Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
ASP
Administrateur provisoire
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Autorisation de séjour provisoire
Autorisation exceptionnelle de demeurer
Autorisation provisoire de séjour
Autorisation provisoire de vol
CPC

Traduction de «été provisoirement autorisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour | APS [Abbr.] | ASP [Abbr.]

machtiging tot voorlopig verblijf | mtvv [Abbr.] | mvv [Abbr.]


ASP | autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour

machtiging tot voorlopig verblijf | W-document


autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour

buitengewoon verlof tot verblijf


autorisation provisoire de séjour

tijdelijke verblijfsinstemming (1) | voorlopige verblijfsvrgunning (2)


autorisation provisoire de vol

voorlopige toelating tot het luchtverkeer


autorisation de séjour provisoire

machtiging tot voorlopig verblijf


Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine

voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


Classification centrale de produits (provisoire) de 1991 (ONU) [ CPC ]

(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Dans l'article 3.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° il est inséré un point 7° /1, rédigé comme suit : « 7° /1 des clôtures ouvertes et des portes d'accès jusqu'à une hauteur de trois mètres dans une zone délimitée d'un port maritime ; » ; 3° les points 10°, 11°, 12° et 13° sont ajoutés, rédigés comme suit : « 10° les constructions courantes telles que des tuyaux de ventilation, systèmes de climatisation, tuyaux de cheminée, cheminées, gouttières et conduites d'eaux de pluie à ou sur un bâtiment, à condition qu'ils ne dépassent pas le faite du bâtiment de plus de tr ...[+++]

Art. 8. In artikel 3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° een punt 7° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "7° /1. open afsluitingen en toegangspoorten tot een hoogte van drie meter in een afgebakend zeehavengebied; "; 3° een punt 10°, 11°, 12° en 13° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "10° gebruikelijke constructies zoals ventilatiebuizen, airco's, schoorsteenpijpen, schoorstenen, dakgoten en hemelwaterafvoerbuizen aan of op een gebouw, op voorwaarde dat ze niet meer dan drie meter boven de nok van het gebouw uitsteken; 11° de plaatsing van allerhande kleine tuinconstructies z ...[+++]


Un arrêté ministériel du 29 mars 2016 accorde pour l'Hôpital psychiatrique du Beau-Vallon (Agrément n° A/955) : - une inscription dans la programmation de 20 lits K de jour, de 30 lits Sp-psychogériatriques complets et de 30 lits A complets par reconversion de 127 lits T complets; - une autorisation de mise en service et un premier agrément provisoire des 20 lits K de jour pour une période de six mois prenant cours le 1 septembre 2016; - une autorisation de mise en service et un premier agrément provisoire des 30 lits Sp-psychogéria ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2016 worden voor het "Hôpital psychiatrique du Beau-Vallon" (Erkenning nr. A/955) toegekend: - een opname in de programmering van 20 K-dagbedden, 30 volledige psychogeriatrische Sp-bedden en 30 volledige A-bedden door reconversie van 127 volledige T-bedden; - een vergunning tot ingebruikneming en eerste voorlopige erkenning van 20 K-dagbedden voor een periode van zes maanden met ingang van 1 september 2016; - een vergunning tot ingebruikneming en eerste voorlopige erkenning van 30 volledige psychogeriatrische Sp-bedden voor een periode van zes maanden met ingang van 1 januari 2017; - een vergunnin ...[+++]


Art. 8. § 1. Par dérogation à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure d'obtention d'une autorisation de planification et d'une autorisation d'exploitation pour les établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros, l'autorisation de planification échoit si, dans les deux mois de la réception de l'intention d'autorisation de planification, l'initiateur ne transmet pas à l'agence une demande d'agrément provisoire ou une demande d'agrément telle que visée à l'article 7.

Art. 8. § 1. In afwijking van artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 1997 tot vaststelling van de procedure voor het verkrijgen van een planningsvergunning en een exploitatievergunning voor intramurale en transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg vervalt de planningsvergunning als de initiatiefnemer niet binnen twee maanden na ontvangst van het voornemen tot planningsvergunning een aanvraag tot voorlopige erkenning of een aanvraag tot erkenning als vermeld in artikel 7, aan het agentschap bezorgt.


3. - Agrément Art. 7. § 1. Les centres de soins et de logement qui, au 31 décembre 2014, n'étaient pas agréés comme maison de repos et de soins et qui reçoivent une intention d'autorisation de planification par application de l'article 5, peuvent être agréés provisoirement comme maison de repos et de soins, à condition que l'initiateur introduise auprès de l'agence une demande d'agrément provisoire, conformément à l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 fixant les procédures pour les structures de soins de ...[+++]

3. - Erkenning Art. 7. § 1. Woonzorgcentra die op 31 december 2014 niet erkend waren als rust- en verzorgingstehuis en met toepassing van artikel 5 een voornemen tot planningsvergunning ontvangen, kunnen voorlopig erkend worden als rust- en verzorgingstehuis op voorwaarde dat de initiatiefnemer een aanvraag tot voorlopige erkenning bij het agentschap indient conform artikel 32 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 tot vaststelling van de procedures voor de gezondheidszorgvoorzieningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délivrance de cette autorisation provisoire d'occupation à l'employeur n'entraîne pas la délivrance d'un permis de travail au travailleur, mais l'employeur doit remettre une copie de l'autorisation provisoir au travailleur.

De aflevering van deze voorlopige arbeidsvergunning aan de werkgever gaat niet gepaard met de aflevering van een arbeidskaart aan de werknemer, maar de werkgever moet een afschrift van de voorlopige arbeidsvergunning aan de werknemer overhandigen.


« La demande d'autorisation vaut autorisation provisoire jusqu'à acceptation ou refus de l'autorisation conformément aux dispositions de la présente loi».

De aanvraag om een vergunning geldt als voorlopige vergunning totdat de vergunning is ingewilligd dan wel geweigerd overeenkomstig de in deze wet vervatte bepalingen».


« La demande d'autorisation vaut autorisation provisoire jusqu'à acceptation ou refus de l'autorisation conformément aux dispositions de la présente loi».

De aanvraag om een vergunning geldt als voorlopige vergunning totdat de vergunning is ingewilligd dan wel geweigerd overeenkomstig de in deze wet vervatte bepalingen».


Il appartient à l'auteur de la proposition d'expliquer ce qu'il faut entendre par autorisation « provisoire »; par exemple, s'agit-il d'une autorisation précaire susceptible d'être révoquée ad nutum ou d'une autorisation temporaire ?

De indiener van het voorstel dient uit te leggen wat behoort te worden verstaan onder « voorlopige » toestemming; gaat het bijvoorbeeld om een precaire toestemming die ad nutum kan worden herroepen of om een tijdelijke toestemming ?


L'introduction par voie de requête contradictoire signifie que, bien que toutes les autres procédures relatives à la gestion provisoire (remplacement après le décès ou dans d'autres circonstances, toutes sortes d'autorisations, etc) soient inscrites dans le registre des requêtes, la requête en désignation d'un administrateur provisoire est inscrite au rôle général.

De inleiding met tegensprekelijk verzoekschrift betekent dat niettegenstaande alle andere procedures in verband met het voorlopig beheer (vervanging na overlijden of andere omstandigheden, alle soorten machtigingen, enzovoort), worden ingeschreven in het register van de verzoekschriften, het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopige bewindvoerder terecht komt op de algemene rol.


Dans le cadre de la procédure de sélection pour l'attribution, par The Brussels Airport Company (TBAC), de deux licences pour la prestation de services d'assistance en escale à Brussels Airport et dans le cadre des procédures judiciaires intentées par les sociétés non sélectionnées Aviapartner et Menzies, la Direction générale de l'aviation civile a autorisé TBAC à octroyer des licences provisoires à durée indéterminée à Aviapartner et Flightcare, une autorisation toutefois révisable à tout instant en fonction des décisions judiciaires à venir.

In het kader van de selectieprocedure voor de toewijzing door The Brussels Airport Company (TBAC) van de twee licenties voor het verrichten van grondafhandelingsdiensten op Brussels Airport en van de gerechtelijke procedures ingesteld door niet-geselecteerde afhandelaars Aviapartner en Menzies, heeft het Directoraat-Generaal van de Luchtvaart aan TBAC de toestemming gegeven om tijdelijke licenties voor onbepaalde duur aan Aviapartner en Flightcare te verlenen, toestemming die evenwel op elk ogenblik herzienbaar is in functie van de tussen te komen gerechtelijke uitspraken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été provisoirement autorisé ->

Date index: 2023-04-03
w