Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été retenue dans le projet de loi pourrait permettre » (Français → Néerlandais) :

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 20 (do c. Sénat, nº 3-1127/4) qui répond à l'observation du Conseil d'État selon laquelle la rédaction de l'article 23ter qui a été retenue dans le projet de loi pourrait permettre à un condamné détenu dans une prison située dans la région de langue néerlandaise ou française suite à une décision rendue en langue néerlandaise ou française par une juridiction de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, de demander la transmission de son dossier.

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 20 in (stuk Senaat, nr. 3-1127/4) dat tegemoetkomt aan de opmerking van de Raad van State die stelt dat de redactie van artikel 23ter in het wetsontwerp het voor een veroordeelde die vastgehouden wordt in een gevangenis die in het Nederlandse of het Franse taalgebied ligt, als gevolg van een beslissing die in het Nederlands of het Frans is gewezen door een rechtscollege van het tweetalig gebied Brussel-hoofdstad, mogelijk zou maken de overzending van zijn dossier te vragen.


M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 20 (do c. Sénat, nº 3-1127/4) qui répond à l'observation du Conseil d'État selon laquelle la rédaction de l'article 23ter qui a été retenue dans le projet de loi pourrait permettre à un condamné détenu dans une prison située dans la région de langue néerlandaise ou française suite à une décision rendue en langue néerlandaise ou française par une juridiction de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, de demander la transmission de son dossier.

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 20 in (stuk Senaat, nr. 3-1127/4) dat tegemoetkomt aan de opmerking van de Raad van State die stelt dat de redactie van artikel 23ter in het wetsontwerp het voor een veroordeelde die vastgehouden wordt in een gevangenis die in het Nederlandse of het Franse taalgebied ligt, als gevolg van een beslissing die in het Nederlands of het Frans is gewezen door een rechtscollege van het tweetalig gebied Brussel-hoofdstad, mogelijk zou maken de overzending van zijn dossier te vragen.


Cet amendement, déposé par le gouvernement (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3145/007), revient à la solution retenue par le projet de loi.

Dat amendement, ingediend door de regering (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3145/007), gaat terug naar de oplossing waarvoor in het wetsontwerp is gekozen.


Une solution semblable avait été retenue dans le projet de loi contenant le Code de procédure pénale adopté par le Sénat le 1 décembre 2005, projet dans lequel le même texte n'était pas repris (11) .

Er was een soortgelijke oplossing opgenomen in het wetsontwerp houdende het Wetboek van strafprocesrecht dat de Senaat heeft aangenomen op 1 december 2005, waarin dezelfde tekst niet voorkwam (11) .


Une solution semblable avait été retenue dans le projet de loi contenant le Code de procédure pénale adopté par le Sénat le 1 décembre 2005, projet dans lequel le même texte n'était pas repris (11) .

Er was een soortgelijke oplossing opgenomen in het wetsontwerp houdende het Wetboek van strafprocesrecht dat de Senaat heeft aangenomen op 1 december 2005, waarin dezelfde tekst niet voorkwam (11) .


Dans un souci de clarté, le ministre rappelle, dans un premier temps, les différents problèmes juridiques auxquels ce projet tente de répondre et, dans un second temps, les solutions retenues dans ce projet de loi.

Omwille van de duidelijkheid gaat de minister eerst in op de uiteenlopende juridische problemen die dit ontwerp wil oplossen en vervolgens op de oplossingen waarvoor in het ontwerp werd geopteerd.


Comme le Conseil d'Etat a eu l'occasion de le suggérer dans son avis 58.416/2-3 donné le 11 décembre 2015 sur l'avant-projet de loi `relatif à l'internement et à diverses dispositions en matière de Justice' à propos du système de signification électronique (36), afin de garantir également les droits des parties expéditrice et destinataire de l'acte communiqué par voie électronique, rien ne s'opposerait ...[+++]

Zoals de Raad van State heeft kunnen opmerken in zijn advies 58.416/2-3 van 11 december 2015 over het voorontwerp van wet `houdende internering en diverse bepalingen inzake justitie' in verband met het systeem van elektronische betekening (36), zou niets eraan in de weg staan dat, met het oog op een gelijke eerbiediging van de rechten van de partij die het stuk op elektronische wijze verzendt en van die welke het aldus ontvangt, de regeling van de dubbele datum in casu gehandhaafd blijft, zoals de wetgever heeft bepaald in verband met de datum van de kennisgeving "op papier" (37).


L'avant-projet de loi modifiant la loi portant création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en développement - BIO et devant permettre à BIO de notamment gérer un fonds d'investissement qui sera alimenté par des fonds privés, est en cours d'analyse par le Conseil d'Etat.

Daarnaast is er het ontwerp van wet tot wijziging van de wet tot oprichting van de Belgische investeringsmaatschappij voor ontwikkelingslanden (BIO), waarmee BIO in staat zal worden gesteld om een beleggingsfonds te beheren, dat wordt gespijsd zal worden met private middelen.


Ensuite, pour faire en sorte qu'augmentent non seulement le nombre de concitoyens qui se constituent une pension complémentaire mais également les montants que chaque concitoyen se constitue, l'accord de Gouvernement prévoit un ensemble de mesures: a) Dans les prochains mois, je soumettrai avec mon collègue le ministre Borsus, un projet de loi visant à permettre aux travailleurs indépendants - personnes physiques de se con ...[+++]

Ten slotte, opdat niet enkel het aantal medeburgers dat een aanvullend pensioen opbouwt, wordt verhoogd, maar ook de bedragen die elke medeburger voor zichzelf opbouwt, worden verhoogd, voorziet het regeerakkoord een waaier aan maatregelen: a) In de komende maanden zal ik samen met mijn collega, minister Borsus, een wetsontwerp indienen dat beoogt zelfstandigen-natuurlijke personen toe te laten naast het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen, dat al door de programmawet (I) van 24 december 2002 wordt georganiseerd, eveneens een aanvullend pensioen van de tweede pijler op te bouwen waarvan de voordelen en beperkingen gelijk zijn aan ...[+++]


L'ouverture des marchés publics américains aux entreprises de construction européennes pourrait permettre à ces dernières de soumissionner pour de grands projets de construction et de transports publics aux États-Unis.

Europese bouwondernemingen zouden de openstelling van Amerikaanse overheidsopdrachten kunnen benutten om zich in te schrijven voor grote projecten voor constructie en openbaar vervoer in de Verenigde Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été retenue dans le projet de loi pourrait permettre ->

Date index: 2021-08-12
w