Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Implémentation
Prescriptions minimales applicables progressivement

Traduction de «été implémenté progressivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


prescriptions minimales applicables progressivement

minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast


les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés

invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft


les aides à la construction navale sont progressivement réduites

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme d'investissement actuel porte donc sur toute la durée du cinquième contrat de gestion et sera implémenté progressivement d'ici fin 2015.

Dat investeringsprogramma wordt momenteel uitgevoerd en beslaat de volledige duur van het vijfde beheerscontract (einde 2015).


Certes, le programme informatique pour les grilles de service SP-Expert, qui a été implémenté progressivement dans toutes les prisons au cours des années écoulées, est en mesure de générer ce type de données, mais il n'a été introduit que très récemment à Forest et à Saint-Gilles.

Het informatica-dienstroosterprogramma SP-Expert, dat de voorbije jaren geleidelijk aan in alle gevangenissen is in gebruik genomen, kan dergelijke gegevens wel produceren, maar is in Vorst en Sint-Gillis slechts heel recent geïntroduceerd.


Ce système d' UDI sera implémenté progressivement en fonction de la classe de risque des dispositifs;

Deze « Unique Device Identification » (UDI) zal progressief geïmplementeerd worden, rekening houdend met de risicoklasse van de devices;


5. Vu que les recrutements en sont déjà à un stade avancé, l'extension de l'organisation et l'implémentation des actions prévues (telles que décrites dans foedex.be) seront progressivement réalisées dès le début de 2016.

5. Gezien de aanwervingen al in een vergevorderd stadium zijn, zal de uitbreiding van de organisatie en de implementatie van de voorziene acties (zoals beschreven in foedex.be) geleidelijk geïmplementeerd worden vanaf begin 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la circulaire n° 645 du 12 mai 2015 (MB du 26 mai 2015), le processus de monitoring fédéral du risque a été initialisé et progressivement implémenté en concertation avec tous les acteurs concernés.

Met de omzendbrief nr. 645 van 12 mei 2015 (BS van 26 mei 2015) werd het proces van federale monitoring van het risico geïnitialiseerd en progressief geïmplementeerd in samenspraak met alle betrokken actoren.


Le SPF Affaires étrangères vise à aboutir progressivement à une plus grande implémentation de cette circulaire ainsi que des directives concernant les exigences de durabilité dans la stratégie, la conception et la réalisation de ses marchés publics. b) Ces exigences portent toujours sur le respect des conventions de l'Organisation Internationale du Travail (conditions de travail dignes, interdiction du travail des enfants, etc.) ainsi que pour certaines normes en matière environnementale telles que par exemple celles fixées dans la circulaire 307quinquies du 13 juillet 2009 relative à l'acquisition de véhicules de personnes destinés aux ...[+++]

De FOD Buitenlandse Zaken beoogt gaandeweg een sterkere implementatie van deze omzendbrief en de richtlijnen betreffende duurzaamheidsvereisten bij het beleid, de conceptie en realisatie van zijn overheidsopdrachten. b) De duurzaamheidsvereisten betreffen altijd het respect voor de conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (waardige werkvoorwaarden, verbod van kinderarbeid, en zo meer) alsook voor bepaalde milieunormen zoals bijvoorbeeld de omzendbrief 307quinquies van 13 juli 2009 betreffende het aanschaffen van personenvoertuigen bestemd voor de staatsdiensten en sommige instellingen van openbaar nut.


Progressivement, le télétravail a été implémenté de manière structurelle dans les différentes entités (et n'est donc plus vu comme un « pilote ») mais cette mise en œuvre est également liée à un projet de standardisation des postes de travail dans l’ensemble des entités.

Geleidelijk aan is het telewerk op structurele wijze in de verschillende entiteiten geïmplementeerd (en wordt het dus niet langer gezien als een « pilot »). Die implementatie is tegelijk gelinkt aan een project inzake de standaardisatie van de werkposten in alle entiteiten.


Cette implémentation permet d’offrir progressivement de plus en plus de services à valeur ajoutée et de rendre accessibles des sources de données à caractère personnel authentiques au profit des acteurs des soins de santé.

Door deze implementatie kunnen geleidelijk aan steeds meer diensten met toegevoegde waarden worden aangeboden en kunnen authentieke persoonsgegevensbronnen worden ontsloten ten behoeve van de actoren in de gezondheidszorg.


En application de l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative, le SPF Mobilité et Transports implémente progressivement le télétravail depuis le 1er août 2008 dans différents services.

Krachtens het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt is de FOD Mobiliteit en Vervoer sinds 1 augustus 2008 bezig met een geleidelijke invoering van het telewerk in verschillende diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été implémenté progressivement ->

Date index: 2022-12-23
w