G. considérant qu'après une première rencontre à Genève, en février 2006, les pourparlers ont été suspendus sine die , par suite de la nouvelle défection des LTTE à la deuxième rencontre d'avril 2006, compromettant ainsi l'occasion d'une avancée politique,
G. overwegende dat de vredesbesprekingen na de in februari 2006 in Gèneve gehouden eerste ronde voor onbepaalde tijd zijn opgeschort nadat de LTTE zich weer uit een tweede ronde in april 2006 terugtrok en daarmee de gelegenheid om politieke vooruitgang te boeken in gevaar bracht,