Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été largement démontrée puisque » (Français → Néerlandais) :

Un premier modèle de ce genre a été installé à Yerres, dans le département de l'Essonne et son efficacité a été largement démontrée puisque plus de 240 procès-verbaux ont été dressés en cinq jours.

Een eerste model van die 'stopradar' werd geïnstalleerd in Yerres in het departement Essonne. Met meer dan 240 processen-verbaal in vijf dagen tijd heeft het toestel zijn nut al ruimschoots bewezen.


Les missions définies à l'article 7 pourraient être plus largement précisées, puisque l'actuel article 7, tel qu'adopté par la Chambre, laisse trop de zones floues.

De taken die in artikel 7 bepaald worden, kunnen verder verduidelijkt worden, aangezien het huidige artikel 7, zoals het door de Kamer aangenomen is, teveel schemerzones laat bestaan.


Les pharmaciens y sont largement majoritaires puisque neuf membres sur douze sont des pharmaciens.

Daarbij hebben de apothekers een ruime meerderheid van negen leden op twaalf.


— de ces 4,5 millions, seulement 2 150 000 ont été mis dans le circuit pour être administrés à la population à risque; 1,6 million seraient encore en stock, centralisés en vue d'une répartition en fonction des besoins qui se déclareraient, ce qui est largement suffisant puisqu'une grande partie des groupes à risque a déjà été vaccinée;

— er van die 4,5 miljoen dosissen maar 2 150 000 in omloop zijn gebracht om ze toe te dienen aan de risicogroepen onder de bevolking; 1,6 miljoen dosissen zouden nog in voorraad zijn; die voorraad wordt gecentraliseerd om hem te verdelen naargelang de eventuele behoeften, wat ruimschoots volstaat, aangezien de risicogroepen grotendeels al werden gevaccineerd;


Les pharmaciens y sont largement majoritaires puisque neuf membres sur douze sont des pharmaciens.

Daarbij hebben de apothekers een ruime meerderheid van negen leden op twaalf.


Les pharmaciens y sont largement majoritaires puisque neuf membres sur douze sont des pharmaciens.

Daarbij hebben de apothekers een ruime meerderheid van negen leden op twaalf.


Cela n'exclut pas pour autant que les organisateurs d'enseignement puissent couler des parcours standards au sein du projet temporaire et pour utilisation dans le contexte scolaire, en de propres programmes d'études qui, d'une part, ne requièrent pas l'approbation de l'autorité mais qui, d'autre part, doivent intégralement remplir toutes les conditions de ces parcours standard ; 2° puisque dans l'apprentissage dual le volume de la composante lieu de travail dépasse largement le volume du stage, et que de par ce fait, les objectifs de ...[+++]

Dit sluit evenwel niet uit dat de onderwijsinrichters binnen het tijdelijke project standaardtrajecten, voor schoolintern gebruik, toch kunnen vertalen naar eigen leerplannen die enerzijds geen overheidsgoedkeuring behoeven maar anderzijds onverkort aan alle voorwaarden van die standaardtrajecten moeten voldoen; 2° aangezien het volume van de werkplekcomponent in het duale leren aanzienlijk groter is dan het stagevolume, en zodoende de doelstellingen van het duale leren verder reiken dan de stagedoelstellingen.


La sécurité et l'efficacité de cette spécialité pharmaceutique ont largement été examinées et démontrées pour cette indication.

Hiervan werd de veiligheid en werkzaamheid uitvoerig onderzocht en aangetoond in deze indicatie.


Cette disposition trouve application pour tous les revenus perçus en 2013 puisque ceux-ci ressortissent à l'exercice d'imposition 2014 pour lesquels un avertissement-extrait de rôle aura été envoyé au plus tôt dans le courant du mois de septembre 2014, soit largement après la publication de la disposition rétroactive au Moniteur belge du 7 mai 2014.

Die bepaling is van toepassing op alle inkomsten verkregen in 2013 vermits deze onder het aanslagjaar 2014 vallen waarvoor ten vroegste in de loop van de maand september 2014 een aanslagbiljet werd verstuurd en dus ruim na de publicatie van de terugwerkende bepaling in het Belgische Staatsblad van 7 mei 2014.


Le volontariat dans le sport est également une grande priorité nationale pour la présidence, puisque l'Euro 2012 (le Championnat d'Europe de football) se déroulera en Pologne et en Ukraine en juin et juillet 2012 et que cette manifestation repose largement sur le soutien des volontaires.

Vrijwilligerswerk in de sport is ook op het nationaal vlak een belangrijke prioriteit van het voorzitterschap, aangezien Polen en Oekraïne in juni en juli 2012 de EURO 2012 (het Europees voetbalkampioenschap) organiseren en dit een evenement is dat sterk afhankelijk is van de inzet van vrijwilligers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été largement démontrée puisque ->

Date index: 2023-06-20
w