Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été une affreuse » (Français → Néerlandais) :

La seule chose qui intéressait Léopold I était de tirer le plus grand profit possible de la Belgique, « cette affreuse boutique »: « Ma première priorité, à laquelle je consacre beaucoup d'énergie, est de constituer une fortune pour mes enfants, afin de les protéger autant que possible des revers dont tant de familles sont devenues les victimes».

Het enige waarin Leopold I geïnteresseerd was, was uit België, « deze afschuwelijke boetiek », zoveel mogelijk profijt te halen : « Mijn eerste prioriteit, waaraan ik heel veel energie besteed, is het vergaren van een fortuin voor mijn kinderen om hen zoveel mogelijk te beschermen tegen de tegenslagen waarvan zoveel families het slachtoffer geworden zijn».


Les poissons des environs de la centrale nucléaire japonaise détruite de Fukushima sont affreusement contaminés : un tel niveau de contamination radioactive n'a jamais été mesuré auparavant.

Vissen uit de buurt van de verwoeste Japanse kerncentrale Fukushima zijn ontzettend besmet: niet eerder werd zo een hoog niveau van radioactieve besmetting gemeten.


Leur performance diplomatique au niveau de l’Union relève clairement de la catégorie supérieure, tandis que l’Amérique se trouve affreusement loin de son potentiel.

Dat heeft tot gevolg dat deze landen op EU-niveau diplomatiek oververtegenwoordigd zijn, terwijl de Amerika zijn potentieel nauwelijks verwezenlijkt.


– (EL) La crise financière affreuse que traverse la Grèce, et le déséquilibre financier que connaissent d’autres États membres de la zone euro remettent en question la solidité statique et dynamique de la structure même de l’UEM.

– (EL) Door de verschrikkelijke begrotingscrisis in Griekenland maar ook door het gebrek aan begrotingsevenwicht in andere lidstaten van de eurozone rijzen er vragen over de statische en dynamische weerstand van het EMU-bouwwerk.


– (EL) La crise financière affreuse que traverse la Grèce, et le déséquilibre financier que connaissent d’autres États membres de la zone euro remettent en question la solidité statique et dynamique de la structure même de l’UEM.

– (EL) Door de verschrikkelijke begrotingscrisis in Griekenland maar ook door het gebrek aan begrotingsevenwicht in andere lidstaten van de eurozone rijzen er vragen over de statische en dynamische weerstand van het EMU-bouwwerk.


Reconnaissons que l’intervention et les restitutions à l’exportation ont servi à maintenir les prix, même avec ce prix affreusement bas pour les producteurs, je pense donc qu’une partie de la critique est inutile et dure.

Maar laten we erkennen dat de interventie- en uitvoerrestituties zijn gebruikt om de prijzen constant te houden, ook al is die prijs momenteel gruwelijk laag voor producenten.


Cela étant dit, la situation des femmes en Arabie saoudite est affreuse et il faut agir de manière urgente.

Dat laat echter onverlet dat de situatie voor vrouwen in Saoedi-Arabië vreselijk is, en dat er dringend iets moet worden gedaan.


Il s'agit de massacres au cours desquels des hommes, des femmes, des adultes, des enfants, des bébés et des personnes âgées de race blanche sont martyrisés par des Noirs de la manière la plus affreuse qui soit avant d'être assassinés.

Het zijn moorden waarbij blanke mannen, vrouwen, volwassenen, kinderen, baby's en ouderlingen door zwarten op de meest gruwelijke wijze worden gemarteld voordat ze worden vermoord.


Dans notre pays, pour la catégorie d'âge des 55 à 64 ans, il est de 31,8%, ce qui est affreusement bas.

In de leeftijdscategorie tussen 55 en 64 jaar bedraagt de werkgelegenheidsgraad in ons land 31,8%, wat dramatisch laag is.


Même la campagne pour ce Fonds est affreuse.

Ook de campagne rond dat fonds vind ik spuuglelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été une affreuse ->

Date index: 2024-08-19
w