Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été rebaptisée » (Français → Néerlandais) :

En juin 2016, la Commission a adopté trois de ces initiatives, à savoir la garantie de compétences (rebaptisée «Parcours de mise à niveau des compétences»), la proposition de révision du cadre européen des certifications et le «plan de coopération sectorielle en matière de compétences».

Drie van die initiatieven – de vaardighedengarantie (nieuwe naam: “bijscholingstrajecten”), het voorstel voor de herziening van het Europees kwalificatiekader en de blauwdruk voor sectorale samenwerking op het gebied van vaardigheden – zijn in juni 2016 door de Commissie goedgekeurd. De voorgestelde herziening van het Europass-kader is aangenomen in oktober 2016.


D'après les auteurs de l'étude, ces tumeurs de la thyroïde présentent un risque très faible d'effets néfastes et devraient être rebaptisées "néoplasmes thyroïdiens folliculaires non invasifs avec des caractéristiques nucléaires de type papillaire" (NIFTP).

De auteurs stellen dat deze schildkliertumoren een zeer laag risico hebben op een nadelige outcome, en dat hiervoor een andere naam zou moeten gebruikt worden: "noninvasive follicular thyroid neoplasms with papillary-like nuclear features" (NIFTP).


L'assurance faillite étant désormais applicable aux travailleurs indépendants qui doivent cesser leurs activités en raison de difficultés économiques, elle a été rebaptisée "droit de passerelle".

Nu de verzekering ook openstaat voor zelfstandigen die hun activiteiten moeten staken omwille van economische moeilijkheden, is de faillissementsverzekering ook herdoopt tot overbruggingsrecht.


Entre-temps, 119 États, mais pas la Belgique, ont déjà signé cette Promesse autrichienne, rebaptisée "Promesse humanitaire".

Intussen tekenden al 119 landen de Oostenrijkse Belofte, die werd omgedoopt tot "Humanitaire Belofte". België tekende nog steeds niet.


AV. considérant que, conformément à la Loi fondamentale et à ses dispositions transitoires, le mandat de six ans de l'ancien président de la Cour suprême (rebaptisée "Kúria") a pris fin prématurément après deux ans;

AV. overwegende dat overeenkomstig de Basiswet en de bijbehorende overgangsbepalingen de zesjarige ambtstermijn van de voormalig president van het Hooggerechtshof (hernoemd tot "Kúria") na twee jaar voortijdig is beëindigd;


AU. considérant que, conformément à la Loi fondamentale et à ses dispositions transitoires, le mandat de six ans de l'ancien président de la Cour suprême (rebaptisée "Kúria") a pris fin prématurément après deux ans;

AU. overwegende dat overeenkomstig de Basiswet en de bijbehorende overgangsbepalingen de zesjarige ambtstermijn van de voormalig president van het Hooggerechtshof (hernoemd tot "Kúria") na twee jaar voortijdig is beëindigd;


Le changement de nom de la Communauté française, qui s'est elle-même rebaptisée "Fédération Wallonie-Bruxelles", est anticonstitutionnel.

De naamswijziging van en door de Franse Gemeenschap naar de Federatie Wallonië-Brussel is ongrondwettelijk.


38. souligne que l'APEM a vocation à devenir l'assemblée parlementaire de l'UpM, garante de sa légitimité démocratique, et soutient la proposition de la 6 session plénière de l'APEM tenue à Amman les 13 et 14 mars 2010 afin que l'APEM soit rebaptisée Assemblée parlementaire - Union pour la Méditerranée (AP-UpM);

38. onderstreept dat de EMPV het aangewezen orgaan is om de parlementaire instelling van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te worden, hoedster van de democratische legitimiteit, en stemt in met het voorstel van de 6e plenaire zitting van de EMPV van 13 en 14 maart 2010 in Amman om de EMPV om te dopen tot Parlementaire Vergadering − Unie voor het Middellandse-Zeegebied;


37. souligne que l'APEM a vocation à devenir l'assemblée parlementaire de l'UpM, garante de sa légitimité démocratique, et soutient la proposition de la 6 session plénière de l'APEM tenue à Amman les 13 et 14 mars 2010 afin que l'APEM soit rebaptisée Assemblée parlementaire - Union pour la Méditerranée (AP-UpM);

37. onderstreept dat de EMPV het aangewezen orgaan is om de parlementaire instelling van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te worden, hoedster van de democratische legitimiteit, en stemt in met het voorstel van de 6e plenaire zitting van de EMPV van 13 en 14 maart 2010 in Amman om de EMPV om te dopen tot Parlementaire Vergadering - Unie voor het Middellandse-Zeegebied;


En décembre 2009, elle a intégré l'agence internationale de publicité Havas Plc et a été rebaptisée Ground 4D Ireland.

In december 2009 is de onderneming deel gaan uitmaken van het internationale reclamebureau Havas Plc, en opereert nu als Ground 4D Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été rebaptisée ->

Date index: 2021-06-02
w