Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été ou seront-ils également versés " (Frans → Nederlands) :

2. À cet égard, des fonds ont-ils été ou seront-ils également versés à Mons 2015?

2. Werden/worden er in dit verband ook geldelijke bedragen overgemaakt aan Mons 2015? Zo ja, hoeveel?


La Commission européenne a également versé 67,2 millions EUR à la Bulgarie et les paiements cumulés de l'UE pour la période 2000–2005 s'élevaient le 31 décembre 2005 à 158,2 millions EUR (43 % des fonds communautaires disponibles).

Ook in 2005 verrichte de Commissie betalingen aan Bulgarije ten belope van 67,2 miljoen euro, waarmee het gecumuleerde bedrag van EU-betalingen voor de periode 2000–2005 op 31 december 2005 uitkwam op 158,2 miljoen euro (43 % van de beschikbare EU-middelen).


La Commission européenne a également versé 187,2 millions EUR à la Roumanie et les paiements cumulés de l'UE pour la période 2000–2005 s'élevaient à 385,4 millions EUR au 31 décembre 2005 (39,8 % des fonds communautaires disponibles).

In 2005 verrichte de Commissie betalingen aan Roemenië ten belope van 187,2 miljoen euro, waarmee het gecumuleerde bedrag van EU-betalingen voor de periode 2000–2005 op 31 december 2005 uitkwam op 385,4 miljoen euro (39,8 % van de EU-middelen).


Si les réserves acquises dépassent le montant des cotisations capitalisées au taux visé à l'article 24, § 2 de la LPC, le surplus sera également versé dans cette réserve collective.

Indien de verworven reserves het bedrag overschrijden van de bijdragen opgerent tegen de rentevoet bedoeld in artikel 24, § 2 van de WAP, wordt het excedent eveneens in die collectieve reserve gestort.


espère également que, à l'avenir, tous les documents relatifs aux décisions prises dans le cadre du processus d'examen de la qualité des actifs seront rendus publics afin d'assurer des conditions égales au niveau européen; en outre, espère que les exigences de transparence seront appliquées également, à l'avenir, pour le mécanisme de résolution unique (MRU), conformément au dispositions pertinentes du règlement MRU applicable à pa ...[+++]

verlangt ook dat in de toekomst alle documenten in verband met besluiten die in het kader van de Asset Quality Review (doorlichting van de kwaliteit van activa) worden genomen, openbaar worden gemaakt om gelijke voorwaarden op Europees niveau te waarborgen; wenst dat de transparantievereisten ook worden toegepast op het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme (GAM) overeenkomstig de bepalingen ter zake van de GAM-Verordening, van toepassing vanaf 1 januari 2016.


3. Les services et les tâches mis en oeuvre par la SNCB et par ses partenaires seront-ils également offerts dans les gares qui ne disposaient d'aucun point vélo?

3. Zullen de diensten en taken die door de NMBS en partners uitgevoerd zullen worden, ook aangeboden worden in stations waar voordien nog geen fietspunt aanwezig was?


Des moyens supplémentaires seront-ils également libérés pour la création d'un CPROC, un nouveau – et nécessaire – centre pénitentiaire de recherche et d'observation clinique?

Zullen er ook extra middelen zijn voor de oprichting van een POKO, een nieuw en noodzakelijk penitentiair observatiecentrum?


7. a) Combien de Points vélo supplémentaires seront-ils installés au cours des prochaines années? b) Comment se répartiront-ils entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? c) Des zones plus rurales seront-elles également mieux desservies ou les nouvelles ouvertures de Points vélo resteront-elles concentrées dans les grandes et petites villes?

7. a) Hoeveel uitleenpunten zullen er de komende jaren nog bijkomen? b) Hoeveel daarvan in Vlaanderen, hoeveel in Brussel en hoeveel in Wallonië? c) Zijn daar ook meer landelijke punten bij, of blijft de focus op grote en kleinere steden liggen?


Elle a également versé les avances pour la nouvelle période 2000-2006.

De Commissie heeft ook de voorschotten voor de nieuwe periode 2000-2006 betaald.


Des systèmes seront encouragés pour aider les personnes à faire des choix en connaissance de cause sur ce qu'elles-mêmes et leurs enfants voient et entendent et des efforts seront déployés également pour développer l'éducation aux médias.

Steun zal worden verleend aan systemen die mensen een verstandige keuze uit het media-aanbod helpen maken en hen met de media vertrouwd maken.


w