Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indications fondamentales exprimées en clair
Indications fondamentales exprimées en code
Plus-value exprimée

Vertaling van "été récemment exprimées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
teneur en eau exprimée en pourcentage de matière non grasse

vochtgehalte van de vetvrije kaasmassa


indications fondamentales exprimées en code

basisopschriften in code


indications fondamentales exprimées en clair

ongecodeerde basisopschriften


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n° 6-668 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) Vous vous êtes récemment exprimée sur votre volonté de mettre en place une concertation au niveau de l'idée d'un péage pour les voitures.

Vraag nr. 6-668 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Onlangs hebt u aangekondigd dat u van plan bent overleg te plegen over de idee om tol in te voeren voor wagens.


Vous vous êtes récemment exprimée en tant que cheffe de la délégation belge à la Commission de la condition de la femme de l'ONU.

U sprak onlangs als leidster van de Belgische delegatie op de Commission on the Status of Women.


Il permettra de mieux garantir le contrôle de l'entreprise par l'État, ce qui rencontrera les préoccupations récemment exprimées au Parlement à ce propos.

Daardoor zal de Staat het bedrijf beter kunnen controleren wat onlangs door het Parlement nog werd gevraagd.


Il permettra de mieux garantir le contrôle de l'entreprise par l'État, ce qui rencontrera les préoccupations récemment exprimées au Parlement à ce propos.

Daardoor zal de Staat het bedrijf beter kunnen controleren wat onlangs door het Parlement nog werd gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En France, la Compagnie nationale des commissaires aux comptes s'est encore exprimée récemment (30 janvier 2002) positivement à l'égard de la règle du collège de commissaires introduite en France.

In Frankrijk heeft de Compagnie nationale des commissaires aux comptes zich onlangs (30 januari 2002) nog positief uitgesproken ten opzichte van de regel van het college van commissarissen zoals ingevoerd in Frankrijk.


L'intervenant s'étonne des objections exprimées par Mme Nyssens en la matière, alors qu'un mandataire de son parti a récemment déclaré que le projet ne contenait que des « mesurettes ».

Spreker is verbaasd over de bezwaren van mevrouw Nyssens, aangezien een mandataris van haar partij recent nog zij dat het ontwerp alleen onbeduidende maatregelen bevatte.


Des inquiétudes ont été récemment exprimées en Belgique, en Allemagne et en Suède – et la commissaire Cecilia Malmström a formulé des observations similaires – concernant l'augmentation du nombre de demandes d'asile de la part de citoyens de Serbie et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et le risque de voir cette situation compromettre à terme la libéralisation du régime des visas mise en place par l'Union européenne en 2009.

Onlangs is in België, Duitsland en Zweden met bezorgdheid gereageerd – en Commissaris Cecilia Malmström heeft soortgelijke uitlatingen gedaan – op het toegenomen aantal asielaanvragen van burgers uit Servië en de VJR Macedonië, waardoor de in 2009 door de EU ingevoerde vrijstellingsregeling mogelijk onder druk zou kunnen komen te staan.


101. engage la Commission à donner suite à l'idée, qu'elle a récemment exprimée, de proposer des contrats types pouvant être utilisés à titre facultatif dans tel ou tel secteur sur la base du CCR;

101. spoort de Commissie ertoe aan vast te houden aan haar recente idee modelcontracten voor te stellen voor gebruik op vrijwillige basis in specifieke sectoren, uitgaande van het GRK;


92. engage la Commission à donner suite à l'idée, qu'elle a récemment exprimée, de proposer des contrats types pouvant être utilisés à titre facultatif dans tel ou tel secteur sur la base du CCR;

92. spoort de Commissie ertoe aan vast te houden aan haar recente idee modelcontracten voor te stellen voor gebruik op vrijwillige basis in specifieke sectoren, uitgaande van het GRK;


Une telle souffrance s'est exprimée récemment lors du décès d'une jeune femme ágée de 34 ans qui, faute d'être entendue dans ses demandes répétées de mettre fin à ses souffrances, s'est suicidée d'une manière atroce, toute seule dans sa chambre dans l'institution psychiatrique où elle résidait.

Een dergelijk lijden is recent tot uiting gekomen na het overlijden van een jonge vrouw van 34 jaar die op een vreselijke wijze zelfmoord heeft gepleegd, alleen in haar kamer in de psychiatrische instelling waar ze verbleef, omdat haar herhaalde vragen om een einde te maken aan haar pijn niet gehoord werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été récemment exprimées ->

Date index: 2024-06-07
w