Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie du corps blessée
Siège de la lésion

Traduction de «été grièvement blessées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie du corps blessée | siège de la lésion

plaats van een wond op het lichaam


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un cycle

berijder of inzittende gewond bij botsing met rijwiel


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2015, quatre personnes sont décédées et trois autres ont été grièvement blessées en se faisant heurter par un train alors qu'elles traversaient les voies (ou s'y promenaient) là où ce n'est pas permis, indiquait le 2 février 2016 Infrabel. 1. Pouvez-vous donner l'évolution du nombre de trespassings depuis 2010?

Op 2 februari 2016 meldde Infrabel dat er vorig jaar vier personen zijn overleden en drie personen zwaargewond zijn geraakt toen ze door een trein werden aangereden terwijl ze op, over of naast de sporen liepen waar dat niet toegelaten is. 1. Hoe is het aantal spoorlopers sinds 2010 geëvolueerd?


Pour des raisons médicales, il est parfois inopportun d'effectuer un test de l'haleine; - Lorsqu'un laps de temps trop long s'est écoulé entre l'accident et le contact avec les personnes concernées; - Les personnes grièvement blessées sont emmenées immédiatement à l'hôpital: 70 % des automobilistes gravement blessés ne sont pas testés par la police.

Soms is het onverantwoord omwille van medische redenen een ademtest af te nemen; - Wanneer er een te groot tijdsverloop is tussen het ongeval en het contact met de betrokkenen; - Zwaargewonde personen worden onmiddellijk naar het ziekenhuis afgevoerd: 70 % van de zwaargewonde autobestuurders wordt niet door de politie getest.


En ce qui concerne les personnes grièvement blessées qui sont admises à l'hôpital, il est légalement possible de faire subir un prélèvement sanguin aux personnes qui n'ont pas pu être soumises à un test de l'haleine ou une analyse de l'haleine (article 63, § 1er, 3°, de la loi relative à la police de la circulation routière).

Wat betreft de zwaargewonde personen die in het ziekenhuis zijn opgenomen, is er een wettelijke mogelijkheid om een bloedproef te laten afnemen van personen die niet aan een ademtest of ademanalyse konden worden onderworpen (artikel 63, § 1, 3°, Wet Politie over het Wegverkeer).


Chaque jour, près de 3 personnes sont tuées ou grièvement blessées dans ces accidents et à peine moins de 20 sont légèrement blessées.

Die ongevallen veroorzaken iedere dag bijna 3 doden of zwaar gewonden en net geen 20 licht gewonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque jour, près de 3 personnes sont tuées ou grièvement blessées dans ces accidents et à peine moins de 20 sont légèrement blessées.

Die ongevallen veroorzaken iedere dag bijna 3 doden of zwaar gewonden en net geen 20 licht gewonden.


Des informations ayant trait au nombre d'accidents avec lésions corporelles (= personnes légèrement blessées, grièvement blessées et tuées) impliquant des quadricycles à moteur lors de la période 2008-2010 nous ont été fournies par Centrex Circulation routière.

Informatie met betrekking tot het aantal ongevallen met lichamelijke letsels (=licht gewonden, zwaargewonden en doden) waarbij vierwielers met motor betrokken waren in de periode 2008-2010 werd door Centrex Wegverkeer aangereikt:


2. Nombre de personnes grièvement blessées (uniquement militaires) : 20.

2. Het aantal zwaargewonde personen (uitsluitend militairen) : 20.


3. Combien de victimes (grièvement ou légèrement blessées) ces accidents sur le R0 ont-ils faites en 2014?

3. Hoeveel verkeersslachtoffers (zwaar- en lichtgewonden) vielen er ten gevolge van deze ongevallen op de R0 in 2014?


24. demande à la Commission d'élaborer d'ici deux ans des définitions harmonisées des termes «personnes grièvement blessées dont le pronostic vital est engagé», «personnes gravement blessées» et «personnes légèrement blessées», afin de permettre de comparer les mesures et leurs résultats dans les États membres;

24. dringt er bij de Commissie op aan om binnen twee jaar definities op te stellen van „levensgevaarlijk gewonde slachtoffers”, „zwaargewonde slachtoffers” en „lichtgewonde slachtoffers”, zodat de in de lidstaten genomen maatregelen en de resultaten hiervan met elkaar vergeleken kunnen worden;


- En juillet 2012, un attentat a été commis à proximité de l'aéroport de Bourgas, en Bulgarie. Un Bulgare et cinq touristes israéliens y ont perdu la vie, et trente-deux personnes ont été grièvement blessées.

- In juli 2012 was er nabij de luchthaven van de Bulgaarse stad Boergas een aanslag, waarbij één Bulgaar en vijf Israëlische toeristen omkwamen en tweeëndertig omstaanders ernstig gewond raakten.




D'autres ont cherché : partie du corps blessée     siège de la lésion     été grièvement blessées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été grièvement blessées ->

Date index: 2023-10-29
w