 2007, EUROMET a été dissoute et EURAMET e.V. a repris l'ensemble de ses responsabilités.

EUROMET werd ontbonden vanaf 1 juli 2007 en EURAMET e.V heeft al haar verantwoordelijkheden overgenomen.


Considérant en outre que depuis le 18 juin 1996, plusieurs personnes morales ont été dissoutes et que d'autres ont changé de forme juridique ou de dénomination;

Overwegende bovendien dat sinds 18 juni 1996 verschillende rechtspersonen werden ontbonden en dat anderen van juridische vorm of benaming zijn veranderd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la détermination de la date de cessation de paiements et la possibilité dont dispose le juge d'avancer ou non cette date s'il a constaté l'intention de nuire aux créanciers, les catégories de personnes à comparer, à savoir le commerçant « personne physique » qui a cessé ses activités commerciales depuis plus de six mois et la personne morale dissoute depuis plus de six mois avant la déclaration de faillite et dont la liquidation est clôturée ou non, sont comparables.

Voor wat betreft het vaststellen van het tijdstip van staking van betaling en de mogelijkheid waarover de rechter beschikt om dat tijdstip al dan niet te vervroegen wanneer de rechter de bedoeling om de schuldeisers te benadelen heeft vastgesteld, zijn de te vergelijken categorieën van personen, namelijk de handelaar « natuurlijke persoon » die sinds meer dan zes maanden geen handelsactiviteiten meer verricht en de meer dan zes maanden vóór de faillietverklaring ontbonden rechtspersoon waarvan de vereffening al dan niet is beëindigd, vergelijkbaar.


Renseignement complémentaire : société dissoute en octobre 2002, rayée du registre des sociétés depuis novembre 2002.

Overige informatie : onderneming hield op te bestaan in oktober 2002, in november 2002 geschrapt in het handelsregister.


Renseignement complémentaire: société dissoute en octobre 2002, rayée du registre des sociétés depuis novembre 2002.

Overige informatie: Onderneming hield op te bestaan in oktober 2002, in november 2002 geschrapt in het handelsregister.


6. a) Combien de cohabitations légales conclues entre un(e) Belge et un étranger ou une étrangère ont été dissoutes depuis 2004, par année et par Région? b) Parmi ces dernières, combien ont cessé d'exister de plein droit en raison de la conclusion d'un mariage? c) Parmi ces dernières, combien ont cessé d'exister de plein droit en raison de la conclusion d'un nouveau contrat de cohabitation?

6. a) Hoeveel wettelijke samenwoningen afgesloten tussen een Belg en een vreemdeling, opgedeeld per jaar en per regio, werden er vanaf 2004 ontbonden? b) Hoeveel hiervan hielden van rechtswege op te bestaan wegens het aangaan van een huwelijk? c) Hoeveel hiervan hielden van rechtswege op te bestaan wegens het sluiten van een nieuwe samenlevingsovereenkomst?


- sont conservées pendant 5 ans: toute documentation et correspondance considérées par le chef de service comme superflues au regard de la conservation comme par exemple les annonces de visite sur place, etc. Par dérogation aux délais de conservation qui précèdent, les dossiers fiscaux des contribuables suivants peuvent être envoyés au pilon: - les dossiers des personnes physiques qui sont décédées depuis au moins 5 ans (sauf lorsque l'affaire a été continuée par le conjoint) ou qui sont parties définitivement à l'étranger depuis au moins 5 ans; - les dossiers des sociétés dissoutes ...[+++]

- worden 5 jaar bewaard: alle documentatie en briefwisseling die door de dienstchef overbodig wordt geacht wat de bewaring betreft, zoals bijvoorbeeld aankondigingen van bezoek ter plaatse, enz. In afwijking op de voormelde bewaartermijnen worden de fiscale dossiers van de volgende belastingplichtigen naar de papiermolen gezonden: - de dossiers van de natuurlijke personen die ten minste vijf jaar overleden zijn (behalve wanneer de zaak door de echtgeno(o)te wordt voortgezet) of die sedert ten minste 5 jaar definitief naar het buitenland vertrokken zijn; - de dossiers van vennootschappen die ontbonden of geliquideerd zijn waarvan de vere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été dissoutes depuis ->

Date index: 2023-01-23
w