Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Traduction de «été entamée notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En proposant notamment un «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée», l'UE entend soutenir la transformation démocratique entamée en Égypte et en Tunisie, outil susceptible de s'étendre à d'autres pays du sud de la Méditerranée.

Met het aanbod van een "Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart" wil de EU met name de democratische transformatie ondersteunen waartoe in Egypte en Tunesië de aanzet is gegeven en die zich eventueel kan uitbreiden tot andere landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied.


En proposant notamment un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée[21], l'UE cherche à soutenir la transformation démocratique entamée en Égypte et en Tunisie, outil susceptible de s'étendre à d'autres pays.

Met het aanbod van een Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart[21] wil de EU met name de democratische transformatie ondersteunen waartoe in Egypte en Tunesië de aanzet is gegeven en die zich eventueel kan uitbreiden tot andere landen.


Mesures prises par la Commission pour soutenir le plan d'action eCall Organisation de deux réunions de haut niveau avec les États membres pour promouvoir le 112 et eCall en octobre 2005, plus différentes réunions d'experts et réunions bilatérales Un groupe d'experts sur l'accès d'urgence[11] a été créé en février 2006; lancement d'une étude sur l'organisation des services d'urgence dans les États membres (112, E112) Procédures d'infraction entamées contre des États membres en raison du défaut de mise à disposition d'informations rela ...[+++]

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Portugal en Slowakije) In juli 2006 opgerichte informele PSAP-Deskundi ...[+++]


Des consultations techniques ont été entamées à cet égard, notamment dans le cadre du programme de l’Union européenne de visites de pairs en matière de biens à double usage, du groupe de coordination «double usage» et des régimes de contrôle des exportations, tandis que des actions continuent d’être menées pour remédier aux situations d’urgence au moyen de sanctions (en application de l’article 215 du TFUE) ou de mesures prises au niveau national.

Er is hierover technisch overleg gestart, onder meer in het kader van het collegiale bezoek inzake producten voor tweeërlei gebruik van de EU, de Coördinatiegroep tweeërlei gebruik, en de regelingen voor uitvoercontrole, en er worden verdere maatregelen genomen om noodsituaties aan te pakken met sancties (overeenkomstig artikel 215 VWEU), of nationale maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le projet d'arrêté royal visant à transposer les dispositions de la directive du Conseil 91/439/C.E.E. relative au permis de conduire a été rédigé et la procédure pour sa mise en vigueur a déjà été entamée, notamment par l'association des régions.

4. Het ontwerp van koninklijk besluit tot omzetting van de bepalingen van de richtlijn van de Raad 91/439/EEG betreffende het rijbewijs is opgesteld en de procedure voor de inwerkingtreding is ingeleid meer bepaald door het voeren van de betrokkenheid met de gewesten.


4) Les différentes procédures entamées par le Selor pour la désignation de directeurs généraux, notamment pour les Musées royaux d'Art et d'Histoire sont-elles compatibles avec ce projet de réorganisation en pôles ?

4) Selor heeft verschillende procedures opgestart voor de aanwijzing van directeurs-generaal, onder meer voor de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis. Zijn die verenigbaar met het project om de instellingen in polen te groeperen?


4) Les différentes procédures entamées par le Selor pour la désignation de directeurs généraux, notamment pour les Musées royaux d'Art et d'Histoire sont-elles compatibles avec ce projet de réorganisation en pôles ?

4) Selor heeft verschillende procedures opgestart voor de aanwijzing van directeurs-generaal, onder meer voor de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis. Zijn die verenigbaar met het project om de instellingen in polen te groeperen?


ONT PRIS NOTE des travaux réalisés sous la présidence irlandaise, notamment lors de la conférence informelle des ministres qui s'est tenue dans le comté de Clare, et des réflexions entamées dans le cadre de la collaboration avec le Conseil de l'Europe.

HEBBEN NOTA GENOMEN van de onder het Ierse voorzitterschap verrichte werkzaamheden, met name de informele ministeriële bijeenkomst te Clare en van het denkproces dat in het kader van de samenwerking met de Raad van Europa in gang is gezet.


Les actions positives entamées donnent lieu à un suivi, notamment au niveau du service social.

De positieve acties die werden aangevat, geven aanleiding tot de nodige opvolging, met name binnen de sociale dienst.


La synergie avec d'autres aéroports, notamment « Brussel-Zuid », Amsterdam et Zurich n'est pas négligée mais de telles négociations ne pourront être entamées qu'après l'accomplissement de la fusion.

Een synergie met andere luchthavens, onder meer « Brussel-Zuid », Amsterdam en Zürich wordt niet afgewezen, maar onderhandelingen kunnen alleen worden aangevat zodra de fusie een feit is.




D'autres ont cherché : ariane     notamment     été entamée notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été entamée notamment ->

Date index: 2021-11-08
w