Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été largement abordée aussi " (Frans → Nederlands) :

Il y a lieu de faire observer que cette compétence d'exécution consacrée par la Constitution doit être interprétée largement (cf. aussi l'arrêt Mertz de la Cour de Cassation du 18 novembre 1924).

Er moet worden opgemerkt dat deze grondwettelijk verankerde uitvoeringsbevoegdheid ruim dient te worden geïnterpreteerd (cfr. ook het arrest Mertz van het Hof van Cassatie van 18 november 1924).


Cette relation entre le taux de l'allocation et les incitants au travail a été largement abordée aussi lors de l'audition de Mme De Lathouwer (62).

De relatie tussen de uitkeringshoogte en de arbeidsprikkels kwam ook uitgebreid aan bod tijdens de hoorzitting met mevrouw L. De Lathouwer (62).


Ce souhait est rencontré dans la valorisation de l'eau de pluie largement abordée dans l'Axe 4 de ce Plan;

Aan deze wens wordt tegemoet gekomen in de valorisatie van het regenwater, uitgebreid behandeld in Pijler 4 van dit Plan;


La question de la neutralisation des armes a été largement abordée.

De kwestie van het neutraliseren van wapens is toen uitvoerig belicht.


Mme Lijnen renvoie à la discussion relative à la législation concernant les personnes vulnérables, au cours de laquelle la question du secret professionnel fut très largement abordée.

Mevrouw Lijnen verwijst naar de bespreking van de wetgeving met betrekking tot kwetsbare personen, waarbij het punt over het beroepsgeheim zeer uitgebreid aan bod is gekomen.


Elles sont largement abordées, ainsi que d’autres expériences, lors de l’examen et la validation de ces données au cours de la Plate-forme nationale de concertation Télécommunications (PNCT).

Bij de bespreking en validatie van deze gegevens tijdens het Nationaal Overlegplatform Telecommunicatie (NOT) komen deze en andere ervaringen uitgebreid aan bod.


Il conviendrait que le document d’information clé pour l’investisseur soit réexaminé et révisé aussi largement et aussi souvent que nécessaire, de façon à garantir qu’il continue à satisfaire aux exigences de l’article 78, paragraphe 2, et de l’article 79, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE concernant les informations clés pour l’investisseur.

Het document met essentiële beleggersinformatie dient voor zover nodig en zoveel als nodig te worden geëvalueerd en herzien om te garanderen dat het aan de in artikel 78, lid 2, en artikel 79, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG gespecificeerde vereisten voor essentiële beleggersinformatie blijft beantwoorden.


Elle est aussi abordée dans des plans d'action bilatéraux et dans le cadre du dialogue politique engagé avec les pays tiers[12].

Ook in de bilaterale actieplannen en lopende politieke dialogen met derde landen is aandacht voor dit probleem[12].


Les questions science/société nécessitent largement d'être abordées au niveau européen en raison de leur forte dimension européenne.

Vraagstukken op het gebied van wetenschap en samenleving moeten, gezien hun sterke Europese dimensie, in belangrijke mate worden aangepakt op Europees niveau.


La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme y a également été largement abordée.

In dat kader kwam ook de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens uitvoerig aan bod.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été largement abordée aussi ->

Date index: 2023-02-06
w