Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémomètres requis
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Cibler les exigences légales
Emploi légal de la force
Etat requis
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Médecin requis
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Requis
Respecter les exigences légales
Temps de stabilisation pour étuvage
Temps requis pour la résistance à l'étuvage
Temps requis pour la solidité de la colle
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "été requis légalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
temps de stabilisation pour étuvage | temps requis pour la résistance à l'étuvage | temps requis pour la solidité de la colle

fixatietijd


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


test d'aptitude requis pour la qualification de type ou de classe

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


anémomètres requis

vereiste/verplichte luchtsnelheidsaanwijzer








étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Les ouvrier(ère)s visé(e)s aux articles 2 à 3 inclus ont droit, dans la mesure où ils(elles) bénéficient des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils(elles) atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées par la réglementation relative aux pensions.

Art. 6. De in artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn en binnen de voorwaarden zoals door deze pensioenreglementering vastgesteld.


Art. 6. Les ouvriers visés aux articles 2 à 3 inclus ont, dans la mesure où ils bénéficient des allocations de chômage légales, droit à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions établies par la réglementation relative aux pensions.

Art. 6. De in artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn en binnen de voorwaarden zoals door deze pensioenreglementering vastgesteld.


Art. 8. Les employé(e)s visé(e)s aux articles 2 et 3 ont droit, dans la mesure où ils(elles) bénéficient des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils(elles) atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées par la réglementation relative aux pensions.

Art. 8. De in de artikel 2 en artikel 3 bedoelde bedienden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn binnen de voorwaarden zoals door de pensioenreglementering vastgesteld.


Art. 7. Les ouvrier(ère)s visé(e)s aux articles 2 et 4 inclus ont droit, dans la mesure où ils(elles) bénéficient des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils(elles) atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées par la réglementation relative aux pensions.

Art. 7. De in de artikelen 2 tot en met 4 bedoelde werklieden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn en binnen de voorwaarden zoals door de pensioenreglementering vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Les ouvrier(ère)s visé(e)s aux articles 2 à 3 inclus ont droit, dans la mesure où ils (elles) bénéficient des allocations de chômage légales, à l'indemnité complémentaire jusqu'à la date à laquelle ils(elles) atteignent l'âge requis pour pouvoir bénéficier de la pension légale et dans les conditions fixées par la réglementation relative aux pensions.

Art. 6. De in artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden hebben, voor zover zij de wettelijke werkloosheidsuitkeringen ontvangen, recht op de aanvullende vergoeding tot op de datum dat zij de leeftijd bereiken waarop zij wettelijk pensioengerechtigd zijn en binnen de voorwaarden zoals door deze pensioenreglementering vastgesteld.


Art. 6. Les délais dans lesquels il convient de démontrer à l'aide de documents probants que les conditions d'obtention de l'appui visées aux articles 8 et 13 de l'arrêté du 19 décembre 2014 sont remplies, sont définis comme suit : 1° six mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne la nature du financement ; 2° neuf mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne l'organisme de crédit, le crédit et les modalités du crédit ; 3° neuf mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne le permis d'urbanisme requis ...[+++]

Art. 6. De termijnen waarin met bewijskrachtige documenten aangetoond moet worden dat de voorwaarden voor het verkrijgen van de steun vervuld zijn, vermeld in artikel 8 en 13 van het besluit van 19 december 2014, worden als volgt bepaald : 1° zes maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de aard van de financiering; 2° negen maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de kredietinstelling, het krediet en de kredietmodaliteiten; 3° negen maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de noodzakelijke stedenbouwkundige vergunning bij de oprichting van bedrijfsgebouwen en vergunningsplichtige werken in onroerende staa ...[+++]


Art. 4. Le plan d'entreprise, visé à l'article 3 de l'arrêté du 19 décembre 2014, inclut : 1° le nom et l'adresse du demandeur et de l'exploitation ; 2° une description des activités économiques, à savoir le plan de culture et la densité du bétail ; 3° la mention des imperfections au niveau de la structure de l'entreprise, par exemple : a) des bâtiments d'exploitation obsolètes, inadaptés ou insuffisants ; b) un parc de machines obsolète ou inadapté ; c) des méthodes de production inadaptées ou dépassées ; d) une gestion de l'exploitation non responsable qui nuit à l'environnement ; e) des mesures opérationnelles permettant une économie d'énergie insuffisantes ; f) des conditions d'hygiènes insuffisantes au niveau de l'entreprise ; ...[+++]

Art. 4. Het bedrijfsplan, vermeld in artikel 3 van het besluit van 19 december 2014, omvat : 1° de naam en het adres van de aanvrager en van het bedrijf; 2° een beschrijving van de bedrijfsactiviteiten, namelijk het teeltplan en de veebezetting; 3° een opgave van de onvolkomenheden in de bedrijfsstructuur, zoals : a) verouderde, onaangepaste of onvoldoende bedrijfsgebouwen; b) een verouderd of onaangepast machinepark; c) onaangepaste of achterhaalde productiemethodes; d) niet-verantwoorde milieubelastende bedrijfsvoering; e) onvoldoende energiebesparende bedrijfsmaatregelen; f) onvoldoende hygiënische bedrijfsomstandigheden; g) onaangepaste infrastructuur om de nieuwe dierenwelzijnsnormen na te leven; 4° een beschrijving van de in ...[+++]


Autonomie - Est indépendant(e) en ce qui concerne : - la préparation des propres travaux - la détermination de l'ordre des travaux - l'aménagement du propre poste de travail - le contrôle si les travaux peuvent avoir lieu dans des conditions sûres - l'exécution et le rapportage des propres travaux - le contrôle de la quantité et de la qualité de son travail - le parachèvement des travaux - Est tenu(e) par : - le devis standard, l'ordre de travail reçu, la méthode d'exécution et le planning - les conditions climatologiques - des consig ...[+++]

Autonomie - Is zelfstandig in: - het voorbereiden van de eigen werkzaamheden - het bepalen van de werkvolgorde - het inrichten van de eigen werkplek - het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden - de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden - het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van zijn werk - het afronden van de werkzaamheden - Is gebonden aan: - het standaardbestek, de ontvangen werkopdracht, de uitvoeringsmethode en tijdsplanning - klimatologische omstandigheden - kwaliteits- en milieuvoorschriften - lokale, regionale en federale reglementeringen - codes van goede praktijk - wettelijke en ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]


L'article 4 de la loi du 16 octobre 2009 dispose que, sauf pour les exceptions mentionnées dans son alinéa 2, les arrêtés royaux visés à l'article 3 peuvent être adoptés sans que les avis légalement ou réglementairement requis soient préalablement recueillis, ou qu'il peut être prescrit que les avis à recueillir soient rendus dans un délai abrégé par rapport au délai légalement ou réglementairement requis.

Artikel 4 van de wet van 16 oktober 2009 bepaalt dat, behoudens de in het tweede lid ervan vermelde uitzonderingen, de koninklijke besluiten bedoeld in artikel 3 ervan kunnen worden uitgevaardigd zonder dat de wettelijk of reglementair voorgeschreven adviezen voorafgaandelijk worden ingewonnen, of dat kan worden bepaald dat de in te winnen adviezen binnen een kortere dan de wettelijk of reglementair voorgeschreven termijn dienen te worden verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été requis légalement ->

Date index: 2021-08-12
w