Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fièvre de Pontiac
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «été signé vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]




Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie


Maladie des légionnaires, sans signes pulmonaires [fièvre de Pontiac]

niet-pneumonische legionairsziekte [Pontiac-koorts]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour vous inscrire, veuillez renvoyer le formulaire (PDF, 69.41 Ko) suivant dûment complété et signé par envoi recommandé pour le 23 février 2018 au service fédéral des armes.

Om je in te schrijven, bezorg je voor 23 februari 2018 via aangetekende zending volgend ingevuld en ondertekend formulier (PDF, 67.34 KB) aan de Federale Wapendienst.


Pour vous inscrire, veuillez renvoyer le formulaire (PDF, 69.41 Ko) suivant dûment complété et signé par envoi recommandé pour le 23 février 2018 au service fédéral des armes.

Om je in te schrijven, bezorg je voor 23 februari 2018 via aangetekende zending volgend ingevuld en ondertekend formulier (PDF, 67.34 KB) aan de Federale Wapendienst.


Vous envoyez le formulaire d'inscription FO1703F/1, dûment complété et signé, et copie de votre ou de vos diplôme(s), attestations et certificats - la date de la poste faisant foi - à l'adresse suivante:

U stuurt het inschrijvingsformulier FO1703F/1, behoorlijk ingevuld en ondertekend, en kopie van uw diploma(`s), attesten en certificaten - de datum van de poststempel geldt als bewijs - naar :


Vous envoyez le formulaire d'inscription FO1702N/1, dûment complété et signé, et copie de votre ou de vos diplôme(s), attestations et/ou certificats - la date de la poste faisant foi - à l'adresse suivante:

U stuurt het inschrijvingsformulier FO1702N/1, behoorlijk ingevuld en ondertekend, en kopie van uw diploma(`s), attesten en/of certificaten - de datum van de poststempel geldt als bewijs - naar :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 71 de l'arrêté précité, je vous rappelle que « les comptes annuels, signés par le comptable spécial, sont transmis au collège avant le 1 mars de l'exercice suivant ».

Overeenkomstig artikel 71 van voornoemd koninklijk besluit worden "de door de bijzondere rekenplichtige ondertekende jaarrekeningen, vóór 1 maart van het volgende dienstjaar aan het college worden toegezonden".


Envisagez-vous de signer un accord avec la Tunisie similaire avec celui que vous avez signé avec le Maroc, permettant une accélération de l'identification des individus?

Zult u een gelijkaardig akkoord ondertekenen met Tunesië, waardoor een snellere identificatie van individuen mogelijk wordt?


1. a) Pourriez-vous préciser si l'exemple 1 relève de l'exclusion liée à la substance? b) Dans l'affirmative, pensez-vous que la situation sera évaluée différemment selon qu'aucun contrat n'a encore été signé avec d'autres sportifs ou que des contrats ont déjà été signés avec d'autres sportifs?

1. a) Kan u verduidelijken of voorbeeld 1 onder de substance-uitsluiting valt? b) Indien ja, zal de situatie volgens u anders beoordeeld worden voor het geval waarbij er nog geen contracten met andere sporters zijn afgesloten en voor het geval waarbij al wel contracten met andere sporters zijn afgesloten?


2) Pouvez-vous indiquer si les personnes et organisations qui font ces dons font l'objet d'enquêtes concrètes et systématiques sur leurs antécédents judiciaires, des signes de radicalisation et/ou la glorification du terrorisme?

2) Kunt u aangeven of de mensen en de organisaties die deze giften doen ook concreet en systematisch worden doorgelicht wat strafrechtelijke antecedenten, tekenen van radicalisering en/of het verheerlijken van terrorisme betreft?


3. a) Jugez-vous admissible que les imprimeries qui ont signé avec Distripost un contrat de fourniture à dates fixes reçoivent de sa part, quelques jours seulement avant l'échéance, un avis leur annonçant que ces dates ne pourront être respectées, ce qui a pour conséquence que ces imprimeries risquent de perdre des contrats? b) Qu'envisagez-vous de faire afin de remédier à ce problème?

3. a) Vindt u het kunnen dat drukkerijen die met Distripost een contract hebben voor de levering op vaste data, slechts enkele dagen voor het bereiken van die data een bericht ontvangen van Distripost dat de afgesproken data niet zullen worden gehaald, waardoor de drukkerijen de contracten met hun klanten dreigen te verliezen? b) Wat overweegt u te doen om hieraan te verhelpen?


Pour des informations plus concrètes au sujet des ‘interprètes en langue des signes’ (voir les deux types ci-après), je vous renvoie aux Communautés respectives ainsi qu’à mon collègue de la Justice.

Voor meer concrete informatie betreffende ‘doventolken’ (zie twee typen hierna) verwijs ik naar de respectievelijke Gemeenschappen en naar mijn collega van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été signé vous ->

Date index: 2023-02-21
w