Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Attestation négative
Avis unanime
Bactérie Gram négative
Bactérie Gram négative courbe immobile
Clause de nantissement négative
Clause de ne pas faire
Clause de non-préférence de tiers
Clause de sûreté négative
Clause négative
Commande négative de la foule
Formation négative de la foule
à chromatine négative
à chromatine sexuelle négative

Vertaling van "été unanimement négative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clause de nantissement négative | clause de ne pas faire | clause de non-préférence de tiers | clause de sûreté négative | clause négative

negatief onderpand | negatieve onderpandclausule


à chromatine négative | à chromatine sexuelle négative

chromatinenegatief


commande négative de la foule | formation négative de la foule

negatieve sprongvorming






bactérie Gram négative courbe immobile

niet-motiele gebogen Gram-negatieve bacterie


bactérie Gram négative courbe mobile, aérobie-microaérophile

aerobe-microaerophilische, motiele gebogen Gram-negatieve bacterie




Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard à la réaction négative quasi-unanime, le gouvernement espère obtenir une deuxième negotiating box dans le courant de l'après-midi.

De regering verwacht, gezien de vrij unanieme negatieve reactie, een tweede « negociating box » te krijgen in de loop van de namiddag.


À la question de savoir si elles se voyaient encore mandataires dans dix ans, les femmes interrogées ont unanimement répondu par la négative, en particulier au niveau local.

Op de vraag of de vrouwen zichzelf over 10 jaar nog als mandataris zagen, werd eensluidend negatief geantwoord. Dit was zeker het geval op lokaal niveau.


Ces adaptations sont toutefois insuffisantes, étant donné que la jurisprudence et la doctrine considèrent unanimement que les deux conditions négatives pour bénéficier de la personnalité juridique sont cumulatives (Cass., 3 octobre 1996; voir dans le même sens, J'. t Kint, Associations sans but lucratif, Bruxelles, Larcier, 1987, 51, nº 66).

Die aanpassingen zijn echter onvoldoende aangezien de unanieme rechtspraak en rechtsleer de twee negatieve voorwaarden om van de rechtspersoonlijkheid te genieten als cumulatief beschouwt (Cass., 3 oktober 1996; zie in dezelfde zin J'. t Kint, Associations sans but lucratif, Brussel, Larcier, 1987, 51, nr. 66).


Ces adaptations sont toutefois insuffisantes, étant donné que la jurisprudence et la doctrine considèrent unanimement que les deux conditions négatives pour bénéficier de la personnalité juridique sont cumulatives (Cass., 3 octobre 1996; voir dans le même sens, J'. t Kint, Associations sans but lucratif, Bruxelles, Larcier, 1987, 51, nº 66).

Die aanpassingen zijn echter onvoldoende aangezien de unanieme rechtspraak en rechtsleer de twee negatieve voorwaarden om van de rechtspersoonlijkheid te genieten als cumulatief beschouwt (Cass., 3 oktober 1996; zie in dezelfde zin J'. t Kint, Associations sans but lucratif, Brussel, Larcier, 1987, 51, nr. 66).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il mérite dès lors notre soutien inconditionnel et unanime. Je suis étonné de la position négative de mes collègues socialistes à cet égard.

Ik ben verbaasd over de negatieve houding die mijn socialistische collega’s in dit kader hebben ingenomen.


S’il m’avait posé la question de savoir si notre commission pouvait rédiger un rapport sur l’immigration ou l’asile et obtenir un soutien presque unanime pour ce rapport, ou le présenter en séance plénière et le faire voter à quelques exceptions près, je lui aurais répondu par la négative.

Als hij mij gevraagd had of het mogelijk zou zijn dat in onze commissie bijna unaniem steun zou worden verkregen voor een verslag over immigratie of asiel of dat het verslag met slechts een paar stemmen tegen in de plenaire vergadering zou worden aangenomen, had ik nee gezegd.


S’il m’avait posé la question de savoir si notre commission pouvait rédiger un rapport sur l’immigration ou l’asile et obtenir un soutien presque unanime pour ce rapport, ou le présenter en séance plénière et le faire voter à quelques exceptions près, je lui aurais répondu par la négative.

Als hij mij gevraagd had of het mogelijk zou zijn dat in onze commissie bijna unaniem steun zou worden verkregen voor een verslag over immigratie of asiel of dat het verslag met slechts een paar stemmen tegen in de plenaire vergadering zou worden aangenomen, had ik nee gezegd.


La presse marocaine n'a donc pas réagi de manière uniforme, ce qui permet de présumer que la réaction de la société marocaine n'a pas non plus été unanimement négative.

De Marokkaanse pers heeft dus blijkbaar niet eensgezind gereageerd. Dat laat vermoeden dat ook de reactie van de Marokkaanse samenleving niet onverdeeld negatief was.


3. a) Avez-vous organisé à ce sujet une concertation avec le ministre flamand de l'Emploi et cette concertation a-t-elle abouti à une interprétation unanime? b) Dans l'affirmative, comment les deux ministres conçoivent-ils le fonctionnement concret des deux fonds? c) Dans la négative, quels sont les points litigieux concrets et de quelle manière allez-vous tenter de les résoudre?

3. a) Heeft u dienaangaande al overleg gepleegd met de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en heeft dit overleg geresulteerd in een eenduidige interpretatie? b) Zo ja, hoe zien de beide ministers de concrete werking van de beide fondsen? c) Zo neen, wat zijn de concrete geschilpunten en op welke manier zal men deze trachten op te lossen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été unanimement négative ->

Date index: 2022-07-27
w