Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble des cartes sélectionnées
Jeu de cartes sélectionnées
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «été sélectionnée soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


ensemble des cartes sélectionnées | jeu de cartes sélectionnées

uitgelicht gedeelte


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que selon le point 5.12 du document précité, la description et l'évaluation des solutions de substitution raisonnables sélectionnées sont soumises aux mêmes exigences que le « plan ou programme », l'étude doit se dérouler « d'une façon comparable », les exigences concernant l'ampleur et le degré de précision des informations figurant dans le rapport « s'appliquent également à l'évaluation des solutions de substitution » et « il est primordial qu'un tableau précis des solutions de substitution raisonnables et des raisons pour lesquelles elles ne constituent pas la meilleure option soit ...[+++]

Dat op basis van punt 5.12 van het bovenvermelde document, de beschrijving en de evaluatie van de geselecteerde, redelijke vervangingsoplossingen onderworpen zijn aan dezelfde vereisten als het "plan of programma", het onderzoek moet "op een gelijkaardige manier" verlopen, de vereisten betreffende de omvang en de precisie van de informatie vermeld in het rapport "zijn ook van toepassing op de beoordeling van de vervangingsoplossingen" en "het is primordiaal dat een duidelijke tabel met redelijke vervangingsoplossingen en met de redenen waarom ze niet de beste optie zijn, voorgelegd wordt aan de overheid [...] bevoegd om het plan of progr ...[+++]


(2) Le phénomène de rejet peut être surmonté de plusieurs manières : ­ soit la création de banques de cellules ES exprimant une grande variété de molécules du complexe majeur d'histocompatibilité (MHC), responsables du rejet à partir de laquelle les cellules compatibles pourraient être sélectionnées; ­ soit la création de cellules génétiquement modifiées pour ne pas exprimer les molécules MHC et donc non reconnues par le système immunitaire; ­ soit la production de cellules ES par clonage à partir d'une cellule du receveur.

(2) Afstotingsverschijnselen kunnen op verschillende manieren worden tegengegaan : ­ hetzij door de oprichting van banken van ES-cellen (embryonale stamcellen) waarin een grote variëteit tot expressie komt van MHC-moleculen (major histocompatibility complex), die verantwoordelijk zijn voor de afstotingsverschijnselen en waaruit dan compatibele cellen kunnen worden gekozen; ­ hetzij door de aanmaak van cellen die genetisch gewijzigd zijn zodat geen MHC-moleculen tot expressie komen en die het afweersysteem dus niet herkent; ­ hetzij door de productie van ES-cellen via het klonen van een cel van de ontvanger.


(2) Le phénomène de rejet peut être surmonté de plusieurs manières : ­ soit la création de banques de cellules ES exprimant une grande variété de molécules du complexe majeur d'histocompatibilité (MHC), responsables du rejet à partir de laquelle les cellules compatibles pourraient être sélectionnées; ­ soit la création de cellules génétiquement modifiées pour ne pas exprimer les molécules MHC et donc non reconnues par le système immunitaire; ­ soit la production de cellules ES par clonage à partir d'une cellule du receveur.

(2) Afstotingsverschijnselen kunnen op verschillende manieren worden tegengegaan : ­ hetzij door de oprichting van banken van ES-cellen (embryonale stamcellen) waarin een grote variëteit tot expressie komt van MHC-moleculen (major histocompatibility complex), die verantwoordelijk zijn voor de afstotingsverschijnselen en waaruit dan compatibele cellen kunnen worden gekozen; ­ hetzij door de aanmaak van cellen die genetisch gewijzigd zijn zodat geen MHC-moleculen tot expressie komen en die het afweersysteem dus niet herkent; ­ hetzij door de productie van ES-cellen via het klonen van een cel van de ontvanger.


Cela conduit dès lors que seulement les applications qui satisfont aux critères qualitatives les plus strictes soient sélectionnées et qu'il soit tenu compte lors de cette sélection qu'il s'agit de thèmes scientifiques fédéraux.

Dit leidt er aldus toe dat enkel de aanvragen die voldoen aan de strengste kwalitatieve criteria worden geselecteerd en dat bij deze selectie in aanmerking wordt genomen dat het moet gaan om federale wetenschappelijke thema's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette preuve de concertation contiendra notamment : - un document prouvant que le demandeur a préalablement introduit une candidature en vue d'obtenir un logement social adapté ou adaptable; - un projet de réalisation des adaptations en fonction des besoins spécifiques; - la réponse motivée du gérant de la société de logement de service public; 3° s'il est prévu que la personne handicapée soit hébergée chez son conjoint, chez son cohabitant légal, chez la personne avec laquelle elle forme un ménage commun, chez un parent ou chez un allié au premier ou deuxième degré, ou dans une famille d'accueil ...[+++]

In dat bewijs voor het overleg zijn met name inbegrepen : - een document waaruit blijkt dat de aanvrager vooraf een kandidatuur heeft ingediend voor een aangepaste of aanpasbare sociale woning; - een ontwerp-uitvoering van de aanpassingen in functie van de specifieke behoeften; - het gemotiveerde antwoord van de beheerder van de openbare huisvestingsmaatschappij; 3° indien voorzien is dat de gehandicapte persoon gehuisvest wordt bij zijn echtgenoot, bij zijn wettelijke samenwoner, bij de persoon waarmee hij een gezin vormt, bij een bloed- of aanverwante in de eerste of de tweede graad, of bij een pleeggezin geselecteerd door een diens ...[+++]


Les affaires ont été sélectionnées en fonction, soit de la prévention principale et/ou secondaire enregistrée(s), soit du code contexte « racisme », et de la date d’entrée de l’affaire au sein du parquet.

De zaken zijn geselecteerd op grond van de geregistreerde voornaamste en/of secundaire tenlastelegging, ofwel op grond van de contextcode “racisme” en de instroomdatum van de zaak op het parket.


Ce soutien préparatoire est éligible, que la stratégie de développement local mené par des acteurs locaux élaborée par un groupe d'action locale bénéficiant du soutien soit sélectionnée, ou non, par le comité de sélection institué en vertu de l'article 33, paragraphe 3, pour bénéficier d'un financement.

Deze voorbereidende steun is subsidiabel ongeacht of de vanuit de gemeenschap geleide strategie voor lokale ontwikkeling die door de plaatselijke actiegroep met steun is ontwikkeld, door het comité als bedoeld in artikel 33, lid 3, voor financiering wordt geselecteerd.


Ce soutien préparatoire est éligible, que la stratégie de développement local mené par des acteurs locaux élaborée par un groupe d'action locale bénéficiant du soutien soit sélectionnée, ou non, par le comité de sélection institué en vertu de l'article 33, paragraphe 3, pour bénéficier d'un financement.

Deze voorbereidende steun is subsidiabel ongeacht of de vanuit de gemeenschap geleide strategie voor lokale ontwikkeling die door de plaatselijke actiegroep met steun is ontwikkeld, door het comité als bedoeld in artikel 33, lid 3, voor financiering wordt geselecteerd.


Il y a lieu que les méthodes sélectionnées évitent, autant que possible, que le point limite dans la procédure soit la mort, en raison des graves souffrances ressenties au cours de la période précédant la mort.

Wegens het ernstige lijden dat wordt ervaren tijdens de periode die aan de dood voorafgaat, moet zoveel mogelijk worden vermeden methoden te selecteren die de dood als eindpunt hebben.


Bien qu'il s'agisse de résultats provisoires, ils sont tout de même basés sur 55 des 60 institutions sélectionnées et on peut s'attendre à ce que le résultat final soit comparable.

Hoewel het gaat om voorlopige resultaten, zijn ze toch gebaseerd op 55 van de 60 geselecteerde instellingen en kan verwacht worden dat het finale resultaat ook in deze grootteorde zal liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été sélectionnée soit ->

Date index: 2023-09-25
w