Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été transféré lui restent " (Frans → Nederlands) :

Art. 410. Les anciennetés administratives obtenues dans un service public duquel un agent a été transféré lui restent acquises quel que soit le mode de calcul des anciennetés en vigueur au sein de ce service public.

Art. 410. De administratieve anciënniteiten die een ambtenaar verkreeg in een overheidsdienst waaruit hij werd overgeplaatst, blijven verworven, ongeacht de van kracht zijnde berekeningswijze van de anciënniteit in die overheidsdienst.


Toutefois, l'ancienneté obtenue dans un service public duquel un agent a été transféré lui reste acquise, quel que soit le mode de calcul de l'ancienneté en vigueur au sein de ce service.

De anciënniteit aan de ambtenaar toegekend in een overheidsdienst waaruit hij werd overgeplaatst, blijft verworven, ongeacht de van kracht zijnde berekeningswijze van de anciënniteit in die dienst.


En cas de décès de l'affilié avant ce terme, Ethias est libérée de tout engagement et les primes versées lui restent acquises.

Indien de aangeslotene overlijdt vóór de vastgestelde einddatum, is Ethias vrijgesteld van elke verbintenis en de gestorte premies blijven door haar verworven.


Les droits que s'est constitué l'Affilié pendant cette année d'affiliation lui restent acquis.

De rechten die de Aangeslotene gedurende dit jaar opbouwt, blijven verworven.


L'ancienneté visée à l'alinéa 1 obtenue dans un service public duquel l'agent a été transféré lui reste acquise, quel que soit le mode de calcul de l'ancienneté en vigueur au sein de ce service.

De anciënniteit bedoeld in het eerste lid die verworven is bij een overheidsdienst van waaruit de ambtenaar overgeheveld is, blijft verworven, ongeacht de berekeningswijze voor de anciënniteit die van kracht is bij deze dienst.


Néanmoins, après l'écoulement d'un certain laps de temps (en l'espèce six mois), lorsqu'un détaillant n'est pas parvenu à écouler son stock, on lui permet de vendre les livres qui lui restent à un prix inférieur au prix réglementaire.

Wanneer echter na verloop van bepaalde tijd (in casu zes maanden), een kleinhandelaar er niet in geslaagd is zijn boekenvoorraad van de hand te doen, mag hij de resterende boeken verkopen tegen een lagere prijs dan de reglementaire.


Néanmoins, après l'écoulement d'un certain laps de temps (en l'espèce six mois), lorsqu'un détaillant n'est pas parvenu à écouler son stock, on lui permet de vendre les livres qui lui restent à un prix inférieur au prix réglementaire.

Wanneer echter na verloop van bepaalde tijd (in casu zes maanden), een kleinhandelaar er niet in geslaagd is zijn boekenvoorraad van de hand te doen, mag hij de resterende boeken verkopen tegen een lagere prijs dan de reglementaire.


Le paragraphe 6 prévoit que l'État d'accueil fournit des informations à l'État de transfèrement concernant l'exécution de la peine si la personne condamnée a été libérée conditionnellement et lorsqu'elle est libérée après avoir subi sa peine, si la personne condamnée s'évade avant l'exécution complète de la peine ou si l'État de transfèrement lui demande un rapport.

Naar luid van het zesde lid bericht de ontvangende staat de overbrengende staat omtrent de tenuitvoerlegging van de veroordeling wanneer de gevonniste persoon voorwaardelijk is vrijgelaten of is vrijgelaten na zijn veroordeling te hebben ondergaan, hij ontsnapt vóór zijn veroordeling volledig ten uitvoer is gelegd of de overbrengende staat om een verslag verzoekt.


Le paragraphe 6 prévoit que l'État d'accueil fournit des informations à l'État de transfèrement concernant l'exécution de la peine si la personne condamnée a été libérée conditionnellement et lorsqu'elle est libérée après avoir subi sa peine, si la personne condamnée s'évade avant l'exécution complète de la peine ou si l'État de transfèrement lui demande un rapport.

Naar luid van het zesde lid bericht de ontvangende staat de overbrengende staat omtrent de tenuitvoerlegging van de veroordeling wanneer de gevonniste persoon voorwaardelijk is vrijgelaten of is vrijgelaten na zijn veroordeling te hebben ondergaan, hij ontsnapt vóór zijn veroordeling volledig ten uitvoer is gelegd of de overbrengende staat om een verslag verzoekt.


2. Les investissements effectués antérieurement à la date d'expiration du présent Accord lui restent soumis pour une période de dix ans à compter de cette date.

2. Investeringen die voor de datum van beëindiging van deze Overeenkomst werden verricht, blijven onder haar toepassing vallen gedurende een termijn van tien jaar na die datum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été transféré lui restent ->

Date index: 2024-01-27
w