Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Atterrisseur à roulette
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
En avant de la jonction prémolaire-canine
Exemplaire d'avant-tirage
Ingénieure informatique pré-ventes
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturition avant terme
Pré-copie
Roue avant
Roue à l'avant du fuselage
Roulette avant
Réaction dépressive
Réactionnelle
Texte fourni avant diffusion
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "été déterminés avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


atterrisseur à roulette | roue à l'avant du fuselage | roue avant | roulette avant

neuswiel




déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


En avant de la jonction prémolaire-canine

gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)transfère immédiatement, du compte de dépôt de partie vers le compte de provision d'UQA DRE du registre PK de l'État membre concerné, un nombre d'UQA égal au nombre total d'UQAE correspondant au quota annuel d'émission de cet État membre pour toute la période, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision no 406/2009/CE, tel que déterminé avant toute modification au titre l'article 27, paragraphe 2, du règlement (UE) no 525/2013.

b)dragen de nationale administrateurs onmiddellijk een aantal AAU's over dat gelijk is aan het aantal AEA's dat overeenkomt met de totale emissieruimte voor de desbetreffende lidstaat voor alle jaren overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 406/2009/EG zoals bepaald voorafgaand aan wijzigingen uit hoofde van artikel 27, lid 2, van Verordening (EU) nr. 525/2013, van de partijtegoedrekening naar de ESD-AAU-depotrekening in het desbetreffende PK-register.


transfère immédiatement, du compte de dépôt de partie vers le compte de provision d'UQA DRE du registre PK de l'État membre concerné, un nombre d'UQA égal au nombre total d'UQAE correspondant au quota annuel d'émission de cet État membre pour toute la période, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision no 406/2009/CE, tel que déterminé avant toute modification au titre l'article 27, paragraphe 2, du règlement (UE) no 525/2013.

dragen de nationale administrateurs onmiddellijk een aantal AAU's over dat gelijk is aan het aantal AEA's dat overeenkomt met de totale emissieruimte voor de desbetreffende lidstaat voor alle jaren overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 406/2009/EG zoals bepaald voorafgaand aan wijzigingen uit hoofde van artikel 27, lid 2, van Verordening (EU) nr. 525/2013, van de partijtegoedrekening naar de ESD-AAU-depotrekening in het desbetreffende PK-register.


L'employeur détermine, avant le 31 décembre de la première année de la période de deux ans commençant le 1 janvier 2017 et avant le 30 septembre de la première année de chaque période consécutive de deux ans, sur base de la masse salariale de son entreprise, le nombre de jours en moyenne auxquels les travailleurs ont droit sans que le résultat de la conversion ne puisse être inférieur au nombre de jours de formation prévus au niveau de son entreprise durant la période 2015 -2016 avec, en moyenne, un 1 jour minimum, par an, par équivalent temps plein.

De werkgever bepaalt, vóór 31 december van het eerste jaar van de tweejaarlijkse periode startend op 1 januari 2017, en vóór 30 september van het eerste jaar van elke daaropvolgende tweejaarlijkse periode, op basis van de loonmassa van zijn onderneming, het gemiddeld aantal dagen waarover de werknemers beschikken, zonder dat het resultaat van de omzetting lager mag zijn dan het aantal opleidingsdagen, voorzien op het niveau van zijn onderneming in de periode 2015- 2016, met, gemiddeld, minimum één dag, per jaar, per voltijds equivalent.


Or, il est fréquent que des politiques de prix de transfert prévoient des ajustements de prix en cours et/ou en fin d'exercice, ces ajustements visant à assurer une rentabilité de pleine concurrence à la partie la plus simple de la transaction, l'accord entre les parties précisant généralement les modalités de ces ajustements. a) Dans l'hypothèse où le prix de transfert est assorti d'une clause de révision de prix qui se rapporte aux marchandises importées et est connue au moment du dédouanement (ce qui implique que l'accord de prix de transfert en fasse état) et où son montant n'est pas déterminable avant la mise en pr ...[+++]

Vaak voorziet het transferpricingbeleid echter in prijsaanpassingen tijdens en/of aan het einde van het boekjaar, om de rentabiliteit at arm's length te verzekeren voor het simpelste deel van de transactie. Over het algemeen worden de modaliteiten voor die aanpassingen in de overeenkomst tussen de partijen vermeld. a) Indien de verrekenprijzen gepaard gaan met een prijsherzieningsbeding dat betrekking heeft op de geïmporteerde goederen en dat bekend is bij de inklaring (wat impliceert dat dat beding in de transferpricingovereenkomst is opgenomen), en indien het bedrag van de verrekenprijzen niet kan worden vastgesteld vóór de goederen in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 194ter, § 3, CIR 92, l'immunité prévue dans le cadre du tax shelter est accordée, par période imposable, à concurrence d'un montant limité à 50 %, plafonnés à 750.000 euros, des bénéfices réservés imposables de la période imposable, déterminés avant la constitution de la réserve immunisée visée au § 4 du même article.

In toepassing van artikel 194ter, § 3, WIB 92 is het bedrag van de vrijstelling in het kader van de tax shelter per belastbaar tijdperk beperkt tot 50 procent, met een maximum van 750 000 euro, van de belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk vastgesteld vóór de samenstelling van de vrijgestelde reserve bedoeld in § 4 van datzelfde artikel.


Par période imposable et par société investisseuse, le montant susceptible d'être exonéré par période imposable est limité : - à la moitié des bénéfices réservés imposables de la société investisseuse pour l'exercice concerné, déterminés avant la constitution de la réserve immunisée tax shelter ; - avec un plafond de 750.000 euros (article 194ter, § 3, CIR 1992).

Het bedrag dat kan worden vrijgesteld is voor de investeerder echter per belastbaar tijdperk beperkt tot: - de helft van de belastbare gereserveerde winst van de investeerder voor het betrokken boekjaar, vastgesteld voor de samenstelling van de vrijgestelde reserve voor de tax shelter; en - maximum 750.000 euro (artikel 194ter, § 3, WIB 1992).


Il est rappelé que l'exonération tax shelter est accordée, par période imposable, pour un montant limité à 50 %, plafonné à 750.000 euros, des bénéfices réservés imposables de la période imposable, déterminés avant la constitution de cette exonération.

Er kan in herinnering worden gebracht dat de tax shelter vrijstelling per belastbaar tijdperk wordt verleend voor een bedrag dat beperkt is tot 50 %, met een maximum van 750.000 euro, van de belastbare gereserveerde winst in het belastbare tijdperk vastgesteld vóór de samenstelling van die vrijstelling.


Dans le souci de réduire les pertes alimentaires au strict minimum, la Politique scientifique fédérale a opté pour - l'installation à chaque étage d'automates pour les boissons chaudes (thé, café, cacao, etc.), et donc pour la distribution à la tasse de ces boissons réduisant ainsi le gaspillage; - l'obligation de déterminer, avant toute commande, la consommation moyenne de manière à obtenir avec exactitude les quantités de denrées alimentaires en fonction du nombre précis de personnes susceptibles d'être intéres ...[+++]

Om het voedselverlies zoveel mogelijk te beperken, heeft het Federaal Wetenschapsbeleid ervoor gekozen - op alle verdiepingen een automaat met warme dranken (thee, koffie, chocolademelk enzovoort) te installeren. Iedereen kan nu met zijn eigen kop een warme drank nuttigen en zo verspilling tegengaan; - bij elke bestelling vooraf verplicht op te geven wat gemiddeld verbruikt wordt. Zo worden de exacte hoeveelheden geleverd op grond van het aantal mogelijk geïnteresseerde personen (personeels- leden, externe bezoekers die aan vergaderingen deelnemen, en zo meer); - niet-verbruikt voedsel te recupereren en het eventueel de volgende dagen ...[+++]


Les niveaux d’émission fixés dans la décision 2006/944/CE étaient fondés sur des données provisoires puisque les chiffres d’émission définitifs de l’année de référence n’ont pas été déterminés avant le 31 décembre 2006.

De bij Beschikking 2006/944/EG vastgestelde emissieniveaus waren gebaseerd op voorlopige gegevens omdat de definitieve emissiecijfers voor het referentiejaar op 31 december 2006 nog niet vastlagen.


Sur la base d'une proposition de la Commission, le Conseil détermine avant le 1er janvier 2008 si la possibilité d'appliquer un niveau de taxation allant jusqu'à zéro doit être abrogée.

De Raad beziet, op basis van een voorstel van de Commissie vóór 1 januari 2008 of de toepassing van een tot een nultarief verlaagd belastingniveau wordt ingetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été déterminés avant ->

Date index: 2025-01-21
w