Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indications fondamentales exprimées en clair
Indications fondamentales exprimées en code
Plus-value exprimée

Traduction de «été exprimées aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indications fondamentales exprimées en code

basisopschriften in code


teneur en eau exprimée en pourcentage de matière non grasse

vochtgehalte van de vetvrije kaasmassa


indications fondamentales exprimées en clair

ongecodeerde basisopschriften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «Notre action en faveur d'une mobilité équitable des travailleurs trouve son aboutissement dans la proposition d'aujourd'hui concernant l'établissement d'une Autorité européenne du travail.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde er nog aan toe: "Onze inspanningen voor eerlijke arbeidsmobiliteit bereiken met dit voorstel voor de oprichting van een Europese Arbeidsautoriteit hun hoogtepunt.


M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes:«Les Balkans occidentaux font partie de l'Europe: nous partageons la même histoire, la même géographie, le même patrimoine culturel, ainsi que les mêmes possibilités et les mêmes défis aujourd'hui et à l'avenir.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini:"De Westelijke Balkan maakt deel uit van Europa: wij delen dezelfde geschiedenis, dezelfde geografie, hetzelfde culturele erfgoed en dezelfde mogelijkheden en uitdagingen, nu en voor de toekomst.


Des préoccupations ont également été exprimées par les régions en retard de développement des 15 Etats membres qui pourront ne plus être soutenues par la politique régionale comme aujourd'hui en raison de l'effet statistique (risque de perdre deux fois).

Zorgen zijn ook geuit door de achterstandsregio's van de vijftien lidstaten die wellicht niet meer zoals nu via het regionale beleid ondersteund zullen worden vanwege het statistisch effect (risico om dubbel getroffen te worden).


M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «Avec la proposition présentée aujourd'hui, nous prenons des mesures pour améliorer la transparence et la prévisibilité des conditions de travail.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde daaraan toe: "Met dit voorstel ondernemen we actie om de transparantie en de voorspelbaarheid van de arbeidsvoorwaarden te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le document de réflexion publié aujourd'hui est la contribution de la Commission aux réflexions sur l'avenir de notre Union dans ce domaine, motivées par la demande d'une défense plus efficace et plus intégrée exprimée par nos citoyens.

De discussienota van vandaag is de bijdrage van de Commissie aan het debat over de toekomst van de Unie op defensiegebied, met als uitgangspunt de vraag naar een meer geïntegreerde en efficiënte verdediging van onze burgers.


Il rappelle que la préoccupation exprimée aujourd'hui l'a déjà été par les membres de son groupe politique dès la législature précédente, lors de la discussion de la proposition de loi nº 2-695, qui a donné naissance à la loi du 11 mai 2003.

Hij herinnert eraan dat de bekommernis, die vandaag wordt geuit, reeds in de vorige legislatuur door de leden van zijn fractie werden naar voor gebracht naar aanleiding van de bespreking van het wetsvoorstel nr. 2-695, dat uiteindelijk heeft geleid tot de wet van 11 mei 2003.


Un Conseil supérieur accordera autant d'importance qu'un ordre propre aux préoccupations qui se sont exprimées aujourd'hui.

Een Hoge Raad zal evenveel belang hechten aan de bekommernissen die ik hier vandaag heb gehoord, als een eigen orde.


Ce que l'on veut réprimer, c'est l'intention exprimée aujourd'hui par des personnes de nuire aux victimes d'un génocide.

Wat men wil beteugelen, is de wil die personen vandaag uiten om de slachtoffers van een genocide te schaden.


Un Conseil supérieur accordera autant d'importance qu'un ordre propre aux préoccupations qui se sont exprimées aujourd'hui.

Een Hoge Raad zal evenveel belang hechten aan de bekommernissen die ik hier vandaag heb gehoord, als een eigen orde.


Alors qu'une année entière s'est écoulée, l'absence de nouveau contrat de gestion est-elle une réponse aux revendications exprimées aujourd'hui au sein de la future coalition régionale flamande ?

Is het ontbreken van een beheerscontract een antwoord op de eisen van de toekomstige Vlaamse regeringscoalitie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été exprimées aujourd ->

Date index: 2024-05-12
w