Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Collecte de l'impôt
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Endothélium
Panneau laissant passer l'eau de surface
Perception de l'impôt
Recette fiscale
Recouvrement
Recouvrement de l'impôt
Recouvrement de programmes
Segment de recouvrement
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes
épithélium

Traduction de «été recouvrés laissant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte




recouvrement | recouvrement de programmes | segment de recouvrement

beleg | overlapping | overlay-techniek


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering


collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]

inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]


endothélium | tissu qui recouvre les surfaces internes du coeur et des vaisseaux

endotheel | inwendig bekleedsel van bloed- en lymfvaten


épithélium | tissu qui recouvre les surfaces internes et externes de l'organisme

epitheel | dekweefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fin 2015, les pourcentages des recettes ont été arrêtés, révélant que 40 % ont été recouvrés, laissant 158 millions d'euros d'amendes pénales impayées.

Eind 2015 werden de percentages van de ontvangsten vastgesteld, en daarbij bleek dat 40 % werd ingevorderd, en dat er 158 euro aan penale boetes niet betaald werd.


Cette mesure a donc profité à MIB, qui a pu recouvrer ses créances, laissant à NG sa place de créancier d'une entreprise en difficulté.

Daarom kwam deze maatregel ten goede aan MIB, die daardoor haar vorderingen kon innen, terwijl NG voor MIB in de plaats kwam als schuldeiser van een onderneming in moeilijkheden.


Néanmoins, rien ne permet d'obliger le juge saisi d'une demande fondée sur la loi du 2 août 2002 à appliquer les montants forfaitaires prévus en vertu de la loi attaquée, la loi du 2 août 2002 laissant une marge d'appréciation importante au juge pour évaluer « les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard de paiement ».

Niettemin kan niets de rechter aan wie een verzoek op grond van de wet van 2 augustus 2002 is voorgelegd, ertoe verplichten de forfaitaire bedragen toe te passen waarin de bestreden wet voorziet, waarbij de wet van 2 augustus 2002 een ruime beoordelingsruimte laat aan de rechter om « alle relevante invorderingskosten ontstaan door de betalingsachterstand » te begroten.


Parmi les plus importants, on peut citer: une attention plus précise et plus précoce à l’impact du changement climatique dans l’évaluation préliminaire des risques d’inondations; un accord sur la date de la première évaluation préliminaire des risques d’inondation, qui a été avancée à 2011, laissant ainsi aux états membres plus de temps pour préparer les cartes de risques d’inondation, un rôle renforcé pour les plaines inondables et la promotion de pratiques durables d’utilisation des sols dans la gestion des risques d’inondation; une saine coordination, en ce qui concerne la mise en œuvre notamment, avec la directive-cadre sur l’eau e ...[+++]

Het gaat hierbij onder meer om: duidelijker en vroegtijdiger aandacht voor de effecten van de klimaatverandering bij de voorlopige overstromingsrisicobeoordeling; een akkoord over 2011 als vroegste datum voor de eerste voorlopige overstromingsrisicobeoordeling, zodat de lidstaten meer tijd hebben om de overstromingskaarten op te stellen; een sterkere rol voor uiterwaarden en de bevordering van duurzame ruimtelijke ordening bij het overstromingsrisicobeheer; een gedegen coördinatie – ook op uitvoeringsvlak – met de kaderrichtlijn Water en een link met de kostenterugwinningsbeginselen van die richtlijn; een sterkere verwoording van het beginsel van solidariteit in stroomgebieden van rivieren; en last ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les armes à sous-munitions sont hautement imprécises, qu'elles sont souvent utilisées en grand nombre et qu'elles recouvrent une large aire de dispersion, en laissant de nombreux REG,

E. overwegende dat clustermunitie zeer onnauwkeurig is, vaak in grote hoeveelheden gebruikt wordt en in een groot gebied wordt afgeworpen, waardoor er grote hoeveelheden ontplofbare oorlogsresten ontstaan,


E. considérant que les armes à sous-munitions sont hautement imprécises, qu'elles sont souvent utilisées en grand nombre et qu'elles recouvrent une large aire de dispersion, en laissant de nombreux REG,

E. overwegende dat clustermunitie zeer onnauwkeurig is, vaak in grote hoeveelheden gebruikt wordt en in een groot gebied wordt afgeworpen, waardoor er grote hoeveelheden ontplofbare oorlogsresten ontstaan,


Dans certains milieux, cette réussite est attribuée au «modus operandi» de ces bureaux de recouvrement qui, pour certains d'entre eux, mettraient en oeuvre des méthodes peu orthodoxes: l'intimidation, le harcèlement du débiteur par un flux ininterrompu de visites à domicile, de coups de fil (parfois même la nuit), l'utilisation de courriers émanant prétendument d'instances «officieuses», d'enveloppes identifiables laissant clairement apparaître la situation d'endettement du destinataire, etc.

Dit wordt in bepaalde kringen toegeschreven aan de «werkwijze» die incassobureaus hanteren. Bepaalde incasso-ondernemingen zouden bepaald onorthodoxe werkmethodes hanteren: het afdwingen van betaling door intimidatie, het «stalken» van de schuldenaar door een niet-aflatende stroom van huisbezoeken, telefoons (soms zelfs 's nachts), het gebruik van geschriften die de schijn wekken dat ze uitgaan van een «officieuze» instantie, het gebruik van herkenbare briefomslagen waarbij het voor iedereen duidelijk is dat de geadresseerde schulden heeft, enzovoort.


w