Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de révision
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Politique interactive
Question soulevée dans une affaire pendante
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Traduction de «été soulevée formuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


question soulevée dans une affaire pendante

in een aanhangige zaak opgeworpen vraag


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mémoires des parties devant la Cour font de surcroît apparaître que la formulation de la question préjudicielle n'a pas empêché ces parties de développer leur point de vue quant au caractère raisonnablement justifié ou non de la différence de traitement soulevée dans la question.

Bovendien doen de memories van de partijen voor het Hof ervan blijken dat de wijze waarop de prejudiciële vraag is geformuleerd, die partijen niet heeft verhinderd een standpunt in te nemen omtrent het al dan niet voorhanden zijn van een redelijke verantwoording voor het in die vraag bedoelde verschil in behandeling.


Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son impor ...[+++]

Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het verleden als een belangrijk aspect werd genoemd voor de onafhankelijkheid van de i ...[+++]


En ce qui concerne les questions juridiques qui ont été soulevées, l'intervenante souligne que le Conseil d'État, qui est le garant de la légalité, n'a formulé aucune remarque sur ce point.

Wat de aangehaalde juridische kwesties betreft, wijst spreekster erop dat de Raad van State, die borg staat voor de wettelijkheid, op dit punt geen enkele opmerking heeft gemaakt.


En ce qui concerne les questions juridiques qui ont été soulevées, l'intervenante souligne que le Conseil d'État, qui est le garant de la légalité, n'a formulé aucune remarque sur ce point.

Wat de aangehaalde juridische kwesties betreft, wijst spreekster erop dat de Raad van State, die borg staat voor de wettelijkheid, op dit punt geen enkele opmerking heeft gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de T' Serclaes constate que le Conseil d'État a formulé les mêmes remarques que celles soulevées par les membres de la commission.

Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de Raad van State dezelfde opmerkingen heeft gemaakt als de leden van de commissie.


Signalons en outre que le Conseil d'État a formulé une seconde observation (soulevée également dans son avis du 30 mai 1995) et qui est que « rien n'est prévu en faveur du ressortissant étranger auquel la dispense de l'épreuve d'aptitude est refusée alors qu'en l'espèce, l'intéressé ne trouve dans aucune disposition préexistante du Code judiciaire la faculté de soumettre à la censure d'une juridiction cette décision du Conseil général de l'Ordre national des avocats ».

Overigens moet erop worden gewezen dat de Raad van State een tweede opmerking heeft gemaakt (welke eveneens voorkomt in zijn advies van 30 mei 1995), te weten dat « niets is bepaald ten voordele van de buitenlandse onderdaan aan wie de vrijstelling van het bekwaamheidsexamen geweigerd is terwijl de belanghebbende in casu in geen enkele reeds bestaande bepaling van het Gerechtelijk Wetboek de mogelijkheid vindt om een rechtscollege te adiëren naar aanleiding van die beslissing van de algemene raad van de Nationale Orde van Advocaten ».


Toutefois les services du fonds ont formulé en 1994 une série d'observations et remarques en réponse à des questions soulevées par des administrateurs, et le passage du professeur Spahn dans les services du fonds en tant que consultant de 1993 à 1995 a donné lieu à un débat contradictoire avec des économistes de fonds, dont l'essence a été publiée dans la revue Finance et Développement en 1996.

Daarentegen hebben verschillende departementen in het fonds in de loop van 1994 een reeks waarnemingen en opmerkingen geformuleerd in antwoord op vragen van verschillende beheerders. Ook toen professor Spahn van 1993 tot 1995 als consultant door het IMF werd aangeworven heeft zich een debat ontsponnen, waarvan de hoofdpunten werden gepubliceerd in het tijdschrift « Finance and Development » in 1996.


À cet égard, la Commission invite toutes les parties intéressées à formuler des commentaires sur les questions soulevées par la présente communication [38].

In dit verband nodigt de Commissie alle belanghebbenden uit om hun opmerkingen over de in deze mededeling behandelde vraagstukken naar voren te brengen [38].


Parvenir à réunir des données détaillées et comparables n'a pas été une tâche facile et cette méthodologie analytique n'a pas permis à la Commission de formuler des conclusions détaillées sur les questions soulevées.

Gedetailleerde en vergelijkbare gegevens verzamelen bleek moeilijk te zijn, en op grond van de gevolgde analytische methode kon de Commissie geen gedetailleerde conclusies trekken met betrekking tot de aan de orde gestelde problemen.


Dans ce cadre, le CEPD analysera dans les points qui suivent les dispositions de la proposition à la lumière des principes les plus pertinents en matière de protection des données, en formulant des recommandations en vue de leur amélioration ainsi que des conseils sur la manière d'examiner certaines autres questions qui ne l'ont pas encore été, mais qui sont susceptibles d'être soulevées par l'application des principes de protection des données.

Tegen die achtergrond zal de EDPS in de volgende punten het voorstel tegen het licht houden van de meest relevante beginselen van gegevensbescherming, en zal hij aanbevelingen doen voor verbeteringen en sturing bieden om een aantal vraagstukken aan te pakken die thans niet aan bod komen maar wellicht naar voren zullen treden bij de toepassing van de beginselen van gegevensbescherming.


w