Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge reportée sur le pivot d'attelage
Menstruation reportée
Perte reportée
Recettes reportées

Traduction de «été reportées afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


charge reportée sur le pivot d'attelage

belasting van de opleggerkoppelingspen




charge reportée sur le pivot d'attelage

belasting van de opleggerkoppelingspen




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, l’entrée en vigueur des pouvoirs relatifs aux mesures d’exécution ne devrait pas être reportée, afin que les dispositions nécessaires à l’élaboration et à l’adoption de ces mesures d’exécution puissent être prises dès que possible.

Alleen de toepassing van de bevoegdheidsverleningen voor uitvoeringsmaatregelen dient niet te worden uitgesteld, zodat met de noodzakelijke stappen voor het opstellen en vaststellen van die uitvoeringsmaatregelen zo snel mogelijk een begin kan worden gemaakt.


L'entrée en vigueur des dispositions concernées de l'AR transversal a été reportée afin d'éviter que ces dispositions n'interfèrent avec celles du Règlement PRIIPs et celles de la directive 2016/97 et d'éviter que des établissements financiers n'aient à modifier ultérieurement leurs fiches d'information pour les mettre en conformité avec les exigences européennes, ce qui pourrait créer une confusion dans le chef des clients de détail (rapport au Roi, M.B., 10 juin 2015, p. 33925).

De inwerkingtreding van de betrokken bepalingen van het transversaal KB is toen uitgesteld om te vermijden dat de bepalingen zouden interfereren met bepalingen van de PRIIP's-verordening en de Richtlijn 2016/97 en om te voorkomen dat financiële instellingen hun informatiefiches later zouden moeten aanpassen om ze in overeenstemming te brengen met de Europese vereisten, met mogelijks verwarring in hoofde van de niet-professionele cliënten tot gevolg (Verslag aan de Koning, B.S., 10 juni 2015, p. 33925).


7. L’adoption de la communication sur la protection des droits des enfants a été reportée à juillet 2006 suite à un intense travail préparatoire et afin de garantir la prise en compte optimale de l'ensemble des différents intérêts en présence.

7. De goedkeuring van de mededeling over de bescherming van de rechten van het kind is uitgesteld tot juli 2006 omdat de voorbereiding erg veel tijd kost en de Commissie er zeker van wil zijn dat alle belangen optimaal worden meegewogen.


Cette mesure a été reportée à 2006 en raison de la nécessité d’un travail préparatoire intense et afin de tenir compte de divers intérêts.

De mededeling was uitgesteld tot 2006 omdat er veel voorbereiding nodig was en omdat rekening moest worden gehouden met verschillende belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans tous ces cas, la procédure doit être reportée afin de maintenir le délai de « réflexion-rétractation » de trois mois indispensable pour assurer la pérennité des accords.

In al die gevallen moet de procedure worden verdaagd, teneinde de « reflectie/intrekkingstermijn » van drie maanden in acht te nemen die noodzakelijk is om tot duurzame akkoorden te komen.


Enfin, la possibilité pour le Roi de prévoir un remboursement pour toutes les dépenses annexes liées à l'oxygène est reportée par l'article 129 à une date à déterminer par le Roi et la date d'abrogation des dispositions existantes est postposée d'un mois, soit au 1 juin 2012, ceci afin de coïncider avec les mesures qui sont en cours d'exécution pour l'oxygène.

Ten slotte wordt door artikel 129 de mogelijkheid voor de Koning om voor een terugbetaling voor al de met zuurstof gepaard gaande uitgaven te voorzien uitgesteld naar een door de Koning te bepalen datum, en wordt de datum waarop de bestaande bepalingen worden opgeheven met een maand uitgesteld, zijnde 1 juni 2012, teneinde samen te vallen met de maatregelen die thans voor de zuurstof worden uitgevoerd.


« L'audition peut être reportée une seule fois à la demande de la personne à interroger afin de lui permettre de consulter préalablement un avocat ».

« Het verhoor kan eenmalig worden uitgesteld op verzoek van de te ondervragen persoon, teneinde hem de gelegenheid te geven vooraf een advocaat te raadplegen».


La ministre répond qu'à la demande de la SNCB, la date de l'assemblée générale a été reportée d'un mois afin de permettre à l'entreprise de respecter les nouvelles obligations comptables dans des conditions optimales.

De minister antwoordt dat, op vraag van de NMBS, de datum van de algemene vergadering met één maand werd uitgesteld om de onderneming in staat te stellen de nieuwe boekhoudkundige verplichtingen in optimale omstandigheden na te leven.


Nous optons pour une proposition de loi distincte afin d'éviter que cette adaptation nécessaire du délai ne soit mise en péril ou reportée aux calendes grecques à cause de la discussion qui irait de pair avec le dépôt d'un amendement au projet de loi portant des dispositions diverses.

We verkiezen de weg van een afzonderlijk wetsvoorstel om te vermijden dat deze nodige aanpassing van de termijn in het gedrang zou komen of op de lange baan wordt geschoven door een discussie over een amendering op het wetsontwerp houdende diverse bepalingen.


Afin de permettre aux pays producteurs de réaliser les améliorations technologiques requises pour l’adaptation à ces teneurs maximales, la date d’application des teneurs maximales pour les fèves de cacao et les produits dérivés devrait être reportée.

Om de producerende landen de gelegenheid te bieden technologische verbeteringen door te voeren om zich aan deze maximumgehalten aan te passen, moet de datum van toepassing van de maximumgehalten voor cacaobonen en afgeleide producten worden uitgesteld.




D'autres ont cherché : menstruation reportée     perte reportée     recettes reportées     été reportées afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été reportées afin ->

Date index: 2023-01-31
w