Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Couche déposée
Couche mince déposée
Jouer devant un public
Marque déposée
Marques commerciales
Marques déposées
Poser devant une caméra
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «été déposée devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couche déposée | couche mince déposée

neergeslagen laag | opgedampte laag


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


marques commerciales | marques déposées

handelsmerken




jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le « recours » consistait en l'espèce en une plainte (à savoir une demande de réformation) déposée devant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides contre une décision de refus de séjour prise par l'Office des étrangers.

De "vordering" bestond in het onderhavige geval in een klacht (namelijk een verzoek om herziening) ingediend bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen tegen een beslissing van Vreemdelingenzaken tot weigering van een verblijf.


la personne de l'autre ou du même sexe, non apparentée à l'Affilié au premier, deuxième ou troisième degré avec laquelle l'Affilié cohabite sous la forme d'une cohabitation légale, telle que visée par le Code Civil (déclaration de cohabitation légale déposée devant l'officier de l'état civil de la commune où se trouve le domicile commun).

de persoon van het andere of van hetzelfde geslacht, niet verwant met de Aangeslotene in de eerste, twee of derde graad met wie de Aangeslotene samenleeft onder de vorm van de wettelijke samenwoning, zoals bedoeld in het Burgerlijk Wetboek (verklaring van wettelijke samenwoning afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar zich de gemeenschappelijke woonplaats bevindt).


5.11. Partenaire : le (la) conjoint(e) de l'Affilié Actif qui n'est pas divorcé(e), ni séparé(e) légalement de corps, ou la personne de l'autre ou du même sexe, non apparentée à l'Affilié Actif au premier, deuxième ou troisième degré avec laquelle l'Affilié Actif cohabite sous la forme d'une cohabitation légale, telle que visée dans le Code Civil (déclaration de cohabitation légale déposée devant l'officier de l'état civil de la commune où se trouve le domicile commun).

5.11. Partner : de echtgeno(o)t(e) van de Actieve Aangeslotene die niet uit de echt gescheiden is, noch wettelijk van tafel en bed gescheiden is, of de persoon van het andere of van hetzelfde geslacht, niet verwant met de Actieve Aangeslotene in de eerste, tweede of derde graad met wie de Actieve Aangeslotene samenleeft, onder de vorm van de wettelijke samenwoning, zoals bedoeld in het Burgerlijk Wetboek (verklaring van wettelijke samenwoning afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar zich de gemeenschappelijke woonplaats bevindt).


1. Combien de plaintes ont été déposées devant la Commission des plaintes chargée du traitement des plaintes des personnes détenues en centres fermés depuis 2010?

1. Hoeveel klachten werden er sinds 2010 ingediend bij de Klachtencommissie die belast is met de behandeling van de klachten van personen die opgesloten zijn in gesloten centra?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OE Une plainte a été déposée devant les autorités judiciaires belges pour: Octobre 2015: attaque Ddos provenant du groupe Downsec Belgium, arrêt du site internet public www.ibz.be durant quelques minutes.

DVZ Er is klacht neergelegd bij de gerechtelijke instanties van België voor: oktober 2015: aanval Ddos afkomstig van de groep Downsec Belgium, onderbreking van de publieke website www.ibz.be gedurende enkele minuten.


5. Une plainte a été déposée devant les autorités judiciaires belges pour l'attaque Ddos provenant du groupe Downsec Belgium en octobre 2015.

5. Er is klacht neergelegd bij de gerechtelijke instanties van België voor de Ddos aanval afkomstig van de groep Downsec Belgium in oktober 2015.


Des justiciables se sont plaints de ce que les juges d’appel avaient écarté, au motif de leur caractère purement dilatoire, leurs conclusions établies en réponse à celles du ministère public, qu’ils avaient à la fois communiquées au procureur général et déposées devant la cour d’appel le matin même de l’audience à laquelle la cause avait été remise.

Op de ochtend zelf van de zitting waarnaar de zaak was verwezen, hebben justitiabelen een conclusie waarin zij antwoorden op die van het openbaar ministerie neergelegd voor hof van beroep. Zij hebben de conclusie tegelijk gecommuniceerd aan de procureur generaal. Zij klagen dat de appelrechters de conclusie hebben uitgesloten wegens haar zuiver dilatoir karakter.


Voici ce que vous aviez répondu: "La défense du chauffeur de train n'a cependant pas souhaité accéder à la demande avant qu'une décision soit rendue sur une demande de changement de langue qu'elle avait déposée devant la chambre du conseil.

U antwoordde hierop het volgende: "De verdediging van de treinbestuurder wenste hier echter niet op in te gaan, alvorens werd beslist over een verzoekschrift tot taalwijziging dat zij had neergelegd voor de raadkamer.


La défense du chauffeur de train n'a cependant pas souhaité accéder à la demande avant qu'une décision soit rendue sur une demande de changement de langue qu'elle avait déposée devant la chambre du conseil.

De verdediging van de treinbestuurder wenste hier echter niet op in te gaan, alvorens werd beslist over een verzoekschrift tot taalwijziging dat zij had neergelegd voor de raadkamer.


Il est possible pour des organisations souhaitant établir un système satellitaire commercial en Europe de le faire via un «guichet unique», une demande unique déposée auprès des autorités réglementaires d'un pays devant faciliter le processus d'attribution des licences.

Organisaties die in Europa een commercieel satellietsysteem willen vestigen, kunnen dat via één aanspreekpunt doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été déposée devant ->

Date index: 2023-01-15
w