Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été déposés beaucoup trop tardivement " (Frans → Nederlands) :

En fait, les arrêtés de confirmation ont été déposés beaucoup trop tardivement au Parlement.

De reden hiervan ligt in het feit dat de bekrachtigingsbesluiten veel te laat bij het Parlement zijn ingediend.


En fait, les arrêtés de confirmation ont été déposés beaucoup trop tardivement au Parlement.

De reden hiervan ligt in het feit dat de bekrachtigingsbesluiten veel te laat bij het Parlement zijn ingediend.


De toute manière, les mesures en question sont beaucoup trop tardives. Il aurait fallu entamer la réforme de la sécurité sociale il y a longtemps.

In elk geval komen de maatregelen veel te laat, en had men de hervorming van de sociale zekerheid al veel eerder moeten aanpakken.


De toute manière, les mesures en question sont beaucoup trop tardives. Il aurait fallu entamer la réforme de la sécurité sociale il y a longtemps.

In elk geval komen de maatregelen veel te laat, en had men de hervorming van de sociale zekerheid al veel eerder moeten aanpakken.


Le montant de l’aide me paraît dérisoire (2,5 % d’un total de dégâts estimé à 500 millions d’euros), et cette aide est beaucoup trop tardive.

Ik vind de omvang van de steun onbeduidend (2,5 procent van het totale geschatte schadebedrag van vijfhonderd miljoen euro) en de hulp komt veel te laat.


Le rapport Feio a été discuté bien trop tardivement, alors que la Commission européenne a déjà déposé les directives qui réformeront le pacte de stabilité et la gouvernance de la zone euro.

Het verslag-Feio is veel te laat besproken, nu de Europese Commissie de richtlijnen waarmee het Stabiliteitspact en het bestuur van de eurozone worden hervormd, reeds heeft ingediend.


2. note que la Cour des comptes a indiqué, dans son rapport annuel, que son audit d'un contrat de prestation de services conclu par la Cour de justice (à la suite d'une procédure de passation de marché ouverte engagée conjointement avec un État membre) a mis en évidence des faiblesses dans le dispositif de contrôle interne dans le cadre de cet appel d'offres; fait observer que la Cour des comptes a conclu au fait que ces faiblesses n'avaient laissé aux soumissionnaires qu'un laps de temps beaucoup trop court pour obtenir le cahier des charges (violation de l'article 98 du règlement financier) et la notification dans ...[+++]

2. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer in haar jaarverslag dat de controle van een contract voor de levering van diensten dat het Hof van Justitie had gesloten (na een samen met een lidstaat georganiseerde aanbestedingsprocedure met open inschrijving), gebreken aan het licht bracht in het internecontrolesysteem voor het uitvoeren van deze inschrijvingsprocedure; de Rekenkamer stelt dat dit onder meer leidde tot een te korte termijn voor inschrijvers om het bestek te kunnen ontvangen (overtreding van artikel 98 van het Financieel Reglement), en de vermelding in de aankondiging van het contract van zowel de verplichting om inschrijvingen in één enkele taal (ov ...[+++]


2. note que la Cour des comptes a indiqué, dans son rapport annuel, que son audit d'un contrat de prestation de services conclu par la Cour de justice (à la suite d'une procédure de passation de marché ouverte engagée conjointement avec un État membre) a mis en évidence des faiblesses dans le dispositif de contrôle interne dans le cadre de cet appel d'offres; fait observer que la Cour des comptes a conclu au fait que ces faiblesses n'avaient laissé aux soumissionnaires qu'un laps de temps beaucoup trop court pour obtenir le cahier des charges (violation de l'article 98 du règlement financier) et la notification dan ...[+++]

2. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer in haar jaarverslag dat de controle van een contract voor de levering van diensten dat het Hof van Justitie had gesloten (na een samen met een lidstaat georganiseerde aanbestedingsprocedure met open inschrijving), gebreken aan het licht bracht in het internecontrolesysteem voor het uitvoeren van deze inschrijvingsprocedure; de Rekenkamer stelt dat dit onder meer leidde tot een te korte termijn voor inschrijvers om het bestek te kunnen ontvangen (overtreding van artikel 98 van het Financieel Reglement), en de vermelding in de aankondiging van het contract van zowel de verplichting om inschrijvingen in één enkele taal (ov ...[+++]


La date butoir de fin juin est beaucoup trop tardive, sans parler du fait qu’une «proposition équilibrée» signifie autre chose.

Eind juni is veel te laat, om maar te zwijgen over het feit dat een “evenwichtig voorstel” iets anders betekent.


Lors d'une discussion sur une juste indemnisation des victimes de catastrophes technologiques en commission de l'Économie, le ministre s'était engagé à prendre des dispositions législatives, notamment en matière d'assurances, pour résoudre ces problèmes d'indemnisations beaucoup trop tardives.

Tijdens een debat over een rechtvaardige schadevergoeding voor de slachtoffers van technologische rampen in de commissie voor de Economische Aangelegenheden heeft de minister beloofd wetgevende maatregelen te nemen, in het bijzonder op het vlak van verzekeringen, om het probleem van de laattijdige schadevergoedingen op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été déposés beaucoup trop tardivement ->

Date index: 2022-12-28
w