Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été faite lors du débat hier soir " (Frans → Nederlands) :

Lors des débats parlementaires relatifs à la hausse des accises sur les boissons alcoolisées, et plus particulièrement les boissons spiritueuses, j'attirais votre attention sur le fait que votre politique pourrait aboutir à une baisse des recettes plutôt qu'à une hausse.

Tijdens het parlementaire debat over de verhoging van de accijnzen op alcoholhoudende dranken en meer bepaald op sterkedrank vestigde ik uw aandacht op het feit dat uw beleid eerder tot een daling dan tot een stijging van de ontvangsten zou kunnen leiden.


Lors des débats au sein de la commission compétente de la Chambre, la ministre de la Justice a insisté sur le fait que pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les règles contenues dans l'accord sur Bruxelles-Hal-Vilvorde seraient conservées, avec maintien des tribunaux francophone et néerlandophone dans l'arrondissement de Bruxelles, les présidents des deux tribunaux de première instance francophone et néerlandophone conservant leurs compétences actuelles sur les juges de paix et les juges de police (Doc. parl. Chambre, 2012-20 ...[+++]

De minister van Justitie heeft tijdens de besprekingen binnen de bevoegde Kamercommissie beklemtoond dat voor het gerechtelijk arrondissement Brussel de regeling van het akkoord inzake Brussel-Halle-Vilvoorde zou worden behouden, met behoud van de Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken in het arrondissement Brussel, waarbij de voorzitters van de twee Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg hun huidige bevoegdheid over de vrederechters en politierechters behouden (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/007, ...[+++]


Lors des débats à la Chambre des représentants en 2012, j'ai rappelé être favorable au principe de la suppression des suppléments d'honoraires en chambre double et en chambre commune mais je demandais que des garanties y soient associées, notamment le fait de veiller à ce que ce soient bien les patients et non les assurances qui bénéficient de la suppression des suppléments d'honoraires.

Tijdens de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers in 2012 stelde ik dat ik voorstander was van de afschaffing van de ereloonsupplementen in tweepersoonskamers en gemeenschappelijke kamers, maar vroeg ik dat daar garanties aan verbonden zouden worden, met name dat men er zou op toezien dat die afschaffing van de ereloonsupplementen ten goede zou komen aan de patiënten en niet aan de verzekeringsmaatschappijen.


Ceux-ci sont définis dans la note-cadre relative à la sécurité intégrale et dans le Plan national de sécurité pour la période 2016-2019 et ont fait l'objet d'un débat lors d'une conférence interministérielle à laquelle les acteurs de la police et de la justice ont également participé.

Die staan gedefinieerd in de kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan voor de periode 2016–2019, en werden besproken tijdens een Interministeriële Conferentie, waarop ook de politionele en justitiële spelers aanwezig waren.


Ceux-ci sont définis dans la note-cadre drelative à la sécurité intégrale et dans le Plan national de sécurité pour la période 2016-2019 et ont fait l'objet d'un débat lors d'une conférence interministérielle à laquelle les acteurs de la police et de la justice ont également participé.

Die staan gedefinieerd in de kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan voor de periode 2016-2019, en werden besproken tijdens een Interministeriële Conferentie, waarop ook de politionele en justitiële spelers aanwezig waren.


Ceux-ci sont définis dans la note-cadre de sécurité intégrale et dans le Plan national de sécurité pour la période 2016-2019 et ont fait l'objet d'un débat lors d'une conférence interministérielle à laquelle les acteurs de la police et de la justice ont également participé.

Die staan gedefinieerd in de kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan voor de periode 2016-2019, en werden besproken tijdens een Interministeriële Conferentie, waarop ook de politionele en justitiële spelers aanwezig waren.


Le système rencontre l'avis du Conseil d'Etat n° 45 541/4 du 23 décembre 2008, étant donné qu'il prévoit la possibilité d'un débat contradictoire et la possibilité pour la partie qui en fait la demande expresse dans le délai lui imparti à cet effet, de formuler ses remarques lors d'une audience devant son premier juge, qui est le Conseil.

De regeling komt tegemoet aan het advies van de Raad van State nr. 45 541/4 van 23 december 2008 aangezien zij voorziet in de mogelijkheid van een debat op tegenspraak en de mogelijkheid voor de partij die daarom uitdrukkelijk verzoekt binnen de haar daartoe verleende termijn, om haar opmerkingen te doen kennen tijdens een terechtzitting voor haar eerste rechter die de Raad is.


La Cour, qui est compétente pour exercer un contrôle direct au regard du principe d'égalité et de non-discrimination garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, peut effectivement répondre à la question de savoir s'il y a en l'espèce une discrimination concernant le droit à un procès équitable, garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, dès lors que la partie demanderesse devant le juge a quo fait valoir qu'elle ne b ...[+++]

Het Hof, dat bevoegd is om rechtstreeks te toetsen aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermag wel in te gaan op de vraag of er te dezen een discriminatie is inzake het recht op een eerlijk proces zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, nu de eisende partij voor de verwijzende rechter aanklaagt dat zij niet het recht op tegenspraak heeft over de uitvoerbaarheid van de te nemen rechterlijke beslissing in geval van verzet of hoger beroep.


Par la troisième question préjudicielle dans l'affaire n° 4431, la Cour de cassation demande si l'article 47sexies, § 3, 1°, 2°, 3° et 5°, ainsi que l'article 47septies, § 2, du Code d'instruction criminelle, combinés avec l'article 235ter, § 2, - tels qu'ils étaient rédigés avant leur modification par la loi du 16 janvier 2009 - du même Code, sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, dès lors que les dispositions précitées du Code d'ins ...[+++]

Met de derde prejudiciële vraag in de zaak nr. 4431 vraagt het Hof van Cassatie of artikel 47sexies, § 3, 1°, 2°, 3° en 5°, en artikel 47septies, § 2, van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 235ter, § 2, - in de redactie ervan vóór de wijziging bij de voormelde wet van 16 januari 2009 - van hetzelfde Wetboek, bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, nu de voormelde bepalingen van het Wetboek van strafvordering niet voorzagen ...[+++]


S'il est vrai que l'article 11 précité de la loi du 10 juin 1998 ne règle que le sort des actions déclarées prescrites par une décision passée en force de chose jugée, les travaux préparatoires révèlent qu'il fut également question, lors des débats parlementaires, des actions dont la prescription n'avait pas fait l'objet d'une telle décision.

Hoewel voormeld artikel 11 van de wet van 10 juni 1998 alleen voorziet in een regeling voor de rechtsvorderingen die bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing verjaard verklaard zijn, blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat tijdens de parlementaire besprekingen eveneens sprake is geweest van de rechtsvorderingen waarvan de verjaring niet het voorwerp van een dergelijke beslissing had uitgemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : fait     lors     lors des débats     débats au sein     notamment le fait     soient bien     garanties y soient     ont fait     d'un débat lors     l'objet d'un débat     ceux-ci     qui en fait     ses remarques lors     possibilité d'un débat     possibilité pour     quo fait     dès lors     débat     question de savoir     personnes ayant fait     cours de débats     cour     n'avait pas fait     également question lors     sort     été faite lors du débat hier soir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été faite lors du débat hier soir ->

Date index: 2024-08-15
w