Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "été remerciée pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Géorgie a été remerciée pour avoir soutenu l'organisation d'un vol sécurisé.

Georgië werd bedankt voor de steun bij het organiseren van een beveiligde vlucht.


— les licenciements engendrent une série de conséquences dramatiques pour les personnes remerciées: risque de pauvreté plus élevé, risques accrus au niveau de la santé, difficultés à acquérir ou à conserver un logement, .;

— ontslagen hebben een aantal dramatische gevolgen voor de ontslagen personen : hoger armoederisico, verhoogde gezondheidsrisico's, moeilijkheden om een woning te verwerven of te behouden enzovoort;


La Présidence doit être remerciée d’ avoir reconnu qu’il serait non démocratique de voter en leur absence – trop souvent, ceux d’entre nous qui venons de plus loin avons le sentiment que nous sommes tenus à l’écart dans l’intérêt d’alliances d’Europe centrale.

Ik ben blij dat het voorzitterschap het ermee eens was dat het ondemocratisch zou zijn geweest om zonder hen te stemmen. Maar al te vaak hebben wij, die uit verder weg gelegen landen komen, het gevoel dat we opzij worden geschoven, in het belang van Centraal-Europese allianties.


Que toutes les personnes concernées soient remerciées et j’espère que tous les peuples.

Hartelijk dank aan iedereen die hieraan heeft meegewerkt en ik hoop dat iedereen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyez très vivement remerciée pour votre engagement personnel, pour la qualité d’écoute de la Présidence française et, tout simplement, pour la manière dont vous avez aussi travaillé, en matière d’obligations alimentaires, comme en matière de communication des casiers judiciaires et de renforcement d’Eurojust.

Heel erg hartelijk dank voor uw persoonlijke inzet, voor het vermogen tot luisteren waarvan het Frans voorzitterschap blijk heeft gegeven en, heel simpel, voor de manier waarop u gewerkt hebt, zowel aan de onderhoudsverplichtingen als aan de communicatie tussen strafregisters als aan de versterking van Eurojust.


Inge Grassle a fait, avec ce rapport, un travail considérable: qu’elle en soit remerciée.

Inge Gräßle heeft met dit verslag opmerkelijk werk geleverd, en ik dank haar daarvoor.


Nous devons également arrêter cette autocritique excessive. La Commission devrait être remerciée d’avoir initié ce changement essentiel dans la législation européenne et dans le système de supervision.

De Commissie verdient dank voor het realiseren van deze uiterst belangrijke verandering in de Europese regelgeving en het toezichtregime.


La Présidence portugaise a été remerciée vivement pour avoir réussi à relever ce défi.

Het Portugese voorzitterschap kreeg hartelijke dankbetuigingen omdat het deze uitdaging met succes is aangegaan.


I. Les chefs d'Etat ou de gouvernement ont pris acte avec respect de la démission de la Commission et l'ont remerciée pour le travail accompli pour l'Europe.

I. De staatshoofden en regeringsleiders hebben met achting nota genomen van het ontslag van de Commissie en hun dank uitgesproken voor het werk dat zij voor Europa heeft gedaan.


Pour préparer cette réponse, j'ai pris contact avec le centre de M. Leman qui m'a appris que la personne qui devait créer une école de prostitution et mener les actions d’Espace P vient d'être remerciée par Mme Patsy Sörensen qui n'est d'ailleurs pas d'accord avec l'approche incriminée.

Ter voorbereiding van dit antwoord heb ik contact opgenomen met de heer Leman. Die deelde mij mee dat de persoon die een prostitutieschool zou oprichten en de acties van Espace P zou leiden, onlangs door mevrouw Sörensen, die het overigens niet eens is met de gehekelde aanpak, werd bedankt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été remerciée pour ->

Date index: 2021-10-23
w