Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien dressé
Resp.
Respectivement

Traduction de «été respectivement dressés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


DRESS - réaction médicamenteuse avec éosinophilie et symptômes systémiques

geneesmiddelexantheem met eosinofilie en systemische symptomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2001, 2002 et durant les six premiers mois de 2003, ont été respectivement dressés 51, 137 et 112 procès verbaux pour des infractions à la législation en matière de bien-être des animaux de compagnie.

In 2001, 2002 en de eerste zes maanden van 2003 werden respectievelijk 51, 137 en 112 processen-verbaal opgesteld voor inbreuken op de wetgeving inzake het welzijn van gezelschapsdieren.


2. Combien d’infractions ont-elles été constatées et combien de procès-verbaux d’avertissement et de pro justitia ont-ils été respectivement dressés ?

2. Hoeveel overtredingen werden vastgesteld en respectievelijk hoeveel processen-verbaal van waarschuwing en pro justitia's werden vastgesteld?


4. Combien d’infractions ont-elles été constatées et combien de procès-verbaux d’avertissement et de pro justitia ont-ils été respectivement dressés ?

4. Hoeveel overtredingen werden vastgesteld en respectievelijk hoeveel processen-verbaal van waarschuwing en pro justitia's werden vastgesteld?


Pour l'assignation à un type d'engrais, tel que visé à l'alinéa trois, un bilan est dressé pour chaque type d'engrais, visé à l'alinéa trois, 1° à 5° inclus, pour respectivement le N et le P O , dans lequel la production calculée d'effluents d'élevage, exprimée en respectivement kg de P O et en kg de N, de ce type d'engrais est diminuée de la différence d'entreposage, exprimée respectivement en kg de P O et en kg de N, de ce type d'engrais, et de l'apport net de ce type d'engrais, exprimé respectivement en kg de P O et en kg de N, éta ...[+++]

Voor het toewijzen aan een soort mest als vermeld in het derde lid, wordt voor elke mestsoort, vermeld in het derde lid, 1° tot en met 5°, een balans gemaakt, voor respectievelijk N en P O , door de berekende dierlijke mestproductie, uitgedrukt respectievelijk in kg P O en in kg N, van deze mestsoort, te verminderen met het opslagverschil, uitgedrukt respectievelijk in kg P O en in kg N, van deze mestsoort en de nettoaanvoer van deze mestsoort, uitgedrukt respectievelijk in kg P O en in kg N, met dien verstande dat de nettoaanvoer maximaal nul is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2003 et 2004, ont été dressés respectivement 2218 et 2030 procès-verbaux et transmis au Commissaire des amendes administratives. Respectivement 1 805 et 1 709 de ces dossiers ont abouti à une proposition d'amende administrative tandis que 413 et 321 dossiers, respectivement, ont été transmis aux Parquets sans proposition d'amende administrative.

In 2003 en 2004 werden er respectievelijk 2218 en 2030 processen verbaal overgemaakt aan de Commissaris van de administratieve boetes, waarvan respectievelijk 1 805 en 1 709 dossiers leidden tot een voorstel van administratieve boete, en waarvan 413 en 321 dossiers zonder voorstel voor administratieve boete doorgestuurd werden naar het parket.


§ 1 . Par dérogation à l'article XV. 61, les agents spécialement désignés à cet effet, respectivement par le ministre qui a l'Economie dans ses attributions ou par le ministre des Finances peuvent, au vu des procès-verbaux constatant une infraction aux dispositions du titre 3, chapitre 2, section 8, sous-section 1 , et dressés par les agents visés aux articles XV. 2 et XV. 25/1, proposer au contrevenant le paiement d'une somme qui éteint l'action publique, pour autant que celui-ci ait fait abandon des marchandises au Trésor public et ...[+++]

§ 1. In afwijking van het bepaalde in artikel XV. 61, kunnen de hiertoe uitdrukkelijk aangewezen ambtenaren, respectievelijk door de minister bevoegd voor Economie of door de minister van Financiën, op inzage van de processen-verbaal die een inbreuk op de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 2, afdeling 8, onderafdeling 1, vaststellen en opgemaakt zijn door de in artikel XV. 2 en artikel XV. 25/1, bedoelde ambtenaren, aan de overtreder een som voorstellen waarvan de betaling de strafvordering doet vervallen, voor zover de overtreder de goederen heeft afgestaan aan de Schatkist en dat de benadeelde partij ervan heeft afgezien klacht in te d ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, 2 alinéa de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2012, les mots « M. Jean-Charles Dresse », « Mme Bernadette Rasquin » sont respectivement remplacés par les mots « M. Salvatore Anzalone » et « Mme Julia Duchesne ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, worden de woorden « de heer Jean-Charles Dresse » en « Mevr. Bernadette Rasquin » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Salvatore Anzalone » en « Mevr. Julia Duchesne ».


- Au 1 alinéa, les mots « M. Jacques Lefere », « M. Roland Perceval », « M. Guy Baudot », « M. Jean Loosveldt » et « M. Jean-Charles Dresse » sont respectivement remplacés par les mots « M. Roberto Gallucio », « M. Michel Boumal », « Madame Flore Vancauwenberghe », « M. Jean-Charles Dresse » et « M. Jean Lebois ».

In het eerste lid worden de woorden « de heer Jacques Lefere », « de heer Roland Perceval », « de heer Guy Baudot », « de heer Jean Loosveldt » en « de heer Jean-Charles Dresse » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Roberto Gallucio », « de heer Michel Boumal », « Mevr. Flore Vancauwenberghe », « de heer Jean-Charles Dresse » en « de heer Jean Lebois ».


En 2001, 2002 et durant les six premiers mois de 2003, ont été respectivement dressés 51, 137 et 112 procès verbaux pour des infractions à la législation en matière de bien-être des animaux de compagnie.

In 2001, 2002 en de eerste zes maanden van 2003 werden respectievelijk 51, 137 en 112 processen-verbaal opgesteld voor inbreuken op de wetgeving inzake het welzijn van gezelschapsdieren.


Pendant toute période durant laquelle le présent accord sera en vigueur à titre provisoire en application du paragraphe 2 ou de la lettre b ) du paragraphe 4 de l'article 61 , l'engagement financier de chaque membre exportateur ou de chaque membre importateur à l'égard du compte du stock régulateur ne devra pas dépasser au total la contribution dudit membre , calculée d'après le nombre de voix correspondant aux parts en pourcentage indiquées dans les tableaux dressés par le Conseil conformément au paragraphe 4 de l'article 15 , dans le total de 275 000 tonnes attribué à la catégorie des exportateurs et à la catégorie des impor ...[+++]

In een periode waarin deze Overeenkomst overeenkomstig lid 2 of lid 4 , sub b ) , van artikel 61 voorlopig van kracht is , mag de financiële verplichting van elk uitvoerend of invoerend lid ten opzichte van de buffervoorraadrekening in totaal niet meer bedragen dan de bijdrage van dat lid berekend op grond van het aantal stemmen dat overeenkomt met het in de door de Raad krachtens lid 4 van artikel 15 opgestelde tabellen vermelde percentage van het totaal van 275 000 ton dat respectievelijk aan de categorieën van uitvoerende en invoerende leden ten deel valt .




D'autres ont cherché : chien dressé     respectivement     été respectivement dressés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été respectivement dressés ->

Date index: 2022-12-29
w