Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été réaffectées dans " (Frans → Nederlands) :

Lors d'un changement de personne, la subvention de type 2 doit prioritairement être réaffectée sur des personnes qui exercent les fonctions d'accueillant(e) extrascolaire ou de responsable de projet.

Bij verandering van een persoon, moet de subsidie van type 2 prioritair nieuw worden bestemd voor personen die het ambt van buitenschoolse opvangpersoon of project-verantwoordelijke uitoefenen.


Par dérogation à cette disposition, 17.783 unités d'accompagnement des 32.587 unités d'accompagnement visées sont directement réaffectées par le Gouvernement flamand aux écoles d'enseignement spécial qui assuraient des démarches d'accompagnement dans le cadre de l'enseignement intégré au prorata de :

In afwijking hiervan worden van de in paragraaf 1, 1°, vermelde 32.587 begeleidingseenheden 17.783 begeleidingseenheden door de Vlaamse Regering rechtstreeks terug verdeeld naar de scholen voor buitengewoon onderwijs die in het schooljaar 2016-2017 begeleidingen deden in het kader van het geïntegreerd onderwijs naar rato van :


Considérant en outre que l'auteur de l'étude d'incidences propose qu'au terme de l'exploitation, les zones d'extraction inscrites par la présente révision soient réaffectées en zones non destinées à l'urbanisation (soit en zones agricoles et d'espaces verts); qu'il en a été pris acte dans l'arrêté du 8 mai 2014 mais que cette question du réaménagement sera fixée par le permis unique qui en autorisera l'exploitation;

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek daarnaast voorstelt dat de ontginningsgebieden, opgenomen bij deze herziening, na afloop van de uitbating herbestemd worden als niet-bebouwingsgebieden (ofwel landbouwgebied ofwel groengebied); dat daar akte van is genomen in het besluit van 8 mei 2014, maar dat de vraag van de herinrichting vastgesteld zal worden bij de bedrijfsvergunning die de uitbating ervan zal toestaan;


Par arrêté ministériel du 22 mars 2017 Mme Ann VAN WAEYENBERGHE est réaffectée dans la fonction d'enquêteur auprès de la Direction d' Enquêtes Individuelles de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale à partir du 1 décembre 2016.

Bij ministerieel besluit van 22 maart 2017 wordt mevrouw Ann VAN WAEYENBERGHE herplaatst in de functie van onderzoeker bij de Directie van de Individuele onderzoeken bij de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie met ingang van 1 december 2016.


Que les missions actuelles de Bruxelles développement urbain sont réaffectées entre Bruxelles Logement et Bruxelles Urbanisme Patrimoine;

Dat de huidige functies van Brussel Stedelijke Ontwikkeling verdeeld worden over Brussel Huisvesting en Brussel Stedenbouw


Cette somme pourrait bien évidemment être réaffectée à l'informatisation de la Justice d'autant plus que l'accord de gouvernement prévoie l'informatisation de la Justice et de la police dans le but de faciliter la circulation des informations.

Dit geld zou uiteraard opnieuw geïnvesteerd kunnen worden in de informatisering bij Justitie, zeker omdat het regeerakkoord voorziet in de informatisering van het gerecht en de politie om de informatiedoorstroming te verbeteren.


Au moment où la diplomate a introduit une action en référé devant les cours et tribunaux civils en responsabilité de l'État belge pour l'avoir réaffectée à l'administration centrale du département, Mme Foucart estimait, avec l'accord du secrétaire général, qu'il s'indiquait de l'entendre et son avocat pour savoir ce qui se passait.

Toen de diplomate een vordering in kort geding instelde voor de burgerlijke hoven en rechtbanken in verband met aansprakelijkheid van de Belgische Staat omdat die haar naar de centrale administratie van het departement gereaffecteerd had, meende mevrouw Foucart, met het akkoord van de secretaris-generaal, dat het raadzaam was haar en haar advocaat te horen om te weten wat er gaande was.


Le président souligne que certaines personnes auraient été réaffectées à des postes sensibles.

De voorzitter onderstreept dat bepaalde personen gereaffecteerd zouden zijn naar belangrijke posten.


Les CPAS de Gembloux et de quelques autres communes néerlandophones ont ainsi été confrontés à un afflux de personnes que l'on a réaffectées chez eux afin de libérer les centres.

De OCMW's van Gembloux en enkele Vlaamse gemeenten zijn op die manier geconfronteerd met een toevloed van personen die hun zijn doorverwezen om de centra vrij te maken.


2) Pour la même période, peut-elle/il indiquer combien de personnes ont été réaffectées à l'issue d'une première évaluation « insuffisant », pourquoi et vers quel service ?

2) Kan hij/zij meegeven hoeveel personen in dezelfde periode na een eerste onvoldoende werden overgeplaatst, waarom en waarheen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été réaffectées dans ->

Date index: 2021-09-30
w