Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Caténaire simple régularisée
Démence dans paralysie agitante
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Ligne de contact simple régularisée
PAP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
à consommer jusqu'au

Traduction de «été régularisées jusques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caténaire simple régularisée | ligne de contact simple régularisée

bovenleiding met één afgespannen rijdraad | geregelde enkelvoudige bovenleiding


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden




port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, les périodes d'études visées au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, a) et e) durant lesquelles, le cas échéant, des cours de l'enseignement supérieur (éventuellement y compris les stages obligatoires) ou de l'année de l'enseignement secondaire postérieure à la sixième année secondaire ont été suivis peuvent uniquement être régularisées par année d'études complète de douze mois (qui est censée courir du 1 septembre d'une année jusqu'au 31 août de l'année suivante).

Overigens, de studieperioden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, a) en e) tijdens welke, desgevallend, lessen van hoger onderwijs (eventueel met inbegrip van verplichte stages) of van het jaar van het secundair onderwijs na het zesde jaar secundair werden gevolgd kunnen uitsluitend geregulariseerd worden per volledig studiejaar van twaalf maanden (dat geacht wordt te lopen vanaf 1 september van een jaar tot 31 augustus van het volgende jaar).


En réponse à mon interpellation du 24 avril 2012, la secrétaire d'Etat De Block avait indiqué qu'au cours de la période considérée de six ans, 81 personnes au total avaient été régularisées jusques et y compris à fin 2011 après avoir séjourné en prison (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).

In een antwoord op mijn interpellatie van 24 april 2012 stelde staatssecretaris De Block dat er in de periode van zes jaar waarover het ging in totaal 81 personen werden geregulariseerd, tot en met eind 2011, nadat ze in de gevangenis hadden gezeten (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 24 april 2012, CRIV 53 COM 460, blz. 3).


Comme largement mentionné, la législation REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals), qui vient d’être votée, a l'intention de récolter plus de données sur les substances non régularisées jusqu'à présent, et là où les autorités nationales ont dû prendre avant l'initiative de révision, maintenant avec REACH, ceci relève de la responsabilité du producteur, du distributeur et de l'utilisateur.

Zoals algemeen bekend is het de bedoeling met de pas gestemde REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals)-wetgeving méér gegevens te verzamelen over de tot nog toe niet gereguleerde stoffen, en waar vroeger de nationale overheden het initiatief moesten nemen tot herziening, dit onder REACH valt onder de verantwoordelijkheid van producent, distributeur en gebruiker.


Le nombre indiqué de contrôleurs affectés à la problématique en cause comprend aussi les agents de divers centres mis, depuis 2013, à la disposition de la cellule susvisée jusqu'au 31 juin 2016 (cela concerne 8 ETP) (1) il s'agit de majorations constatées dans la société contrôlée, mais qui doivent être régularisées dans le chef d'un tiers (p.ex. une société soeur) (2) Il s'agit de la diminution de montants reportés d'exercices d'imposition antérieurs (par exemple des pertes reportées à défaut de base imposable).

Het opgegeven aantal controleurs die zich met de problematiek in kwestie bezighouden omvat ook agenten van diverse centra die, sinds 2013, ter beschikking werden gesteld van de voornoemde Cel en dit nog tot uiterlijk 30 juni 2016 (het betreft in casu 8 voltijdse equivalenten) (1) Het gaat om verhogingen vastgesteld bij de gecontroleerde vennootschap, maar die in hoofde van een derde moeten worden geregulariseerd (bijvoorbeeld een zustervennootschap) (2) Het gaat om de vermindering van overdrachten van vorige aanslagjaren (bijvoorbeeld overgedragen verliezen bij gebrek aan een belastbare basis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les provisions des greffes ont été régularisées pour les pièces liquidées jusqu’au mois de novembre 2010 par les greffes.

De voorschotten van de griffies werden geregulariseerd door de stukken die de griffies tot de maand november 2010 hebben vereffend.


En cas de non-respect de cette obligation de formation continue, le paiement de la prime prévue par le nouvel article 355 du Code de la Fonction publique est suspendu jusqu'à ce que la situation du mandataire concerné, relative à son obligation de formation, soit régularisée.

Bij niet-naleving van die verplichting tot voortgezette vorming wordt de betaling van de premie bedoeld in het nieuwe artikel 355 van de Waalse Ambtenarencode opgeschort totdat de toestand van de betrokken mandataris betreffende zijn verplichting tot vorming geregeld wordt.


Article 1. L'organisation non régularisée qui, en vertu des dispositions du chapitre III de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non marchand, engage après l'entrée en vigueur du présent arrêté un travailleur TCT en remplacement d'un travailleur TCT qui a cessé ses fonctions, a droit à une subvention salariale pour ce membre du personnel pour la période jusqu'au 31 décembre 2014 inclus.

Artikel 1. De niet-geregulariseerde organisatie die krachtens de bepalingen van het hoofdstuk III van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector na de inwerkingtreding van dit besluit een DAC-werknemer aanstelt ter vervanging van een uit dienst getreden DAC-werknemer, heeft recht op een loonsubsidie voor dat personeelslid voor de periode tot en met 31 december 2014.


Et pourtant, nous ne faisons pas la seule t unique chose que nous avons le pouvoir de faire, à savoir fermer le robinet, autrement dit, dire que nous ne distribuerons plus d’argent jusqu’à ce que les procédures comptables soient régularisées.

En toch doen we niet dat ene ding waartoe we bevoegd zijn, en dat is de toevoer stopzetten, met andere woorden, zeggen dat we geen geld meer ter beschikking stellen zolang de boekhoudprocedures niet op orde zijn.


Lorsqu'il apparaît après le rapport annuel de 2013 qu'il n'est pas satisfait à l'article 5, § 4 pour la période 2009-2013, et que la majorité de la subvention d'impulsion n'a donc pas été employée à l'aide financière directe aux associations sportives par le biais d'un règlement de subvention, la subvention de 2009 jusqu'au 2013 est régularisée.

Als na het jaarlijkse verslag van 2013 blijkt dat voor de periode 2009-2013 niet voldaan werd aan artikel 5, § 4, en de impulssubsidie dus niet bij meerderheid besteed werd aan de directe financiële ondersteuning van sportverenigingen via een subsidiereglement, dan wordt de subsidie van 2009 tot en met 2013 geregulariseerd.


Considérant que l'article 7bis, qui a été inséré dans l'arrêté précité du 2 avril 1965 par l'arrêté royal du 9 décembre 1998 et a été modifié par l'arrêté royal du 22 mars 1999, proroge la réglementation existante avant le 1 janvier 1999, jusqu'au 31 octobre 1999; qu'il est impératif de prolonger cette réglementation transitoire jusqu'au 31 janvier 2000, date limite à laquelle la situation sera régularisée;

Overwegende dat artikel 7bis, dat in bovenvermeld besluit van 2 april 1965 door het koninklijk besluit van 9 december 1998 werd ingevoegd en bij het koninklijk besluit van 22 maart 1999 werd gewijzigd, de voor 1 januari 1999 bestaande regeling tot 31 oktober 1999 bestendigt; dat het dringend geboden is, deze overgangsregeling tot 31 januari 2000 te verlengen, grensdatum waarop de toestand zal geregeld worden;


w