Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Berges de la retenue
Bords de la retenue
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Impôts retenus à la source
Producteur à temps partiel
Précompte
Prélèvement à la source
Retenu
Retenu par l'agresseur
Retenue fiscale à la source
Retenue à la source
Rives de la retenue
Siège de la tumeur
Station de base de système de retenue de la respiration
Système de retenue de la respiration
Temps partiel
Testicule ectopique
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Vertaling van "été partiellement retenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
berges de la retenue | bords de la retenue | rives de la retenue

oevers van het stuwmeer


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


station de base de système de retenue de la respiration

basisstation voor 'breath-hold'-systeem


système de retenue de la respiration

'breath-hold'-systeem




Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]


impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source

bronbelasting | bronheffing


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


retenue à la source [ précompte ]

aftrek vooraf [ voorheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article prévoyait que la réduction structurelle des cotisations patronales de sécurité sociale peut être entièrement ou partiellement retenue pour les employeurs qui:

Dit artikel bepaalde dat de structurele vermindering van werkgeversbijdragen van sociale zekerheid geheel of gedeeltelijk kon worden ingehouden voor de werkgever die :


Les réductions de cotisations auxquelles un employeur a droit peuvent être entièrement ou partiellement retenues pour les employeurs qui, sans justification, ne respectent pas leurs obligations en matière de paiement de cotisations de sécurité sociale ou lorsqu’il est constaté qu’ils prestent ou font prester du travail par un travailleur pour lequel aucune cotisation n’a été payée à l’Office national de sécurité sociale.

De verminderingen der bijdragen, waarop een werkgever recht heeft, kan geheel of gedeeltelijk worden ingehouden voor de werkgevers die, zonder rechtvaardiging, hun verplichtingen niet nakomen inzake de betaling van sociale zekerheidsbijdragen of die worden schuldig bevonden aan het doen of laten verrichten van arbeid door een werknemer waarvoor geen bijdragen werden betaald aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


Cet article prévoyait que la réduction structurelle des cotisations patronales de sécurité sociale peut être entièrement ou partiellement retenue pour les employeurs qui:

Dit artikel bepaalde dat de structurele vermindering van werkgeversbijdragen van sociale zekerheid geheel of gedeeltelijk kon worden ingehouden voor de werkgever die :


Cet article prévoyait que la réduction structurelle des cotisations patronales de sécurité sociale peut être entièrement ou partiellement retenue pour les employeurs qui:

Dit artikel bepaalde dat de structurele vermindering van werkgeversbijdragen van sociale zekerheid geheel of gedeeltelijk kon worden ingehouden voor de werkgever die :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi question d'un scénario de maintien partiel de l'activité, les commandes "internes" continuant à être traitées à Jemelle Quelle que soit l'option retenue, elle reviendrait à réduire encore un peu plus la présence et le service de l'entreprise publique en Wallonie (la fermeture du centre de paquet de Charleroi étant annoncée pour l'année prochaine) et singulièrement dans le sud de celle-ci puisque le centre de tri de Libramont a également fermé ses portes.

Er is ook sprake van een scenario waarbij een deel van de activiteit behouden zou blijven en men de 'interne' bestellingen in Jemelle zou blijven afhandelen. Voor welke optie men ook kiest, het zou erop neerkomen dat het overheidsbedrijf nog minder aanwezig zou zijn en nog minder diensten zou verlenen in Wallonië (aangezien de sluiting van het pakjescentrum in Charleroi voor volgend jaar werd aangekondigd) en meer bepaald in het zuiden, vermits het sorteercentrum van Libramont ook al werd gesloten.


2. Si la voie de la mise en oeuvre partielle par le biais de projets pilotes a été retenue, quelle est la date butoir pour une mise en oeuvre généralisée?

2. Indien er gekozen is voor een partiële implementatie door middel van pilootprojecten, wat is de streefdatum voor een algemene implementatie?


Pour assurer l'équilibre du système, le Gouvernement a ouvert de tous côtés de nouvelles sources de financement comme les retenues sur les pensions, sur les primes d'assurance-automobile, les cotisations des entreprises pharmaceutiques, les cotisations sur les prépensions, la cotisation captive sur le travail à temps partiel, la retenue sur le pécule des vacances, la taxe sur l'énergie, etc.

Om het systeem in evenwicht te houden, werden her en der nieuwe financieringsbronnen aangeboord zoals de inhoudingen op de pensioenen, de premies betaald op de autoverzekeringen, bijdragen van de farmaceutische bedrijven, bijdragen op de brugpensioenen, capitatieve bijdrage op deeltijdse arbeid, inhouding op het vakantiegeld, energieheffing, .


À cet égard, la Cour précise que, lorsque le Tribunal constate que la Commission a retenu à tort la participation d'une entreprise à une infraction unique et continue tout en établissant effectivement sa responsabilité dans certains comportements anticoncurrentiels, celui-ci doit, si certaines conditions sont remplies, annuler partiellement la décision.

Dienaangaande preciseert het Hof dat het Gerecht, wanneer het vaststelt dat de Commissie ten onrechte heeft aangenomen dat een onderneming heeft deelgenomen aan één enkele voortgezette inbreuk, maar wel heeft aangetoond dat deze onderneming aansprakelijk is voor bepaalde mededingingsverstorende gedragingen, de beschikking gedeeltelijk nietig dient te verklaren indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


Les chefs d'État ou de gouvernement se sont ralliés à l'approche retenue par l'Eurogroupe le 20 juin visant à obtenir une participation volontaire du secteur privé, sous la forme de reconductions (roll‑overs) informelles et volontaires de la dette existante de la Grèce, tout en évitant un défaut de paiement partiel.

De staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone steunden de aanpak waartoe de Eurogroep op 20 juni heeft besloten, namelijk dat zal worden gestreefd naar vrijwillige deelname van de particuliere sector in de vorm van informeel en vrijwillig doorrollen van bestaande schuld en dat een "selective default" zal worden vermeden.


Ils se rallient à l'approche retenue par l'Eurogroupe le 20 juin visant à obtenir une participation volontaire du secteur privé, sous la forme de reconductions (roll-overs) informelles et volontaires de la dette existante de la Grèce, tout en évitant un défaut de paiement partiel".

Zij steunen de aanpak waartoe de Eurogroep op 20 juni heeft besloten, namelijk dat zal worden gestreefd naar vrijwillige deelname van de particuliere sector in de vorm van informeel en vrijwillig doorrollen van bestaande schuld en dat een "selective default" zal worden vermeden".


w