Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande envoyée
Demande émise
Information hormonale envoyée dans l'organisme maternel
Salve d'accès de commutation envoyée

Traduction de «été envoyée aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salve d'accès de commutation envoyée

hand-over toegangs-burst




information hormonale envoyée dans l'organisme maternel

hormonale informatie die in het menselijk lichaam ingebracht is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en ressort que, rien qu'en ce qui concerne les peintures orphelines qui sont en possession des autorités néerlandaises, 23 œuvres ont un lien avec notre pays et, selon les experts des autorités néerlandaises comme belges, spécialisés dans les dossiers de restitution, 7 auraient été «achetées» durant la guerre dans notre pays, envoyées en Allemagne nazie et puis transférées par erreur aux Pays-Bas où elles se trouvent encore aujourd'hui.

Hieruit blijkt dat alleen al wat betreft de weesschilderijen die in bezit zijn van de Nederlandse overheid er 23 werken een link hebben met ons land en er 7 luidens zowel de Nederlandse als de Belgische overheidsexperten in restitutiezaken tijdens de oorlog in ons land werden "gekocht", naar nazi-Duitsland werden gebracht en daarna per vergissing naar Nederland werden verzonden waar ze zich nu nog bevinden.


Dans une lettre envoyée aujourd'hui à l'OPTA, la Commission explique que les nouveaux tarifs prévus par la proposition ne sont pas conformes aux principes et objectifs des règles de l'UE dans le domaine des télécommunications, en vertu desquelles les États membres doivent promouvoir la concurrence et les intérêts des consommateurs dans l'UE ainsi que le développement du marché unique.

In de brief die zij vandaag naar OPTA heeft verstuurd, legt de Commissie uit dat de nieuwe tarieven die dit voorstel behelst, niet stroken met de beginselen en doelstellingen van de EU-telecomvoorschriften. Op grond van deze voorschriften moeten de lidstaten immers de mededinging, de belangen van de EU-consument en de ontwikkeling van de interne markt bevorderen.


La lettre envoyée aujourd’hui au président du Conseil ECOFIN, le ministre György Matolcsy, en réponse à la lettre envoyée par le président de la commission ECON ce matin, a été écrite dans cet esprit, et je suis sûre que, avec l’opinion de la Commission, vous jugerez qu’il s’agit d’une réponse satisfaisante.

De brief die de voorzitter van ECOFIN, minister György Matolcsy, vandaag als antwoord heeft gestuurd op de brief die de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken vanmorgen heeft verstuurd, is in deze geest geschreven, en ik vertrouw erop dat u dit in combinatie met de mening van de Commissie een bevredigend antwoord vindt.


Voilà des résultats importants qui se dégagent d'une étude européenne comparant la situation dans 29 pays en Europe. 1. Quelle est l'évolution du tarif d'affranchissement d'une lettre envoyée à l'intérieur de la Belgique sur une période de cinq années (si possible pour la période de 2000 jusqu'à aujourd'hui)?

Een Europese studie onderzocht 29 landen in Europa, en kwam tot deze belangrijke resultaten. 1. Is het mogelijk een evolutie te schetsen van de prijs voor het versturen van een brief binnen België, en dit op een tijdspanne van vijf jaar (indien mogelijk van 2000 tot en met vandaag)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme vient de le dire la représentante de la présidence, la réponse détaillée que nous recevrons à la lettre conjointe que nous avons envoyée aujourd’hui répondra à de nombreuses questions.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals de vertegenwoordiger van het voorzitterschap zojuist heeft opgemerkt, zullen veel vragen een antwoord krijgen zodra wij een gedetailleerd antwoord ontvangen op de brief die wij vandaag gezamenlijk verzonden hebben.


Alors que le processus d’analyses du marché avance bien dans certains États membres , les sept États membres auxquels a été envoyée aujourd’hui une lettre de mise en demeure n’avaient pas encore, à la fin du mois de septembre, notifié à la Commission les résultats des analyses de leurs marchés.

Terwijl het marktevaluatieproces in sommige lidstaten al vergevorderd is , hadden de zeven lidstaten waaraan vandaag een formele ingebrekestelling is toegestuurd, de Commissie, eind september, nog niet van de resultaten van enige marktevaluatie in kennis gesteld.


Imaginez par ailleurs, mesdames et messieurs, si la Chine se met aujourd’hui à acheter des armes, comme l’ont indiqué plusieurs personnes aujourd’hui, des armes qui ont été envoyées au Zimbabwe et auxquelles on refuse à présent l’accès à bon nombre de ports dans des pays tels que le Mozambique et l’Afrique du Sud.

Bovendien, dames en heren, stelt u zich voor dat China nu wapens koopt, zoals vele mensen vandaag al hebben aangesproken, wapens die naar Zimbabwe werden gezonden en nu in vele havensteden in landen als Mozambique en Zuid-Afrika niet worden toegelaten.


La proposition doit donc tenir compte de la réalité et du fait qu'aujourd'hui les lettres peuvent être envoyées par e-mail mais également sur support CD.

Het voorstel moet dus rekening houden met de realiteit en met het feit dat brieven tegenwoordig via e-mail en op een cd kunnen worden verstuurd.


La communauté internationale ne peut rester inactive aujourdhui que les troupes envoyées par l’Union africaine pour protéger les civils ont échoué dans leur mission.

De internationale gemeenschap mag niet werkloos blijven toezien; de troepen die de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid gestuurd heeft om de burgerbevolking te beschermen, hebben feitelijk gefaald.


Dans le cadre de la préparation du Conseil européen qui aura lieu à Stockholm les 23 et 24 mars 2001, la Commission a pris connaissance aujourd'hui d'une note d'information ouvrant la voie à une communication stratégique sur la biotechnologie qui doit être envoyée au Conseil et au Parlement d'ici à la fin 2001.

Ter voorbereiding van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart e.k. heeft de Commissie vandaag kennis genomen van een informatienota die de weg baant voor een strategische mededeling over biotechnologie, die eind 2001 aan de Raad en het Parlement moet worden overgelegd.




D'autres ont cherché : demande envoyée     demande émise     salve d'accès de commutation envoyée     été envoyée aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été envoyée aujourd ->

Date index: 2022-03-19
w