Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées

Vertaling van "été scrupuleusement respectée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission veille tout particulièrement à ce que la législation communautaire relative aux marchés publics soit scrupuleusement respectée dans le cadre des projets cofinancés par le Fonds de cohésion.

De Commissie let er in het bijzonder op dat de communautaire wetgeving inzake plaatsing van overheidsopdrachten strikt wordt nageleefd bij projecten die worden uitgevoerd met financiële bijstand uit het Cohesiefonds.


prend note du souhait des citoyens du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne; souligne que la volonté exprimée par la population doit être entièrement et scrupuleusement respectée, en commençant par le déclenchement aussi rapide que possible de l'article 50 du traité sur l'Union européenne.

neemt kennis van de wens van de burgers van het Verenigd Koninkrijk om de EU te verlaten; wijst erop dat de door de bevolking geuite wil volledig moet worden geëerbiedigd, allereerst door artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) zo spoedig mogelijk in werking te stellen.


J'insiste pour que la concertation préalable avec les Communautés soit scrupuleusement respectée à l'avenir.

Er wordt aangedrongen op het in de toekomst nauwgezet toezien op het respecteren van het voorafgaand overleg met de Gemeenschappen.


1. Je suis bien entendu d'avis que les exigences légales relatives au règlement des sinistres doivent être scrupuleusement respectées.

1. Uiteraard ben ik van oordeel dat wettelijke voorschriften met betrekking tot de schadeafwikkeling strikt moeten worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette liste incorpore entre autres les sites repris par l'United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) et est scrupuleusement respectée par nos capacités militaires.

Deze lijst bevat onder andere de door de United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UNESCO) weerhouden sites en wordt door onze militaire capaciteiten strikt gerespecteerd.


D'après ce que le procureur fédéral m'a communiqué, la collaboration se passe très bien et les directives contenues dans la circulaire COL 9/2005 du 15 juillet 2005 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à l'approche judiciaire en matière de terrorisme, laquelle circulaire règle cette coopération, sont scrupuleusement respectées.

Naar de federale procureur mij mededeelt verloopt de samenwerking zeer goed en worden de richtlijnen vervat in de omzendbrief CIL 9/2005 van 15 juli 2005 van de minister van Justitie en het College van de procureurs-generaals betreffende de gerechtelijke aanpak in terrorisme, die deze samenwerking regelt, nauwgezet nageleefd.


Cela implique notamment que la législation linguistique doit être scrupuleusement respectée dans les gares bruxelloises et que le français et le néerlandais sont sur un pied d'égalité.

Dat impliceert onder meer dat de taalwetgeving in de Brusselse stations rigoureus moet worden gerespecteerd en dat het Nederlands en het Frans er op voet van gelijkheid staan.


Enfin, sur simple requête du président de la sous-commission paritaire, l'employeur lui transmettra toutes les données lui permettant de (faire) vérifier si les obligations sont respectées scrupuleusement.

Tenslotte zal de werkgever op eenvoudig verzoek van de voorzitter van het paritair subcomité alle gegevens overmaken die de voorzitter toelaten de juiste uitvoering van de verplichtingen te (laten) controleren.


Il est évident que ces règles seront respectées de manière scrupuleuse lors d'éventuelles contrôles, aussi bien par l'Administration Générale de la Fiscalité que par l'Administration Générale de l'Inspection Spéciale des Impôts.

Het spreekt vanzelf dat deze regels bij eventuele controles nauwgezet zullen nageleefd worden, zowel door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit als door de Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie.


Et ceci, alors que toutes les conditions des directives administratives sont scrupuleusement respectées par les demandeurs.

En dat terwijl de aanvragers zich nauwgezet aan de voorwaarden van de administratieve richtlijnen houden.




Anderen hebben gezocht naar : été scrupuleusement respectée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été scrupuleusement respectée ->

Date index: 2024-10-14
w