Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal non dressé
Chien dressé
Zone récemment urbanisée

Traduction de «été dressé récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium






DRESS - réaction médicamenteuse avec éosinophilie et symptômes systémiques

geneesmiddelexantheem met eosinofilie en systemische symptomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union des villes et communes et Dexia ont dressécemment l'état des charges qui pèseront sur les finances des communes wallonnes en conséquence de certaines réformes décidées par le pouvoir fédéral et qui restent à mettre en oeuvre.

De Vereniging van steden en gemeenten en Dexia stelden onlangs een overzicht op van de kosten die voor rekening van de Waalse gemeenten komen als gevolg van bepaalde hervormingen waartoe de federale overheid besloten heeft en die nog in de praktijk moeten worden gebracht.


La revue P-Magazine a récemment dressé un tableau effroyable des pratiques liées à ce que l'on appelle le tourisme cybersexuel.

Onlangs werd in P-Magazine een zeer grimmig beeld geschetst van de praktijken in wat cybersekstoerisme wordt genoemd.


United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women a récemment dressé un aperçu des données disponibles sur la violence faite aux femmes dans 86 pays.

Onlangs nog maakte de United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women een overzicht van de beschikbare gegevens over geweld tegen vrouwen in 86 landen.


La Commission a récemment dressé le tableau des vingt principaux problèmes des citoyens et des entreprises dans le marché unique, indiquant que les consommateurs sont toujours mécontents de leur facture énergétique, qu’ils trouvent difficile de défendre leurs droits en tant que passagers et qu’ils sont plutôt déroutés par les offres des secteurs bancaires et financiers[29].

Uit een recente momentopname die de Europese Commissie heeft gemaakt van de 20 voornaamste punten van zorg van burgers en bedrijven in de interne markt, blijkt dat energierekeningen nog steeds een bron van frustratie voor consumenten zijn, en dat zij moeite hebben op te komen voor hun rechten als passagier en niet gemakkelijk hun weg vinden in de wereld van de banken en financiële diensten[29].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un rapport récemment publié par l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, qui examine dans quelle mesure l'industrie de la pêche à l'échelle mondiale est exposée à de telles activités, dresse un tableau très sombre du rôle croissant joué par des acteurs de la criminalité organisée dans les opérations de pêche, aussi bien dans l'Union européenne qu'à l'échelle de la planète.

In een recent rapport van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) wordt nagegaan hoe kwetsbaar de visserij wereldwijd voor dat soort activiteiten is en wordt een zeer somber beeld geschetst van de infiltratie van criminele elementen in de visserij in de EU en daarbuiten.


Récemment, votre rapporteur a pu prendre connaissance d'un rapport d'évaluation informel et provisoire qui lui a été transmis par la Commission et dresse un bilan positif de l'exécution partielle du programme-cadre "Culture 2000".

Als rapporteur heb ik onlangs kennis kunnen nemen van een informeel en voorlopig evaluatieverslag dat de Europese Commissie mij toegestuurd heeft, en dat een positieve balans van de gedeeltelijke uitvoering van het kaderprogramma Cultuur 2000 opmaakt.


Bien que selon le ministre le contrôle des autocars soit une priorité du SPF Mobilité et Transports et qu'un procès-verbal ait été dressé récemment contre le bus concerné, l'entreprise poursuivait ses activités illégales de transport.

Vorige week antwoordde de regering op een vraag om uitleg in de Kamer dat de controle van autocars een prioriteit is voor de FOD Mobiliteit en Vervoer, maar desondanks en niettegenstaande het proces-verbaal dat deze bus onlangs had gekregen, bleef het bedrijf zijn illegale vervoerspraktijken ongehinderd voortzetten.


Bananes biologiques et bananes "commerce équitable" Le régime a récemment fait l'objet de critiques, quant aux barrières qu'il oppose à des initiatives nouvelles relatives aux bananes, et en particulier les obstacles qu'il dresse aux nouveaux arrivants sur le marché, désireux de vendre des bananes biologiques ou des bananes dites "commerce équitable".

Biologische en "fair trade"-bananen De regeling voor bananen is onlangs bekritiseerd, omdat nieuwe initiatieven het daardoor zeer moeilijk hebben gekregen. Met name nieuwe marktdeelnemers die biologische of de zogenoemde "fair trade"-bananen willen verkopen, stuiten op moeilijkheden.


On a appris récemment que des procès-verbaux ont été dressés à l'encontre de cinq producteurs de tabac importants qui se sont vu infliger des amendes de 250.000 euros.

Recentelijk werd bekend dat tegen vijf grote tabaksfabrikanten processen-verbaal zijn opgemaakt met boetes van 250.000 euro.


- La presse a récemment dressé, sur la base des statistiques policières, une liste des villes connaissant le plus haut taux de criminalité par habitant.

- De pers heeft onlangs, op basis van politiële statistieken, een lijst van steden opgesteld met het criminaliteitscijfer per inwoner.




D'autres ont cherché : animal non dressé     chien dressé     zone récemment urbanisée     été dressé récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été dressé récemment ->

Date index: 2024-07-05
w