Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été réinstaurée » (Français → Néerlandais) :

En effet, face à d'éventuelles turbulences monétaires, certains économistes estiment que la détention d'or serait un élément de confort et de garantie, notamment si les monnaies nationales étaient réinstaurées suite à l'écroulement de l'euro.

In deze monetair onzekere tijden menen sommige economisten immers dat het effectieve goudbezit voor meer gerustheid en zekerheid zou zorgen, meer bepaald wanneer de euro zou ineenstorten en de nationale munten opnieuw zouden worden ingevoerd.


Cette mesure a été réinstaurée plus tard pour le rapatriement des militaires qui officiaient dans les forces belges en Allemagne.

De maatregel is later opnieuw ingevoerd voor de repatriëring van de militairen die bij de Belgische strijdkrachten in Duitsland waren.


Cette mesure a été réinstaurée plus tard pour le rapatriement des militaires qui officiaient dans les forces belges en Allemagne.

De maatregel is later opnieuw ingevoerd voor de repatriëring van de militairen die bij de Belgische strijdkrachten in Duitsland waren.


La liste distincte des suppléants, qui avait d'abord été supprimée sur la base d'un projet de loi au cours de la présente législature, et qui est réinstaurée aujourd'hui sur la base d'une proposition de la même majorité, revêt une importance particulière dans la mesure où elle permet la candidature simultanée pour la Chambre et pour le Sénat.

De afzonderlijke lijst van opvolgers, die tijdens deze legislatuur op basis van een wetsontwerp eerst werd afgeschaft en thans op basis van een voorstel van diezelfde meerderheid opnieuw wordt ingevoerd, heeft een bijzonder belang gezien de gelijktijdige kandidaatstelling voor Kamer en Senaat mogelijk wordt gemaakt.


Le rapport souligne sa nature temporaire et indique que son extension doit avoir lieu dans des conditions plus strictes et que des conditions égales doivent être réinstaurées pour le processus de sortie de façon à éviter tout risque moral et, surtout, pour que les institutions financières qui n’ont pas réclamé d’aide d’État voient leur position concurrentielle restaurée.

Het verslag wijst erop dat die steun tijdelijk is en dat zijn verlenging aan striktere voorwaarden dient te worden verbonden, en er moet weer een gelijk speelveld worden ingesteld voor het exitproces om morele risico’s te vermijden en bovenal om ervoor te zorgen dat financiële instellingen die geen overheidssteun gevraagd hebben hun concurrentiepositie hersteld zien.


Vu l'importance de cette initiative et l'indigence des moyens mis en œuvre pour venir en aide aux victimes, nous estimons indispensable que soit réinstaurée une ligne budgétaire spécifiquement consacrée à la destruction des mines et des stocks existants ainsi qu'à l'assistance aux victimes.

Gezien het belang van deze actie en het feit datde steun aan de slachtoffersbij lange na niet voldoende is om in hun behoeften te voorzien, vinden wij dat er weer een specifieke begrotingslijn voor antipersoneelsmijnenmoet worden ingesteld voor de financiering vanmijnruimingen, slachtofferhulp envoorraadvernietiging; voorts zouden wij willen toevoegen dat ereen aanzienlijke verhoging van de toegewezen financiële middelen zou moeten plaatsvinden.


Au contraire, nous voudrions qu’elle soit réinstaurée dans certaines circonstances très spéciales et rigoureusement contrôlées.

Integendeel, we zouden deze straf in ere hersteld willen zien onder bepaalde uiterst specifieke en strikt gewaarborgde omstandigheden.


Je compte prendre contact avec mon collègue ayant dans ses attributions le Service médical du travail afin de lui demander si une collaboration ne peut être réinstaurée en vue de permettre l'application de la circulaire précitée.

Ik ga contact opnemen met mijn collega die de Arbeidsgeneeskundige Dienst onder zijn bevoegdheid heeft om hem te vragen of er geen nieuwe samenwerking kan worden ingesteld om de toepassing van de voornoemde omzendbrief mogelijk te maken.


J’espère par conséquent que cette question sera réexaminée à l’avenir et que les séances du vendredi matin seront réinstaurées pour le bien de la gestion du Parlement.

Ik hoop dan ook dat dit aspect in de toekomst herzien zal worden zodat wij op vrijdagmorgen opnieuw kunnen vergaderen. Dat zal ongetwijfeld de werking van ons Parlement ten goede komen.


La réfection permet que ne soit pas réinstaurée une condition d'examen pour l'avancement aux rangs D1 et E1

Door de herziening wordt vermeden dat er opnieuw een examenvoorwaarde verbonden wordt aan de verhoging naar de rangen D1 en E1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été réinstaurée ->

Date index: 2024-01-12
w