Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les juges sortants peuvent être nommés de nouveau
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Sélectionné

Vertaling van "été effectivement nommés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar


les juges sortants peuvent être nommés de nouveau

de aftredende rechters zijn herbenoembaar






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ d'autre part, on ne doit pas oublier qu'il faudra encore attendre un certain temps avant que le projet ne devienne effectivement loi, que les publications nécessaires ne soient faites au Moniteur belge et que les candidats ne soient effectivement nommés.

­ anderzijds mag men niet uit het oog verliezen dat het nog een tijdje zal duren alvorens het ontwerp werkelijk wet zal zijn, de nodige publicaties zullen gebeurd zijn in het Belgisch Staatsblad en de kandidaten effectief benoemd zullen zijn.


Je lui saurais gré de me faire parvenir une réponse à ces questions dans les meilleurs délais, car elles risquent d'être sans objet dès que des notaires auront été effectivement nommés à ces résidences.

Ik zou de geachte minister dank weten mij zo spoedig mogelijk een antwoord op deze vragen te laten geworden aangezien zij zonder voorwerp dreigen te worden zodra er effectief notarissen op deze nieuwe standplaatsen worden benoemd.


2. Combien d'avocats néerlandophones ont-ils été effectivement nommés lors du premier train de nominations ?

2. Hoeveel Nederlandstalige advocaten werden daarna bij de eerste benoemingsronde effectief benoemd ?


La rémunération de l'agent désigné pour exercer à titre d'intérim la fonction de conservateur des hypothèques telle que déterminée à l'alinéa 1er, est régularisée annuellement dans la mesure où elle ne peut excéder celle dont l'intéressé bénéficierait s'il était effectivement nommé dans cet emploi de conservateur des hypothèques.

De bezoldiging van de ad interim aangestelde hypotheekbewaarder bedoeld in het eerste lid, wordt jaarlijks geregulariseerd in die mate dat bedoelde bezoldiging niet de bezoldiging mag overschrijden die betrokkene zou genieten indien hij effectief benoemd zou zijn in die betrekking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en son alinéa 2, l'article 8 prévoit que la personne désignée à titre d'intérim maintient la rémunération liée à sa fonction en tant qu'agent de l'Etat, et, à l'alinéa 3, que sa rémunération est régularisée annuellement dans la mesure où elle ne peut excéder celle dont l'intéressé bénéficierait s'il était effectivement nommé dans son emploi de conservateur des hypothèques.

In het tweede lid van artikel 8 wordt evenwel bepaald dat de persoon die tijdelijk is aangesteld de bezoldiging verbonden aan zijn ambt als rijksambtenaar behoudt, en in het derde lid wordt bepaald dat zijn bezoldiging jaarlijks wordt geregulariseerd in die mate dat ze de bezoldiging die de betrokkene zou genieten indien hij effectief benoemd zou zijn in zijn betrekking van hypotheekbewaarder, niet mag overschrijden.


Étant donné, cependant, que le président du conseil de surveillance de FGAZ/FZG était toujours nommé par le Land et que ce dernier a effectivement financé entre 95 % et 80 % des pertes de FGAZ/FZG (exerçant ainsi une influence significative sur ZEF et possédant un plus grand intérêt dans l'entreprise), on peut sans risque considérer que le Land exerçait un contrôle effectif sur FGAZ/FZG.

Aangezien het echter altijd de deelstaat was die de voorzitter van de raad van commissarissen van FGAZ/FZG benoemde, en de deelstaat daadwerkelijk tussen 95 % en 80 % van de verliezen van FGAZ/FZG financierde (en daardoor een significante invloed op ZEF had en een groter financieel belang in de onderneming), mag worden aangenomen dat de deelstaat effectieve zeggenschap over FGAZ/FZG had.


Dès lors, j’ai marqué mon accord sur une note statutaire qui clarifie la problématique et sur base de laquelle les officiers concernés, indépendamment du fait qu’ils aient été nommés commissaires divisionnaire avant ou après le 1avril 2005, bénéficient effectivement d’une bonification de deux ans, le cas échéant, en partie dans une échelle de traitement de commissaire et en partie dans une échelle de traitement de commissaire divisionnaire.

Ik heb dan ook mijn goedkeuring gehecht aan een statutaire nota die in deze duidelijkheid schept en waardoor de betrokken officieren, ongeacht of zij vóór of na 1 april 2005 tot hoofdcommissaris zijn benoemd, effectief een bonificatie van twee jaar genieten, in voorkomend geval deels in een loonschaal van commissaris en deels in één van hoofdcommissaris.


PARTIE 3. - DISPOSITIONS RELATIVES A LA CARRIERE, AU SALAIRE, AUX ALLOCATIONS ET INDEMNITES ET AVANTAGES SOCIAUX, ET AUX CONGES ET ABSENCES TITRE 1. - Définitions et champ d'application Art. 26. Dans cette partie, on entend par : 1° l'organe exécutif de l'administration : le président du CPAS et, en application de l'article 59 du décret relatif aux CPAS, le vice-président; 2° le chef du personnel : le secrétaire du CPAS et, le cas échéant, le chef de l'agence autonomisée interne du CPAS; 3° le membre du personnel : tant le membre du personnel statutaire que le membre du personnel contractuel, visé à l'article 104, § 2, et/ou § 6, du décret relatif aux CPAS; 4° le membre du personnel statutaire : le membre du personnel, visé à l'articl ...[+++]

DEEL 3. - BEPALINGEN BETREFFENDE DE LOOPBAAN, HET SALARIS, DE TOELAGEN EN VERGOEDINGEN EN DE SOCIALE VOORDELEN, EN DE VERLOVEN EN AFWEZIGHEDEN TITEL 1. - Definities en toepassingsgebied Art. 26. In dit deel wordt verstaan onder : 1° het uitvoerend orgaan van het bestuur : de voorzitter van het OCMW en, met toepassing van artikel 59 van het OCMW-decreet, de ondervoorzitter; 2° het hoofd van het personeel : de secretaris van het OCMW en in voorkomend geval, het hoofd van het intern verzelfstandigd agentschap van het OCMW; 3° het personeelslid : zowel het statutaire personeelslid als het contractuele personeelslid, vermeld in artikel 104, § 2, en/of artikel 104, § 6, van het OCMW-d ...[+++]


Que, par exemple, les nominations des membres de la direction qui ne sont pas membres de droit du conseil d'administration peuvent déjà être préparées et que ces membres peuvent aussi être déjà effectivement nommés;

Dat bijvoorbeeld de benoemingen van de leden van de directie en de leden die niet van rechtswege lid zijn van de raad van bestuur; reeds kunnen worden voorbereid en dat deze leden ook reeds daadwerkelijk kunnen worden benoemd;


On a effectivement nommé un échevin néerlandophone, mais sans tenir compte de l'accord écrit entre le CVP et le PSC.

Er is wel een Nederlandstalige schepen aangesteld, maar er is geen rekening gehouden met het geschreven akkoord tussen CVP en PSC.




Anderen hebben gezocht naar : nommé à titre définitif     nommé à titre provisoire     sélectionné     été effectivement nommés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été effectivement nommés ->

Date index: 2023-09-20
w