Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastonnade infligée par le tribunal
Blessure auto-infligée
Lésions auto-infligées
Souffrance animale
Souffrance infligée aux animaux

Vertaling van "été infligée récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bastonnade infligée par le tribunal

bij vonnis opgelegde lijfstraf


souffrance animale | souffrance infligée aux animaux

dierenleed


Lésion auto-infligée par pendaison, strangulation et suffocation

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door ophanging, wurging en verstikking


Lésions auto-infligées

opzettelijk zichzelf schade toebrengen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une amende record de 2,4 milliards d’euros a été récemment infligée à Google pour abus de sa position dominante sur le marché du moteur de recherche, conférant un avantage illicite à un autre produit Google, à savoir son propre service de comparaison de prix.

Google heeft onlangs nog een recordboete van 2,4 miljard EUR gekregen: het bedrijf maakt misbruik van zijn machtspositie op de markt voor zoekmachines door zijn eigen prijsvergelijkingsdienst onrechtmatig te bevoordelen.


4.2. Quelles seront les conséquences de l'amende infligée récemment par la Commission à Volkswagen?

4.2. Welke zullen de gevolgen zijn van de recente boete aan Volkswagen door de Commissie ?


A ce sujet, le commissaire renvoie à l'amende de 102 millions d'écus (4 milliards de francs belges) qui a été infligée récemment à la firme Volkswagen, parce qu'elle avait interdit à ses concessionnaires italiens de vendre des voitures à des clients allemands ou autrichiens.

De Commissaris verwijst daarbij naar de recent opgelegde boete van 102 miljoen ecu (4 miljard Belgische frank) aan Volkswagen, dat aan zijn Italiaanse concessiehouders had verboden om wagens aan Duitse of Oostenrijkse klanten te verkopen.


A ce sujet, le commissaire renvoie à l'amende de 102 millions d'écus (4 milliards de francs belges) qui a été infligée récemment à la firme Volkswagen, parce qu'elle avait interdit à ses concessionnaires italiens de vendre des voitures à des clients allemands ou autrichiens.

De Commissaris verwijst daarbij naar de recent opgelegde boete van 102 miljoen ecu (4 miljard Belgische frank) aan Volkswagen, dat aan zijn Italiaanse concessiehouders had verboden om wagens aan Duitse of Oostenrijkse klanten te verkopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2. Quelles seront les conséquences de l'amende infligée récemment par la Commission à Volkswagen?

4.2. Welke zullen de gevolgen zijn van de recente boete aan Volkswagen door de Commissie ?


3. Le franco-algérien Rachid Nekkaz a récemment déclaré à la presse française qu'il avait déjà payé 253 amendes infligées à des femmes pour avoir porté la burqa.

3. De Franse, Algerijnse man Rachid Nekkaz verklaarde onlangs in de Franse pers dat hij reeds 253 boerkaverbodboetes heeft gefinancierd.


La presse française faisait récemment état des lourdes sanctions infligées par l'autorité des marchés financiers (AMF), équivalent français de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA), à une société de trading haute fréquence, ainsi qu'à une entreprise de marché.

De Franse pers berichtte onlangs over de zware sancties die door de Autorité des marchés financiers (AMF) - de Franse tegenhanger van onze Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) - werden opgelegd aan een high frequency trader en een marktonderneming.


4. Rachid Nekkaz, un Algérien résidant en France, a récemment déclaré à la presse française avoir déjà payé 253 amendes infligées pour port de la burqa.

4. Rachid Nekkaz, een in Frankrijk wonende Algerijn, verklaarde onlangs in de Franse pers dat hij reeds 253 boerkaverbodboetes heeft gefinancierd.


La presse a fait récemment état de quelques chiffres relatifs aux sanctions disciplinaires qui ont été infligées à des policiers depuis la réforme des polices.

De pers heeft recentelijk melding gemaakt van het aantal tuchtsancties die sinds de politiehervorming aan politieagenten werden opgelegd.


Les affaires Boeing-McDonnell Douglas, Guiness-Grand Metropolitan et l'amende récemment infligée au groupe allemand Volkswagen ont rappelé à l'opinion publique l'importance de la politique de concurrence conduite par la Commission.

De zaken Boeing-McDonnell Douglas , Guiness-Grand Metropolitan en de boete die de Duitse Volkswagengroep onlangs werd opgelegd, hebben de publieke opinie herinnerd aan het belang van het mededingingsbeleid dat door de Commissie wordt gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été infligée récemment ->

Date index: 2021-05-09
w