Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge adaptée
Charge non adaptée
Choisir une couche d’apprêt adaptée
Guide d'ondes adaptée
Ligne de transmission adaptée
Terminaison adaptée
Terminaison désadaptée
Terminaison non adaptée

Traduction de «été récemment adaptée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge non adaptée | terminaison désadaptée | terminaison non adaptée

niet aangepaste afsluiting


guide d'ondes adaptée | ligne de transmission adaptée

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


charge adaptée | terminaison adaptée

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


donner des conseils aux patients en matière de chaussures adaptées

advies over schoeisel geven aan patiënten


choisir une couche d’apprêt adaptée

juiste primer kiezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi la loi du 28 février 2002 a été récemment adaptée et dotée d'un nouveau mécanisme permettant à la Banque nationale de Belgique d'inciter de manière plus efficace les déclarants à se plier à leur obligation de fournir les informations requises.

Om die reden werd de wet van 28 februari 2002 recent aangepast en werd een nieuw mechanisme ingeschreven dat de Nationale Bank van België moet toelaten de gegevensverstrekkers op een meer efficiënte manier aan te zetten om tegemoet te komen aan hun verplichting om de vereiste informatie te verstrekken.


Notre législation sur la filiation a été récemment adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible sur un strict pied d'égalité.

Onze wetgeving op de afstamming is onlangs aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.


Notre législation sur la filiation a été récemment adaptée et modernisée en s'efforçant de supprimer la notion d'enfant naturel ou illégitime et à placer tous les enfants, autant que possible sur un strict pied d'égalité.

Onze wetgeving op de afstamming is onlangs aangepast en gemoderniseerd en het begrip natuurlijk of onwettig kind is eruit geschrapt zodat alle kinderen, voor zover mogelijk, op gelijke voet worden geplaatst.


La procédure prévue dans l'Accord de réadmission européen a récemment été adaptée.

Recent werd de procedure aangepast die werd vastgelegd in het Europees Readmissieakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la demande du Collège des présidents des services publics fédéraux, je me suis aussi récemment engagé à soumettre à une analyse détaillée le statut des fonctionnaires et des membres du personnel contractuels, afin de parvenir à une réglementation adaptée avec une plus-value accrue pour une politique RH qui répond aux défis de demain.

Op vraag van het College van voorzitters van de Federale Overheidsdiensten heb ik mij ook recent geëngageerd om de rechtspositieregeling van de ambtenaren en de contractuele personeelsleden aan een grondige analyse te onderwerpen om te komen tot een aangepaste regeling die een grotere toegevoegde waarde voor een HR-beleid levert dat gericht is op de toekomstige uitdagingen.


Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certain nombre de compétences, dont les maisons de justice, etc. Très récemment, le 11 juin 2015, le groupe de ...[+++]

De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal bevoegdheden naar de Gemeenschappen, waaronder de justitiehuizen, enz. Zeer recent, op 11 juni 2015, heeft de werkgroep Intrafamiliaal Geweld bij het College van pro ...[+++]


Cette législation a été adaptée récemment (en 1998) afin de rendre neutre du point de vue technologique la terminologie des dispositions qui était fortement axée sur la téléphonie traditionnelle.

Die wetgeving is recent (in 1998) aangepast om de terminologie in de bepalingen die zeer sterk was toegespitst op de traditionele telefoon technologieneutraal te maken.


- activités de recherche en vue d'une évaluation rapide des nouvelles découvertes ou de phénomènes récemment observés qui pourraient être annonciateurs de risques naissants ou de problèmes graves pour la société européenne, et d'une définition des réactions adaptées.

- Onderzoek om nieuwe ontdekkingen of nieuw opgemerkte verschijnselen die nieuwe risico's of belangrijke problemen voor de Europese samenleving kunnen impliceren, snel te beoordelen en adequate reacties daarop aan te geven.


Pour conclure, je veux insister sur le fait que la procédure d'adoption dans notre pays est strictement réglementée et a encore été récemment adaptée pour donner à l'enfant plus de garanties encore qu'il pourra croître dans une famille convenable et aimante.

Ten slotte wil ik benadrukken dat de adoptieprocedure in ons land streng gereglementeerd is en recentelijk nog aangepast werd om het kind nog meer garanties te bieden dat het kan opgroeien in een passend en liefdevol gezin.


De plus, la législation belge a encore récemment été adaptée sur certains points importants comme, par exemple, l'adaptation de l'article 458bis du Code pénal par la loi du 23 février en vertu de laquelle la violence entre partenaires est insérée dans la liste des infractions pour lesquelles il existe un droit de parler pour les dépositaires du secret professionnel.

Bovendien is de Belgische wetgeving recent nog aangepast op bepaalde belangrijke punten, bijvoorbeeld de aanpassing van artikel 458bis van het Strafwetboek door de wet van 23 februari op grond waarvan het partnergeweld opgenomen wordt in de lijst van strafbare feiten waarvoor houders van het beroepsgeheim spreekrecht hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été récemment adaptée ->

Date index: 2022-11-06
w