Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été significativement améliorée grâce » (Français → Néerlandais) :

La base de connaissances sur la biodiversité a été significativement améliorée en vue de soutenir les actions menées, grâce à des données et des informations scientifiques à jour.

Er is veel vooruitgang geboekt bij het verbeteren van de kennisbasis over biodiversiteit om het beleid te ondersteunen met geactualiseerde wetenschappelijke data en informatie.


[7] Par exemple, l'accessibilité des malvoyants et des malentendants aux produits et services peut être améliorée grâce au développement d'outils appropriés au niveau européen.

[7] Bijvoorbeeld door op EU-niveau geschikte instrumenten te ontwikkelen voor een betere toegang tot producten en diensten voor mensen met visuele en auditieve beperkingen.


En fin de compte, la formulation des politiques devrait s'en trouver améliorée grâce à la prise en compte accrue des résultats des évaluations dans le processus de prise de décision.

Het feit dat bij het besluitvormingsproces systematisch rekening wordt gehouden met de resultaten van de evaluatie, zou eindelijk ook tot een verbetering van de beleidsvorming moeten leiden.


La qualité de la procédure a été significativement améliorée grâce à la transposition de la directive européenne 2004/83/CE, appelée directive de qualification.

De kwaliteit van de procedure werd aanzienlijk verbeterd door de omzetting van de Europese richtlijn 2004/83/EG, de zogenaamde kwalificatierichtlijn.


La qualité de la procédure a été significativement améliorée grâce à la transposition de la directive européenne 2004/83/CE, appelée directive de qualification.

De kwaliteit van de procedure werd aanzienlijk verbeterd door de omzetting van de Europese richtlijn 2004/83/EG, de zogenaamde kwalificatierichtlijn.


1) de finaliser la mise en œuvre de tous les aspects du programme « Priorité aux malades chroniques » pour que la vie quotidienne des patients souffrant de fibromyalgie et dont l’état de santé nécessite des soins chroniques soit significativement améliorée et que, en fonction de la gravité de leurs symptômes, ils bénéficient également des mesures relatives à la santé, au handicap et à la vie professionnelle de ce programme ;

1) De laatste hand te leggen aan de tenuitvoerlegging van alle aspecten van het programma " Voorrang aan de chronisch zieken" , opdat het dagelijkse leven van fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, aanzienlijk verbetert, en dat die patiënten, naargelang van de ernst van hun symptomen, tevens in aanmerking komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, dagelijks en beroepsleven van dat programma;


La cohérence entre les agences des Nations unies s'est considérablement améliorée grâce à l'intervention personnelle du secrétaire général.

De samenhang tussen de instellingen van de Verenigde Naties is ook aanzienlijk verbeterd dankzij de persoonlijke inbreng van de secretaris-generaal.


La collaboration avec les zones de police locale, avec la police judiciaire fédérale dans les arrondissements et avec les magistrats s'est encore améliorée grâce à l'organisation de sessions d'information sur l'approche des disparitions.

De samenwerking met de lokale politiezones, de federale gerechtelijke politie in de arrondissementen en met de magistratuur is sterk verbeterd, onder meer dankzij de organisatie van informatiesessies over de aanpak van verdwijningen.


À ce stade, la coordination et la cohérence peuvent être améliorées grâce à la correction des contradictions existantes entre les dispositions des deux directives et à la clarification des définitions des catégories de projets problématiques dans la directive EIE, ainsi que grâce à la modification de cette dernière et/ou à l'élaboration de lignes directrices, comme expliqué ci-dessus.

In dit stadium kan een betere coördinatie en samenhang worden bereikt door de inconsistenties tussen de bepalingen van de twee richtlijnen te corrigeren en de definities van problematische projectcategorieën in de MEB-richtlijn te verduidelijken, hetzij door een wijziging van laatstgenoemde richtlijn, hetzij door het uitwerken van richtsnoeren zoals hierboven uiteengezet.


Dans le domaine de la coopération au développement, la Commission considère que notre coopération pourrait être considérablement améliorée grâce à l'identification de "partenaires NU stratégiques" chargés de mandats conformes aux priorités de la Communauté et grâce à l'augmentation de financement de programmes et de financement groupé pour de tels partenaires.

Op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking is de Commissie van mening dat een aanzienlijke verbetering van onze samenwerking wellicht kan worden bereikt door de vaststelling van de "strategische VN-partners", met mandaten die bij de EG-prioriteiten passen, en door de mogelijkheid om de financiering van programma's te versterken en deze partners een niet-gebonden gezamenlijke financiering te bieden.


w