Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été engagée laquelle devrait aboutir » (Français → Néerlandais) :

5. convient dans ce contexte avec la CCE qu'une procédure ouverte de passation de marchés aurait dû être mise en œuvre avant l'expiration du contrat; comprend toutefois le caractère exceptionnel de la situation évoqué par le Conseil dans sa réponse, à savoir que tous les services administratifs du Secrétariat du Conseil devaient se consacrer à des projets liés à l'occupation du nouveau bâtiment LEX; note que le contrat a été à nouveau prolongé en 2007 sans appel d'offres préalable; se félicite toutefois qu'une nouvelle procédure de passation de marché ait été engagée, laquelle devrait a ...[+++]boutir à un nouveau contrat à partir de juillet 2008;

5. sluit zich in deze context aan bij de ECA die stelt dat een openbare aanbestedingsprocedure moest worden opgestart vóór het verlopen van het contract; toont echter begrip voor de uitzonderlijke omstandigheden waarnaar de Raad verwees in zijn antwoorden, met name dat het secretariaat al haar inspanningen moest concentreren op de ingebruikname van het nieuwe LEX-gebouw; merkt op dat het contract in 2007 verder werd verlengd; is echter verheugd dat een nieuwe aanbestedingsprocedure is opgestart en dat deze vanaf juli 2008 een nieuw contract moet opleveren;


5. convient dans ce contexte avec la Cour des comptes qu'une procédure ouverte de passation de marchés aurait dû être mise en œuvre avant l'expiration du contrat; comprend toutefois le caractère exceptionnel de la situation évoqué par le Conseil dans ses réponses, à savoir que tous les efforts du secrétariat du Conseil devaient se concentrer sur des projets liés à l'occupation du nouveau bâtiment LEX; note que le contrat a été à nouveau prolongé en 2007 sans appel d'offres; se félicite toutefois qu'une nouvelle procédure de passation de marché ait été engagée, laquelle devrait a ...[+++]boutir à un nouveau contrat à partir de juillet 2008;

5. sluit zich in deze context aan bij de Rekenkamer die stelt dat een openbare aanbestedingsprocedure moest worden opgestart vóór het verlopen van het contract; toont echter begrip voor de uitzonderlijke omstandigheden waarnaar de Raad verwees in zijn antwoorden, met name dat het secretariaat al haar inspanningen moest concentreren op de ingebruikname van het nieuwe LEX-gebouw; merkt op dat het contract in 2007 verder werd verlengd; is echter verheugd dat een nieuwe aanbestedingsprocedure is opgestart en dat deze vanaf juli 2008 een nieuw contract moet opleveren;


C'est la raison pour laquelle des négociations ont été engagées pour aboutir à la signature, le 17 novembre 2008, d'un nouvel accord qui étend et modernise la coopération en particulier pour renforcer la lutte contre les fraudes, les erreurs et les abus dans le champ de la sécurité sociale.

Om die reden zijn er onderhandelingen van start gegaan voor het sluiten van een nieuw akkoord, dat op 17 november 2008 ondertekend werd en dat de samenwerking verruimt en moderniseert vooral om de strijd tegen fraude, fouten en misbruik op het vlak van de sociale zekerheid op te voeren.


C'est la raison pour laquelle des négociations ont été engagées pour aboutir à la signature, le 17 novembre 2008, d'un nouvel accord qui étend et modernise la coopération en particulier pour renforcer la lutte contre les fraudes, les erreurs et les abus dans le champ de la sécurité sociale.

Om die reden zijn er onderhandelingen van start gegaan voor het sluiten van een nieuw akkoord, dat op 17 november 2008 ondertekend werd en dat de samenwerking verruimt en moderniseert vooral om de strijd tegen fraude, fouten en misbruik op het vlak van de sociale zekerheid op te voeren.


Cela devrait permettre, avec le temps, d'obtenir un renouvellement régulier de la composition de la Cour et, normalement, aboutir à une situation dans laquelle chaque juge commencera son mandat à une date différente.

Zulks zou mettertijd de mogelijkheid moeten bieden de samenstelling van het Hof op regelmatige tijdstippen te vernieuwen en normaliter leiden tot een situatie waarin iedere rechter zijn ambtstermijn aanvat op een verschillende datum.


Cela devrait permettre, avec le temps, d'obtenir un renouvellement régulier de la composition de la Cour et, normalement, aboutir à une situation dans laquelle chaque juge commencera son mandat à une date différente.

Zulks zou mettertijd de mogelijkheid moeten bieden de samenstelling van het Hof op regelmatige tijdstippen te vernieuwen en normaliter leiden tot een situatie waarin iedere rechter zijn ambtstermijn aanvat op een verschillende datum.


La commission fait sienne la suggestion des rapporteurs selon laquelle elle devrait pouvoir disposer des montants totaux des dépenses électorales engagées par les listes et par les candidats.

De commissie sluit zich aan bij de suggestie van de rapporteurs dat zij over de totaalbedragen van de verkiezingsuitgaven van de lijsten en de kandidaten zou moeten beschikken.


12. invite le prochain Conseil «Affaires extérieures» du 31 janvier 2011 à débattre de la question de la persécution des Chrétiens et du respect de la liberté de religion ou de conviction, débat qui devrait aboutir à des résultats concrets, notamment en ce qui concerne les instruments qui peuvent être utilisés pour assurer la sécurité et la protection des communautés chrétiennes menacées, quelle que soit la partie du monde dans laquelle ...[+++]

12. vraagt dat op de aanstaande bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken op 31 januari 2011 gedebatteerd wordt over de kwestie van de vervolging van de christenen en de eerbiediging van de vrijheid van godsdienst of geloof; een debat dat in Europa concrete resultaten moet opleveren, met name voor wat betreft de instrumenten die kunnen worden gebruikt om te zorgen voor veiligheid en bescherming van bedreigde christelijke geloofsgemeenschappen waar ook ter wereld;


12. invite le prochain Conseil "Affaires extérieures" du 31 janvier 2011 à débattre de la question de la persécution des Chrétiens et du respect de la liberté de religion ou de conviction, débat qui devrait aboutir à des résultats concrets, notamment en ce qui concerne les instruments qui peuvent être utilisés pour assurer la sécurité et la protection des communautés chrétiennes menacées, quelle que soit la partie du monde dans laquelle ...[+++]

12. vraagt dat op de aanstaande bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken op 31 januari 2011 gedebatteerd wordt over de kwestie van de vervolging van de christenen en de eerbiediging van de vrijheid van godsdienst of geloof; een debat dat in Europa concrete resultaten moet opleveren, met name voor wat betreft de instrumenten die kunnen worden gebruikt om te zorgen voor veiligheid en bescherming van bedreigde christelijke geloofsgemeenschappen waar ook ter wereld;


Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, pour le secrétaire général de la Commission, de signer une déclarat ...[+++]

Daardoor was ik niet in staat om een belangrijk punt aan de orde te stellen en om dit Parlement opmerkzaam te maken op andere opmerkingen in het verslag van het Britse Hogerhuis dat gisteravond is gepubliceerd en waaraan de heer Kallas geen aandacht heeft besteed. Ik doel daarmee op de opmerking dat de Commissie van de ambtenaren en de bestaande controleorganen dient te verlangen dat zij de verantwoordelijkheid voor hun systemen en rekeningen nemen. Dit proces dient er uiteindelijk toe te leiden dat de secretaris-generaal van de Commissie een verklaring ondertekent dat de jaarrekeningen van de Commissie een getrouwe weergave van de werke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été engagée laquelle devrait aboutir ->

Date index: 2023-11-22
w