Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année agricole
Année budgétaire
Année de récolte
Année de travail
Année européenne
Année européenne des personnes plus âgées
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Démence de la chorée de Huntington
Exercice agricole
Exercice budgétaire
Exercice financier
Information du public
Journée mondiale
Manifestation culturelle européenne
Personne-année
Sensibilisation du public
Ville européenne de la culture

Vertaling van "été déçu l’année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


année agricole | année de récolte | exercice agricole

oogstjaar


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


année de services admissible pour l'ouverture du droit à la pension

pensioenaanspraakverlenend dienstjaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— M. Jan Walraet, médecin au Parlement fédéral, porte-parole des mandataires néerlandophones des six communes à facilités et membre du CD&V. Pendant des années, il a lutté de manière désintéressée contre la dénéerlandisation de sa commune, en faisant preuve de dignité et en évitant toute forme d'agression physique. Il se dit particulièrement choqué et déçu à propos de l'accord conclu.

— De heer Jan Walraet, geneesheer bij het parlement en woordvoerder van de Nederlandstalige mandatarissen uit de 6 faciliteitengemeenten, lid van CD&V. De betrokkene heeft jarenlang op een onbaatzuchtige manier gevochten om de ontnederlandsing van zijn gemeente tegen te gaan, op een waardige wijze en zonder enige vorm van fysieke agressie, en is bijzonder geschokt en ontgoocheld over het bereikte akkoord.


Mme Chapman s'est déclarée particulièrement déçue que les propositions de la Commission n'aient pas été suffisamment ambitieuses à cet égard: 'Il est urgent d'agir maintenant, et non en 2012 ou plus tard encore – la Commission aurait dû faire preuve de plus d'audace et formuler une recommandation dès cette année, d'autant plus que les fondements existent déjà grâce aux travaux de la Présidence belge de l'UE".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


C’est pourquoi j’ai été déçu l’année dernière que nous n’en ayons pas profité, par manque de courage, pour ouvrir ces services, ce qui aurait procuré un avantage comparatif aux nouveaux États membres et aurait renforcé la concurrence dans le marché intérieur.

Daarom was ik vorig jaar ook zo teleurgesteld, toen wij de kans hadden om blijk te geven van moed door die diensten open te stellen. Dat zou een relatief voordeel zijn geweest voor de nieuwe lidstaten en de concurrentie op de interne markt hebben versterkt.


12. confirme la position qu'il a prise au paragraphe 47 de sa résolution susmentionnée du 23 mai 2007, à savoir "se redit déçu [...] de la pratique du Conseil consistant à simplement informer le Parlement et à soumettre un descriptif des activités de la PESC réalisées l'année précédente, comme le Conseil lui-même l'a indiqué dans les préambules de ces rapports annuels, au lieu de consulter réellement le Parlement au début de chaque année sur les principaux aspects et choix fondamentaux à retenir pour cette année, y compris les implica ...[+++]

12. herhaalt zijn in paragraaf 47 van bovengenoemde resolutie van 23 mei 2007 ingenomen standpunt: "spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de Raad het Parlement slechts heeft geïnformeerd en dat het Parlement slechts een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd, zoals de Raad overigens zelf opmerkt in zijn inleidende opmerkingen bij de jaarverslagen, in plaats van aan het begin van elk jaar, zoals voorzien in artikel 28 van het EU-Verdrag, daadwerkelijk te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes voor dat jaar, met inbegrip van de fin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. se redit déçu, toutefois, de la pratique du Conseil consistant à simplement informer le Parlement et à soumettre un descriptif des activités de la PESC réalisées l'année précédente, comme le Conseil lui-même l'a indiqué dans les préambules de ses rapports annuels, au lieu de consulter réellement le Parlement au début de chaque année sur les principaux aspects et choix fondamentaux à retenir pour cette année, y compris les implications financières, comme prévu par l'article 28 du traité UE, et à signaler ultérieurement au Parlement ...[+++]

47. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de Raad het Parlement slechts heeft geïnformeerd en dat het Parlement slechts een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd, zoals de Raad overigens zelf opmerkt in zijn inleidende opmerkingen bij de jaarverslagen, in plaats van aan het begin van elk jaar, zoals voorzien in artikel 28 van het EU-Verdrag, daadwerkelijk te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes voor dat jaar, met inbegrip van de financiële gevolgen daarvan, gevolgd door verslaglegging ten aanzien van de vraag of en, zo ja, op ...[+++]


26. est déçu de constater que malgré l'importance de la politique de cohésion comme instrument de solidarité, de croissance économique et de valeur ajoutée de la politique communautaire, il y ait chaque année une restitution partielle du budget aux États membres; demande à la Commission d'assurer, de faciliter et d'encourager la totale mise en œuvre du budget communautaire, en particulier dans les nouveaux États membres, étant donné que 2007 sera une année cruciale pour la mise en œuvre de la nouvelle politique structurelle; demande à la Commission d'ap ...[+++]

26. is teleurgesteld dat elk jaar een gedeelte van de kredieten op de begroting terugvloeit naar de lidstaten ondanks de betekenis van het cohesiebeleid als een instrument van solidariteit, economische groei en toegevoegde waarde van het beleid van de Gemeenschap; verzoekt de Commissie te zorgen voor de volledige uitvoering van de communautaire begroting, met name in de nieuwe lidstaten, en deze te vergemakkelijken en aan te moedigen, gezien het feit dat 2007 een cruciaal jaar wordt voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe structuurbeleid; verzoekt de Commissie de noodzakelijke maatregelen te nemen om het mogelijk te maken dat de operationele programma's v ...[+++]


11. se déclare déçu de ce que toutes les institutions ne se soient pas engagées à faire du redéploiement une démarche viable; se félicite des efforts déployés par certaines institutions – notamment l'administration du Parlement, fût-ce à un degré limité – pour appliquer avec fruit une politique de redéploiement sur un certain nombre d'années; préconise que dans les années à venir les institutions veillent à ce qu'une politique de redéploiement fasse partie intégrante de leur planification au moment de la préparation de l' ...[+++]

11. is teleurgesteld dat niet alle instellingen zich inzetten om van herschikking van personeel een haalbare praktijk te maken; juicht de inspanningen die sommige instellingen - met name de Administratie van het Parlement, zij het in zeer beperkte mate - verrichten om in de loop van een aantal jaren op succesvolle wijze een herschikkingsbeleid in te voeren, toe; beveelt de instellingen aan er de komende jaren voor te zorgen dat een herschikkingsbeleid integrerend onderdeel wordt van de planningsprocedure bij de opstelling van de jaarlijkse ramingen, teneinde te waarborgen dat de gevraagde personele middelen aansluiten op de operationel ...[+++]


Si je me réjouis que la Commission ait pu approuver dès aujourd’hui un premier ensemble de huit plans nationaux d’allocation de quotas, je suis déçue que certains États membres tardent à prendre les mesures qui s’imposent pour assurer une mise en route sans heurts du système dès l’année prochaine.

Ik ben zeer verheugd dat de Commissie vandaag de eerste reeks van acht nationale toewijzingsplannen heeft kunnen goedkeuren, maar betreur het dat sommige lidstaten de nodige maatregelen voor een vlotte start van de handel in emissierechten tijdens het komende jaar niet snel genoeg treffen.


Le commissaire Pádraig Flynn, qui s'était dit déçu de ce que le Conseil de ministres n'ait pu accepter sa proposition pour un programme de lutte contre l'exclusion sociale courant jusqu'au terme de l'année 1999, a déclaré aujourd'hui que "même s'il ne s'agit que d'un programme limité, qui ne couvre qu'une année, je souhaite qu'il soit fructueux et redynamise l'existence de ceux qui vivent dans des situations d'exclusion de plus en plus grande par rapport à la société dans son ensemble.

Commissaris Pádraig Flynn, die er eerder zijn teleurstelling over uitsprak dat de Raad van ministers niet tot overeenstemming kon komen over zijn voorstel voor een programma inzake sociale uitsluiting voor de periode tot eind 1999, zei vandaag: "Ook al is dit maar een beperkt programma voor één jaar, ik hoop dat het succes zal hebben en weer beweging kan brengen in de levens van hen die steeds meer geïsoleerd zijn komen te staan van de samenleving als geheel.


- Je suis quelque peu déçue par la réponse étant donné que ce problème traîne depuis des années et qu'on ne cesse de reporter les dates.

- De minister stelt me in deze kwestie toch wel teleur, vooral omdat deze problematiek al jaren aansleept en omdat telkens opnieuw met de data wordt geschoven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été déçu l’année ->

Date index: 2021-09-25
w